Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)
leisten
1.1 ‘einer Verpflichtung nachkommen’
1.1.1 rechtlich
1.1.1.1 häufig ‘als Bürge im Einlager sein’ (vgl. înlëger , leistunge ; vgl. DRW 8,1195-97 mit weiteren Belegen; zur Sache 2 HRG 1,902)
1.1.1.2 tac , teidinc ‘der Einberufung zu einer Versammlung, einem Gerichtstag Folge leisten’ (vgl. DRW 8,1197 mit weiteren Belegen)
1.1.1.3 mânôt/ jâr ‘ein zeitlich beschränktes Verbannungsurteil befolgen’ (vgl. DRW 8,1197 mit weiteren Belegen)
1.1.1.4 ‘sonstigen rechtl. Verpflichtungen (dienest, kampf, zins u.ä.) nachkommen’ (vgl. DRW 8,1194f. mit weiteren Belegen)
1.1.2 religiöse Verpflichtungen erfüllen ( mësse , opfer , gebët , buoʒe , dienest u.a.)
1.1.3 Wendungen, die kontextabhängig unterschiedliche (rechtl., relig., private) Verbindlichkeiten ausdrücken können
1.1.3.1 triuwe
1.1.3.2 geselleschaft , gesellicheit
1.2 ‘etw. Zugesagtes einhalten; ein Versprechen, einen Eid erfüllen’
1.3 ‘einen Befehl ausführen, eine (weltl., relig.) Anweisung befolgen’ , übergehend zu ‘einer Bitte nachkommen’
2 ‘etw. aufbringen, aufbieten’ (i.d.R. ge- präfigiert)
2.1 allg.
2.2 ‘etw. können; die Fähigkeit haben, etw. zu tun’
2.3 ‘etw. schaffen, erreichen, hinbekommen’
1 ‘etw. aufgrund einer Verpflichtung tun’, i.d.R. mit Akk.d.S. (und Dat.d.P.); selten ge-präfigiert (vgl. 2) 1.1 ‘einer Verpflichtung nachkommen’ 1.1.1 rechtlich 1.1.1.1 häufig ‘als Bürge im Einlager sein’ (vgl. înlëger , leistunge ; vgl. DRW 8,1195-97 mit weiteren Belegen; zur Sache 2HRG 1,902): taeten wir des niht, so hand si gewalt den anderen buͤrgen ze manen, und sol in der ze hant hie ze Auspurch laisten in rehter giselscheft ze ainem erbern gastgeben ân gevaerd und uz der laistung niht chomen biz wir in ainen anderen buͤrgen setzen UrkAugsb 1,235 (a. 1324). 1,259 (a. 1330). 1,285 (a. 1332); wil ich die giselschaf nit laisten, so sol ich zi hant vnd ane vndersaz die burg zi Brunnen vnd die stat zi Múlhain antwurten in des bischoffes vnd der tuͦmherren von Costentze gewalt UrkHohenz 1,114 (a. 1303); so suͥlen wir [...] laysten nach geyselreht in ains offen gastgeben haus UrkBrixen 528 (a. 1332); Mühlh 99,19; waz sol ein bürg, der nit leisten wil dur sînen zorn? SM:Ga 1: 2,7. – subst.: vnd svͤln ovch hertzog Ludweigs svͤn, di weil daz laisten wert, hintz Mvͤnichen niht chomen UrkCorp (WMU) 1800AB,43 u.ö.; daz si in varn ze Nurenberg vnd leisten nach leistens rehte viͤrzehen tage ebd. 2198,34. – leistende phërt ‘Pferd, das jmd. im Einlager mitbringen muss’ (vgl. leistphërt ): und sol man geben dem leistenden pferde ein moͤz habern und 2 #(pfennig) wert heuwes zuͦ tage und zuͦ naht WüP 77,6; die habern veil haben, ez sin fuͤterer oder die leistende pfert haben ebd. 77,3 1.1.1.2 tac, teidinc ~ ‘der Einberufung zu einer Versammlung, einem Gerichtstag Folge leisten’ (vgl. DRW 8,1197 mit weiteren Belegen): swenne ein herre teidinget sinem man zelehenrehte. vnd er sinen mannen mit vrteil gebivtet dar zvͦ zekomenne. inr den teidingen so mag er dem man deheinen tac gebieten zeleisten SchwSp 221a; sie schuofen daz wol, / daz mans flîzeclîchen phlac / unde leisten den tac, / der in von hove geboten was, / als man an den brieven las Eracl 1366. – hier mit Bezug auf den Beischlaf in der Hochzeitsnacht: ime [Marke] was ein als ander: / an ietwederre [Isolde oder Brangäne] vander / golt unde messinc. / ouch leistens ime ir teidinc / alsô [...] / daz er nie nihtes wart gewar Tr 12672 1.1.1.3 mânôt/ jâr ~ ‘ein zeitlich beschränktes Verbannungsurteil befolgen’ (vgl. DRW 8,1197 mit weiteren Belegen): wo ein burgman den andern ze tode sluͤge [...]der sol leisten ein iar MGHConst 7,1:162,11 (a. 1337); aber die burgerre, die vor der stat sitzent, swer vs dien den ainvng verschuldet ains phvndez oder zehen schillinge, der hat die wal, ob er welle in die stat varn den manod ze laistenne inwendig dien torn, ald aber vswendig der stette gerihte UrkAargau 1,3:240,24 (a. 1314) 1.1.1.4 ‘sonstigen rechtl. Verpflichtungen (dienest, kampf, zins u.ä.) nachkommen’ (vgl. DRW 8,1194f. mit weiteren Belegen): si wâren mit dem dienste vil übele gewert, / den in dâ leisten solde Sîvrit der helt guot NibB 93,3; den champf sol man in gepieten zelaisten vber sechs wochen SpdtL (E) Ldr 88,4; RbRupr 312; ich sol ê leisten mînen kampf Parz 350,9. 684,23; sît man iu tjost verzinsen sol, / er mag iu zins geleisten wol. / hêr, dort stêt ein runzît [Pferd] : / daz erwarb an mir sîn strît ebd. 545,12; auch im Bild: wir schuͤln aver unserm chaiser, dem heiligen Christ, einen so getanen pfenninch laisten, daz wir diu zehen gebot der heiligen e behalten PrOberalt 170,21 1.1.2 religiöse Verpflichtungen erfüllen (mësse, opfer, gebët, buoʒe, dienest u.a.): dô ez tac wart / unde er sîne êrste vart / dem heiligen geiste / mit einer messe leiste Iw 6595; der künic hiez vil balde dô / gebieten, dise hôhgezît / über al sîn künicrîche wît / mit opher leisten sînen goten RvEBarl 11501; daz ist iv ein uil angestlich gebete, irne welt ez oͮch leisten Spec 156,4; allen den, [...] die der lebent [...] zimet [...] gote ulizzeclichen dienen, ware bîhte ze toͮnne, rehte boͮzze ze leistenne ebd. 146,3; Mechth 6: 12,4; Lanc 540,3; dô hiez er prîme sprechen sân, / dar nâch messe ane vân / von dem heilegen geiste, / dem er dienest gerne leiste Eracl 4934; AHeinr 1163; do der heilige man / in daz munstir quam / vnd her sine uenie hete geleist Ägidius 1112; das unbegriffenlich lop, das wir got leisten soͤllen Mechth 4: 18,66. 7: 55,30; PrOberalt 170,33; die stola bezeichent die gehorsami, die der heilige Crist leistete sinem vatere, do er in in dise welt sante Lucid 88,9; Gen 891; Litan 439. – mit Ersparung des Akk.: ir herren, tut gut mit gewalt, welt ir dem schepfer leisten Frl 5:97,19 1.1.3 Wendungen, die kontextabhängig unterschiedliche (rechtl., relig., private) Verbindlichkeiten ausdrücken können 1.1.3.1 triuwe ~ : sô wil ich werden iuwer man / und wil iu leisten triuwe Wig 7193; wiltu gotte rehte trúwe leisten, so soltu in siner liebin volgen sinem geiste Mechth 2: 23,17; lieb, dir sol nit wesen leit, / ob ich dich triuwe und stætekeit / gegen mir ze leisten habe gemant SM:Te 13: 2,3; → triuwe stF. 1.1.3.2 geselleschaft, gesellicheit ~ : der künc sprach ‘wederz ist der knabe / der künc sol sîn übr iwer lant?’ / al den fürsten tet er dâ bekant / ‘Wâls unde Norgâls, / Kanvoleiz unt Kyngrivâls / der selbe sol mit rehte hân, / Anschouwe und Bêalzenân. / kom er imer an mannes kraft, / dar leistet im geselleschaft’ Parz 803,10; dô der daz michel ungemach / an sîme herzeliebe ersach, / er leiste ir wol gesellekeit; / wan er nam sich ir senede leit / vil inneclîche mit ir an Tr 1433; → geselleschaft (1.1 u.ö.), → gesellicheit (1.2) 1.2 ‘etw. Zugesagtes einhalten; ein Versprechen, einen Eid erfüllen’ do gelaiste wol der wîgant / daz er gelobete wider sînen hêrren Kchr 14135; NibB 2034,2; Iw 382; Er 587; Wh 278,9; Lanc 275,6. 26,31; unze wir geleisten / al daz wir geheizen Rol 535. 493; Achilles ouch leiste, / als er hette gesprochen Herb 12652; Parz 502,27; ich leist daz mir der eit gebôt ebd. 653,14; ‘ir kúnent sere wol geloben, ich weiß nit wie ir leisten kúnnent.’ Lanc 274,35. – des Gläubigen gegenüber Gott: daz ein iegelicher leiste gote sînen entheiz [Gelübde, Versprechen] , den er mit eigener willekure hat entheizen StatDtOrd 77,33; RvEBarl 14562; swaz wir got gelobt habn, daz wir daz leisten PrBerthKl 8,48; SüklV 529; PrOberalt 167,28. – auch von Gottes Verheißungen: nu schuͤln wir den heiligen Christ von allen unsern chreften, von allen unsern gedanchen vil innenchlichen biten, daz er uns leist alz er uns gehaizzen hab PrOberalt 115,3; daz wil ich dir [Isaak] und dînen chinden leisten Gen 1098. 1251; Will 99,5. 129,6; Konr 16,65; Frl 12:1,15; zu ebd. 1:10,26 vgl. FrlWB S. 209. – übergehend zu ‘voraussagen’ herre, du hast gesprochen, es si enkein gabe uf disem ertrich, da lige ein geisel uffe; das hast du mir vor geseit mit din selbes munde und hast mir es nach geleistet zuͦ maniger stunde Mechth 3: 16,4 1.3 ‘einen Befehl ausführen, eine (weltl., relig.) Anweisung befolgen’, übergehend zu ‘einer Bitte nachkommen’ die dâ gelouben an got / und gerne leisten sîn gebot KvHeimHinv 802; Aneg 2510; sie leisten alle sin [des Löwen] gebot, / er was ir herre ane [außer] got ReinFu K,1245; Herb 10951. 11308; NibB 1416,1; Parz 554,18; diu magt mit zühten rîche / leist ir vater willen gar ebd. 176,25; Will 81,5; ich wil werden iuwer man / und leisten swes ir, herre, gert Wig 8585; NibB 1707,4; daz ich billicher leisten sol, / daz mich geheizzen hat der got Herb 3586; sîn vil manigiu tugent mich daz leisten hiez MF: Wolfr 2: 1,10; RvEBarl 11526; KLD:Kzl 16: 7,7; Parz 821,22; mit rede warb erz an in sô: / daz enwart niht gar geleistet dô ebd. 539,30; Wh 272,20; Er 5971; Tr 16243; und gelobet im des stæte / ze leistenne swes er bæte Iw 4582; wis frô, / dîn bete wirt geleistet SAlex 5669; Wh 87,14; Herb 13508; PrOberalt 159,8; da was niht massenie me / wan wir zwei dort in einem kle. / si leiste, daz si solde, / und tet, daz ich da wolde Tannh 3,78; swaz ir gespil mit ir getreip, / si leiste unde werte, / swes er hin zir gegerte Tr 12601. 19103 2 ‘etw. aufbringen, aufbieten’ (i.d.R. ge-präfigiert) 2.1 allg.: div aver so riche niht wære, daz si daz lamp niht mohte gelaisten, div bræhte zwo tvrteltvben Spec 33,31; Lupolt der meister / ne mochte nicht geliesten / wan ein bose schurcelin [einen erbärmlichen Schurz] / daz want her vmme den liph Roth 2446; swenne er dînes heris craft, / di du vil wol geleisten maht, / sehet ingagen ime varn SAlex 2458; den crieg den ich geleisten mac / den muoz er iemer lîden KvWSchwanr 548; es ist der boͤsosten túfeln einer, den dú helle mag geleisten Mechth 4: 17,16; ich wil bî sîme hazze sîn: / swaz hazzes er geleisten mac, / mîn haz im biutet hazzes slac Parz 320,29; alsô suln wir haben ein wizzendez warnemen unsers herren in allen dingen. dar zuo muoz vlîz gehœren und muoz kosten allez, daz man geleisten mac an sinnen und an kreften Eckh 5: 210,10. 5: 197,4; ie wir aller dinge minner minne hân, ie wir sîn [Gottes] mêr hân mit allem dem, daz er geleisten mac ebd. 5: 297,4. 5: 298,6; Iw 5225; Wh 257,28; Athis C* 58; Parz 230,5; Herb 11717; Lanc 417,15. – ‘Kraft aufbringen’ (von Pferden): ein ritter kam den berg nyder gerant was das roß geleisten mocht Lanc 157,7. 583,19. 156,35 u.ö. 2.2 ‘etw. können; die Fähigkeit haben, etw. zu tun’ da sulen si wesen inne / mit vil micheler grimme / beidiu naht unde tach, / als der tievil vil wol geleistin mach / immer an ente Wahrh 24 2.3 ‘etw. schaffen, erreichen, hinbekommen’ ich wil mich gern laßen scheczen, mag ichs geleisten das ir von mir wollent nemen Lanc 259,6
MWB 3,3 1025,44; Bearbeiterin: Baumgarte