lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Kalt

ahd. bis spez. · 26 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
38 in 26 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
180
Verweise raus
116

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Kalt

Bd. 2, Sp. 1118
Kalt 1. Bist du kalt, so bin ich warm, sprach die junge Fischerin. – Eiselein, 173. 2. Es gibt weder kalt noch warm. – Geiler. Lat.: Ex eodem ore calidum et frigidum efflare. 3. Et is butten sau kolt wie up'n Howe. (Braunschweig.) – Gebhard. 4. Früh kalt, macht, dass der Baum nicht fallt. (Oels.) – Boebel, 122. 5. Wenn es bei uns kalt ist, so friert es; ist es heiss, so glüht es; regnet es, so schüttet es. Mit diesem Sprichwort bezeichnet man in Texas das dortige Klima und den Charakter des Landes, der stets in ausgeprägten Formen hervortritt. 6. Wenn kalt und nass Juni war, verdirbt er meist das ganze Jahr. – Bair. Hauskalender. 7. Wenn's kalt ist, merkt man's wol. Lat.: Calidum mendacium optimum. (Seybold, 62.) 8. Wenn's kalt wird am Ort, so ziehen die Schwalben fort. – Sprichwörtergarten, 179. Von Freunden, die uns zur Zeit der Noth verlassen. 9. Wenn's zu kalt ist, lässt sich der Schnee nicht ballen. »Warum nur so oftmals nicht nach Gefallen gewinnen es will die erwünschte Gestalt?« – Doch mag sich ja selbst der Schnee nicht ballen, wenn's allzu rauh und allzu kalt. 10. Wo es kalt, wird zu Knieholz der Wald. In Habesch: Auf dem Gipfel des Namera gedeihen die Palmen nicht. (Altmann II.) 11. Bei ihm geht's kalt und warm aus Einem Darm. – Mayer, I, 109. 12. Da ist's so kalt wie in einem Hundestall. 13. Er bläst kalt und warm aus Einem Munde. – Mayer, I, 109; Simrock, 5385. Frz.: Homme qui porte le feu et l'eau. (Bovill, I, 229.) – Il souffle le chaud et le froid. (Starschedel, 190 u. 413; Kritzinger, 335b.) Holl.: Hij blaast heet en koud uit éénen mond. (Harrebomée, I, 443b.) It.: Da un istessa bocca caldo, e freddo si soffia. (Pazzaglia, 34.) Lat.: Homo manu vna ignem, reliqua aquam ferens. (Bovill, I, 229.) 14. Er ist heut' kalt und morgen warm. Holl.: Van daag hoeksch, en morgen kabeljaauwsch. (Harebomée, I, 373b.) 15. Er ist kalt und warm, wie man's haben will. 16. Er ist kalt wie Eis (oder: wie ein Fisch, Frosch). Lat.: Frigidior salamandra. 17. Er ist so kalt wie ein Schneider. 18. Er ist weder kalt noch warm. – Apostelgesch. 3, 15; Schulze, 296; Zaupser, 698; Eiselein, 359; Braun, I, 1733. Auf die beliebte Mittelmässigkeit, die sich stets in Mittelzuständen herumtreibt und eine Art moralischer Schwindsucht ist, die sich bis ans Ende des Lebens stets für vollkommen gesund hält. Frz.: Cela ne lui fait ni froid ni chaud. (Lendroy, 345; Kritzinger, 129b.) – Il n'est ni chair ni poisson. (Kritzinger, 117a.) Holl.: Hij is hoeksch noch kabeljaauwsch. (Harebomée, I, 373b.) – Hoeks en Cabeljauws sind die Namen zweier politischer Parteien in Holland, die von 1350 – 1500 in Ansehen standen. (M. Kramer, Holländisch-deutsches Wörterbuch, Leipzig 1759, Sp. 658.) Lat.: Neque albus neque niger. (Froberg, 470; Seybold, 342.) – Neque calidi sunt, neque frigidi. (Eiselein, 359.) – Neque caro, neque piscis. (Philippi, II, 18.) – Neque foris, neque intus. (Tappius, 209b.) 19. Es ist ihm nichts zu kalt, noch zu warm. Er greift zu, wo er kann; es ist ihm alles zusagend. 20. Es ist kalt, wir wollen mit Kapuzinerholz (s.d.) einheizen. – Klosterspiegel, 26, 4. 21. Es ist nirgends so kalt als in seiner Küche. Es gibt dort nichts zu essen. Frz.: Il n'y a rien de si froid que l'âtre. (Leroux, II, 112.) 22. Es ist so kalt, dass die Elster auf dem Zaune flötet. – Simrock, 5386. 23. Es ist so kalt wie ein Todtenherbst. Diese Redensart, die ich sonst noch nicht gefunden habe, ist mir aus Kamnitz (Nordböhmen) zugegangen. Ich weiss indess nicht, was mit dem Todtenherbst gemeint ist. 24. Es was zu kalt, es wolte nit beissen. – Tappius, 240b. Lat.: Hic funis nihil 'attraxit. (Erasm., 339 u. 402; Tappius, 240b.) 25. Es wird unblose chalt. (Luzern.) 26. Et es so kalt, dat de Ester (Elster) opp den Tûn (Zaun) flött (flötet). (Meurs.) – Firmenich, I, 404, 220. So kalt, dass die Elster sich den Häusern nähert und auf den Zäunen flötet. 27. Et is hier so kold, de Hünn' schullen 'r Jul'n.Eichwald, 841. 28. Hi as so kul üüs an Skruader (Schneider). (Amrum.) – Haupt, VIII, 356, 97. 29. Is doch hinne kalt wî ei ar Schoine. – Gomolcke, 649; Frommann, III, 413, 500. 30. Ja wull is kalt. – Lohrengel, II, 349. 31. Jemand kalt machen (tödten). 32. Kalt und langsam wie der Olm (Molch). – Eiselein, 500. 33. Kalt und warm auss eim maul (mundt) blasen. – Nas, 259a u. 431b; Wurzbach II, 32. »Kalt und warm auss einem Munde bläset man oft in einer Stunde.« (Gryphius, 56.) »Ich mag zwar keine gemeinschafft haben mit leuten, die zu einer stundt kalt, warm blasen auss einem mundt.« (Waldis, II, 11, 60.) – Zu verschiedenen Personen oder Zeiten für und gegen ein und dieselbe Sache sprechen. Doppelzüngler, Zweiächsler. Frz.: Cet homme souffle le chaud et le froid. (Lendroy, 347.) – Il souffle le chaud et le froid. Lat.: Aliud stans, aliud sedens loquitur. (Faselius, 9; Fischer, 9, 43; Philippi, I, 21.) – Calidum et frigidum ex uno ore efflare. (Seybold, 62.) 34. Kalt und warm blasen. – Luther's Ms., 11. 35. Kalt wie eine Hundsnase. (Rottenburg.) 36. Man hat ihn kalt gelegt. Ermordet. 37. 'S ies kâlt, die Wülffe möchten hoilen. – Robinson, 140; Gomolcke, 988. 38. 'S îes kâlt, ma möchte Pummerantzen sch ... – Robinson, 141; Gomolcke, 987. 39. So kald as en Fuarsk. – Frommann, V, 60, 85. Frz.: Plus froid que marbre. (Leroux, I, 52.) – Souffler le froid et le chaud. (Leroux, I, 184; Bohn I, 57.) Holl.: Niets kouder dan arme lieden haard. (Harrebomée, I, 270.) 40. So kald asse Eis. (Grafschaft Mark.) – Frommann, V, 60, 85. 41. So kold as'n Pogge. – Eichwald, 1526. Frz.: Plus froid que la salamandre. (Leroux, I, 131.) [Zusätze und Ergänzungen] 42. Es ist so kalt, dass Stock und Bein zusammengefrieren. – Blumenthal, Monatshefte, IV, 379. 43. Weder kalt noch warm taugt nicht. 44. Weht's kalt und rauh um Petri Stuhl, dann bleibt's noch vierzehn Tage kuhl. 45. Er ist so kalt wie ein Stein. Holl.: Ik ben zoo koud als een steen. (Harrebomée, II, 303a.) 46. Er ist so kalt wie Marmor. Holl.: Hij is zoo koud als marmer. (Harrebomée, II, 67b.) 47. Es ist so kalt wie auf dem Dorfe. (Karlsbad.) Scherzhaft für grosse Kälte. 48. Kalt wie ein französischer Feldscher. – Hermes, I, 14. 49. Su kalt gieht ne der Wind im Oarsche. (Hirschberg.)
6302 Zeichen · 241 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    kaltadj.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    kalt adj. , mhd. nhd. kalt; as. kald, mnd. kōlt, mnl. cout; afries. kald; ae. ceald; an. kaldr; got. kalds. — Graff IV,3…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    kaltadj.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +12 Parallelbelege

    kalt adj. kalt; lat. gelidus . der kalte winter Walth. 118,33. 13,27. der winter kalt das. 114,30. der winter wurde lîht…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    kalt(Part. Prät.=)Adj.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    kalt , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. kallet

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Kalt

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Kalt , kälter, kälteste, adj. et adv. im schärfsten Verstande, aller Wärme beraubt. Da nun kein bekannter Körper in der …

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    kalt

    Goethe-Wörterbuch

    kalt in Flexion vereinzelt apokopiert (zB B10,69,1 ), superl einmal synkopiert 37,62,3 ; auch subst ‘das K-e’, selten Kl…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Kalt

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +1 Parallelbeleg

    Kalt. , bei Pflanzen- und Tiernamen Abkürzung für Johann Heinrich Kaltenbach , geb. 1807 in Köln, gest. 1876 als Lehrer …

  7. modern
    Dialekt
    kalt

    Elsässisches Wb. · +5 Parallelbelege

    kalt [khàlt allg.; Comp. khèltər] Adj. kalt: k. wie i n ei me Hundsstall Obhergh. ; bissig k. sehr kalt Ruf. K. wü Is se…

  8. Sprichwörter
    Kalt

    Wander (Sprichwörter)

    Kalt 1. Bist du kalt, so bin ich warm, sprach die junge Fischerin. – Eiselein, 173. 2. Es gibt weder kalt noch warm. – G…

  9. Spezial
    kalt

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    kalt I adj. 1 (mit niedriger Temperatur) frëit (-ic, -ida) 2 (kühl) frësch (-sć, -ca), frëit (-ic, -ida) 3 (frisch) frës…

Verweisungsnetz

204 Knoten, 216 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 19 Hub 3 Wurzel 3 Kompositum 163 Sackgasse 16

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit kalt

230 Bildungen · 209 Erstglied · 14 Zweitglied · 7 Ableitungen

kalt‑ als Erstglied (30 von 209)

Kaltblut

SHW

Kalt-blut Band 3, Spalte 1063-1064

Kaltblüter

SHW

Kalt-blüter Band 3, Spalte 1063-1064

kaltblütig

SHW

kalt-blütig Band 3, Spalte 1063-1064

Kaltbrand

SHW

Kalt-brand Band 3, Spalte 1063-1064

Kaltbruch

SHW

Kalt-bruch Band 3, Spalte 1063-1064

Kaltei

SHW

Kalt-ei Band 3, Spalte 1063-1064

Kaltessen

SHW

Kalt-essen Band 3, Spalte 1065-1066

Kaltmeißel

SHW

Kalt-meißel Band 3, Spalte 1065-1066

Kaltmetzger

SHW

Kalt-metzger Band 3, Spalte 1065-1066

kaltnasig

SHW

kalt-nasig Band 3, Spalte 1065-1066

kaltnäsig

SHW

kalt-näsig Band 3, Spalte 1065-1066

Kaltschiff

SHW

Kalt-schiff Band 3, Spalte 1065-1066

kaltachtig

RhWB

kalt·achtig

kalt-achtig kǫutęχtəχ Heinsb-Lümb Adj.: et es mech k. ich fröstele.

Kaltambōss

Idiotikon

Kaltambōss Band 4, Spalte 1728 Kaltambōss 4,1728

Kaltarsch

PfWB

kalt·arsch

Kalt-arsch m. : FlN; bei LU-Opp vor der Rheinbegradigung ein Landvorsprung im Rhein, Kaltaʳsch, 16. Jh. Kaltars, amtl. (18. u. 19. Jh.) Kalt…

kaltasche

KöblerMhd

kalt·asche

kaltasche , Sb. nhd. „Kaltasche“, erkaltete Asche Q.: Urk (1261) E.: s. kalt (1), asche W.: nhd. DW- L.: MWB 3, 116 (kaltasche) Son.: als Be…

kaltathmend

DWB

kaltathmend , kälte aushauchend: kaltathmende nacht. Voss Luise 3, 2, 100 .

kaltbad

DWB

kalt·bad

kaltbad , n. frigidarium. Stieler 77 , nl. koutbat Kil., isl. kaldabad Biörn.

kaltbaden

DWB

kalt·baden

kaltbaden , n. : war damals die epoche des kaltbadens eingetreten, welches unbedingt empfohlen ward. Göthe 25, 183 .

Kaltbau

PfWB

kalt·bau

Kalt-bau m. : Imkerspr. 'Wabenbau mit rechtwinkliger Anordnung zum Flugloch', im Gegensatz zum Warmbau, Kaltbau [ BZ-Klingmst FR-Lambsh ]; v…

Kaltbaukasten

PfWB

kalt·baukasten

Kaltbau-kasten m. : Imkerspr. 'eine für den Kaltbau vorgesehene Bienenbeute', Kaltbaukaschde [ HB-Bexb ]; vgl. Bienenkasten .

Kaltbeissel

RhWB

kalt·beissel

Kalt-beissel (s. S.) Allg. [ Koch kalbātsəl ; Eup-Stdt kǫuk- ] m.: flachschneidiger Hartmeissel zum Durchschlagen kalten Eisens.

kaltbeschüttet

DWB

kaltbeschüttet : ihr schnapt nach dem athem .. wie ein .. kaltbeschütter im bad. Fischart groszm. 554 Sch., statt beschütteter, mit kaltem w…

kaltbläsig

DWB

kalt·blaesig

kaltbläsig , im hüttenbau, von eisensteinen, schwer in flusz zu bringen, strengflüssig

kalt als Zweitglied (14 von 14)

skalt?

KöblerAhd

*skalt? , Adj. nhd. heilig ne. holy Q.: PN

wintarkalt?

KöblerAhd

*wintarkalt? , Adj. Hw.: vgl. as. wintarkald*

eiskalt

DWB

eis·kalt

eiskalt , gelidus. Maaler 128 a , nnl. ijskoud: eine eiskalte wange; der verstorbene ist bereits eiskalt; hu, wie das eiskalt durch meine ad…

stockalt

DWB

stoc·kalt

stockalt , adj. , sehr alt, uralt ( wie ein stock im walde ) Heinsius 4, 832 b . —

vorkalt

KöblerMnd

vor·kalt

vorkalt , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. vörkalt*?

vörkalt

KöblerMnd

vörkalt , (Part. Prät.=)Adj. nhd. gequält, schmerzvoll Hw.: s. vörquēlen E.: s. vörquēlen L.: MndHwb 1, 901 (vorquēlen)

wasserkalt

DWB

wasser·kalt

wasserkalt , adj. naszkalt Frischbier 2, 458 ; waterkald Woeste 317 ; ndl. waterkoud Kramer (1719) 260 a . —

winterkalt

DWB

winter·kalt

winterkalt , adj. , kalt infolge des winters, sehr kalt: was im is giwâdiwintarkaldon snêwe gilîkôst Heliand 5811 Heyne; wer da suchen wil m…

îskalt

MWB

îskalt Adj. ‘eiskalt, sehr kalt’ die hirten versuochent, welhiu schâf geleben mügen über den winter, und sprengent eiskaltez wazzer auf ir a…

īskalt

KöblerMhd

īskalt , Adj. nhd. eiskalt, sehr kalt Hw.: vgl. mnd. īskōlt Q.: BdN, Flore (1220), Wigam E.: s. īs, kalt W.: nhd. eiskalt, Adj., eiskalt, se…

Ableitungen von kalt (7 von 7)

erkalte

BMZ

erkalte swv. werde kalt. 1. ohne präpositionen. do erkalte ir gemüete Gudr. 111,4. 2. mit präpos. nâch dem ich dicke erkalte W. Tit. 121,2. …

erkalten

DWB

erkalten , frigescere, frigefieri, ahd. irchaltên, mhd. erkalten, ags. âcealdian. 1 1) die wärme erkaltet, geht aus; das eisen erkaltet; das…

erkaltung

DWB

erkaltung , f. das erkalten, refrigeratio. Maaler 112 b .

kalte

DWB

kalte , n. 1 1) frigidum, 1@a a) was sitzest du und erfrürst an dem kalten? Keisersb. bilg. 155 a ; das hembd thuo an und lauf darvon ( aus …

Unkalt

Campe

Unkalt , adj . u. adv . nicht kalt, weder kalt noch warm. » Unkaltes Wasser.« Wolke. » Unkalt empfing er mich zwar, doch gar nicht als Freun…

urkalt

DWB

urkalt (ur- C 4 a) Simrock altd. leseb. (1854) 54 . —

Verkalten

Campe

Verkalten , v. ntr . mit sein , ganz kalt werden, ganz erkalten. D. Verkalten .