Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
ben
‚Benet(zucker), durch Beimischung von Tra-. Mhd. auch sonst benît, nhd. Benet-
gant in feste Form gebrachter Zuckersaft, dra-
gantum‘
(zucker), bair. Penit (Schmeller, Bayer. Wb.2 I,
393).
Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
‚Benet(zucker), durch Beimischung von Tra-. Mhd. auch sonst benît, nhd. Benet-
gant in feste Form gebrachter Zuckersaft, dra-
gantum‘
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Köbler An. Wörterbuch
ben , st. F. (jō), st. N. (a) nhd. Wunde Hw.: s. bani, benja E.: germ. *banjō, st. F. (jō), Wunde; s. idg. *bʰen-, V., s…
Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +1 Parallelbeleg
Bên Bêne frou , Bêne tochter von Plippalinôt, dem fährmann zu Terremarveile, ein muster eines wohlwollend dienstfertigen…
Köbler Mnd. Wörterbuch · +9 Parallelbelege
ben , Adj. Vw.: s. benȫmlīk (1)
Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +2 Parallelbelege
Ben , im hebr. und arab. Sohn, daher häufiger Beiname; arabisch öfters Iben, woraus die Abendländer Aben oder Aven bilde…
Mittellateinisches Wb. · +1 Parallelbeleg
1. ben subst. ( ן ) filius, pullus — Sohn, Junges : Hymn. abeced. B 1 (ed. W. Bulst in: Britannica, Festschr. H. M. Fla…
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
4.053 Bildungen · 1.374 Erstglied · 2.671 Zweitglied · 8 Ableitungen
Idiotikon
Ben(n)i N. Band 4, Spalte 1293 Ben(n)i N. 4,1293
Adelung
† Ben_s;bst , adv. welches in allen seinen Bedeutungen eine unnöthige Verlängerung des einfachen nebst ist, und daher auch am häufigsten nur…
PfWB
be-nabeln s. benebeln .
WWB
be-naberd Adj. [KSauerl Wal] benachbart; anliegend, angrenzend.
MNWB
benâbert (benâvert , benâburt , beneybert) adj. , benachbart.
DWB
benachbaren , vicinum, confinem reddere: sich mit einem benachbaren, sein nachbar werden ( oben sp. 1204, 6). hauptsächlich steht das part. …
FiloSlov
benachbart , adj , nicht ~ несмежный , п → FiloSlov aneinandergrenzend, nicht ~, adj
MNWB
benă̂chdêⁱlen , swv. , benachteiligen.
RhWB
be-nacheln bənaxələ Rhfrk in Wend , Saarbr schw.: sich b., sich bezechen (in spöttischem, humoristischen Sinne).
DWB
benachmals , adv. postea, hernachmals: benachmals eine erschröckliche vollziehung. Abele 3, 290 .
RhWB
benach-namen, benach-nämen: bənnāmə einen b., ihm einen Nach-, Spitznamen geben Birkf .
Campe
Х Benachrichten , v. trs. so viel als benachrichtigen. S. d. Michaeler. Das Benachrichten. Die Benachrichtung.
DWB
benachrichtigen , certiorem facere, nachricht ertheilen: ich benachrichtige dich, dasz ich morgen mittag eintreffen werde; ich benachrichtig…
Campe
Der Benachrichtiger , des — s, d. Mz. w. d. Ez. der Nachricht ertheilt.
DWB
benachrichtigung , f. significatio.
Campe
○ Der Benachrichtigungsbrief , des — es, Mz. die — e. S. Benachrichtigungsschreiben.
Meyers
Benachrichtigungsposten ( Avertissementsposten ), s. Sicherheitsdienst .
Campe
○ Das Benachrichtigungsschreiben , des — s, d. Mz. w. d. Ez. ein Schreiben, dessen einzige Absichtist, Nachricht von etwas zu ertheilen; bes…
BWB
benachteilen Band 3, Spalte 3,1508
Pfeifer_etym
Teil m. n. ‘Stück eines Ganzen, Einzelheit, Anteil’, ahd. (8. Jh.), mhd. teil m. n., asächs. dēl m., mnd. dēl m. n., mnl. nl. deel n., aengl…
LDWB2
be|nach|tei|ligt adj. dejavantajé (-já, -jada).
LDWB2
Be|nach|tei|li|gung f. (-,-en) 1 desvantaje (-ji) m. 2 (Unrecht) tort (torc) m. 3 dann (dagns) m. 4 (Vorurteil) preiudize (-zi) m.
DWB
benachten , in verschiednem sinn, 1 1) pernoctare, die nacht zubringen, die nacht bleiben, über nacht bleiben, übernachten: mhd. da enwil si…
FWB
1. ›Nacht werden‹.; 2. ›die Nacht auf eine bestimmte Weise zubringen; von der Nacht überrascht werden, in die Nacht hineinkommen‹; offen zu …
DWB
benachtheiligen , damnum afferre, von nachtheilig gebildet, anders als bevortheilen, von vortheil. nnl. aber be nadeelen.
DWB
benachtigen , pernoctare: bei ihnen zu benachtigen. Rollenhagen wund. reisen 60 .
Meyers
Benăcus lacus (lat.), der Gardasee.
Lexer
be-nâden swv. begnadigen Karlm. 305,27. 326,45.
MeckWB
benäben benäws neben: 'bonevenst deme olden malenkampe' ( Pa Dobb 1409) Jb. 25, 302; 'Du schalt nene ander Göde hebben beneven my' Jud. Corp…
DWB
benähen , assuere, nnl. benaaijen: die decke ringsum mit leder, das tuch mit seide benähen. in anderm sinn: er benähete das freiherrliche ha…
KöblerAhd
*abasebben? , st. V. (6) Hw.: vgl. as. afsebbian*
KöblerMhd
*abegeben , sw. V. nhd. abgeben Hw.: vgl. mnd. afgēven E.: s. abe, geben (3) W.: s. nhd. abgeben, st. V., abgeben, DW 1, 44, DW2 1, 284 Son.…
KöblerMhd
*abelīben? , V. nhd. „ableiben“ Hw.: s. abelībunge E.: s. abe, leben W.: nhd. (ält.) ableiben, sw. V., ableiben, DW 1, 72, DW2 1, 528
KöblerMnd
*afkübben , V. nhd. anbauen Hw.: s. afkübbinge E.: s. af (3), kübben
KöblerMhd
*aleben , Adj. nhd. ganz, eben (Adj.) Hw.: s. alebenst E.: s. al, eben W.: nhd. DW2-
KöblerMhd
*allereben , Adj. nhd. „ganz eben“ Hw.: s. allerebenest E.: s. aller, eben (1)
KöblerMhd
*anebeheben , st. V. Hw.: s. anebehebunge E.: s. ane, be, heben (2)
KöblerMhd
*angestbiben , sw. V. nhd. „angstbeben“ Hw.: s. angestbibunge E.: s. angest, biben (1)
KöblerMhd
*beliben , (Part. Prät.=)Adj. nhd. geblieben Vw.: s. un-, ver- E.: s. belīben (1) W.: nhd. DW-
KöblerMhd
*beschaben? , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „beschabt“ Vw.: s. un- E.: s. beschaben (1) W.: s. nhd. beschaben, (Part. Prät.=)Adj., beschaben (Adj.…
KöblerMnd
*besibben? , sw. V. nhd. „besiebnen“, mit sieben Menschen überführen Hw.: s. besibben (3) E.: s. be, sibben (1)
KöblerMhd
*bestoben , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „bestoben“ Vw.: s. un- E.: s. bestieben (?) W.: nhd. DW-
KöblerAhd
*bifurben? , sw. V. (1a) Vw.: s. unbifurbit*?
KöblerAhd
*bisebben? , st. V. (6) Hw.: vgl. as. bisebbian*
KöblerAhd
*debben , sw. V. (1b) Vw.: s. bi- Hw.: s. *deppen
KöblerAhd
*diuben? , sw. V. (1a) Vw.: s. gi-
KöblerAhd
*ebben? , sw. V. (1b) Vw.: s. fir-
KöblerMhd
*ertbiben? , V. nhd. „erdbeben“ (?) Hw.: s. erstbiben (2) E.: s. erde, biben W.: nhd. DW2-
KöblerAhd
*firwerben? , sw. V. (1a) Hw.: vgl. as. farhwervian*
KöblerAhd
*frōben? , sw. V. (1a) Vw.: s. *gi-
KöblerMhd
*gegrāben , st. V. Vw.: s. ūf- E.: s. grāben W.: nhd. DW-
KöblerMhd
*gehaben? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. ūf-, un- E.: s. haben, gehaben W.: nhd. (ält.) gehaben, (Part. Prät.=)Adj., gehaben, DW 5, 2309 L.: B…
KöblerMhd
*geheben? , sw. V. Vw.: s. ane-, ūf- E.: s. ge, heben W.: nhd. DW-
KöblerMhd
*gehelben , V. nhd. „halbieren“ E.: s. ge, helben W.: nhd. DW-
KöblerMhd
*gelückehaben? , sw. V. nhd. „Glück haben“ E.: s. gelücke, haben W.: nhd. DW-
KöblerMhd
*geschuben , Adj. Vw.: s. under- E.: s. geschieben W.: nhd. DW-
KöblerMhd
*getriben? , Adv. nhd. „getrieben“ Vw.: s. un- E.: s. getrīben W.: s. nhd. getrieben, (Part. Prät.=)Adv., getrieben, DW-
KöblerMhd
*getrieben , Adj. Vw.: s. hōch- E.: s. ge, trīben W.: nhd. DW-
KöblerAhd
*gierben? , sw. V. (1a) Hw.: vgl. anfrk. gierven*
KöblerAhd
*gifrōben? , sw. V. (1a) Hw.: vgl. as. gifrōvian*
DWB
beben , tremere, ahd. pipên, mhd. biben, alts. bivôn, nnl. beven, ags. beofian, altn. bifa, schw. bäfva, dän. bäve, ein goth. biban bibaida …
DWB
bebenen , timere, ahd. pipinôn trepidare ( Graff 3, 21 ), mhd. bibenen ( Ben. 1, 115 a ): wer bebent nit den künig? Frank 22 .
DWB
bene , wol. statt sich wol thun, gut thun, ein gütchen thun, wol leben, schmausen heiszt es mit besonderm nachdruck: er that sich bene, that…
DWB
erben , heredare, hereditare, nicht im guten, erst im mittelalterlichen latein, und dann it. eredare, fr. hériter; ebensowenig begegnet ein …
DWB
geben für gewen, gähnen, s. gäuen II, 3, a. III, 1.
KöblerMhd
verben , sw. V. Vw.: s. verwen (1)
KöblerMhd
verbene , st. N. nhd. Eisenkraut Hw.: s. verbenewazzer Q.: Barth (Ende 12. Jh.) I.: Lw. lat. verbēna E.: lat. verbēna, F., Eisenkraut, Blätt…
KöblerAhd
zerben , sw. V. (1a) nhd. sich drehen, wälzen ne. turn (V.), roll (V.) Vw.: s. umbi- Q.: O (863-871) E.: germ. *terb-, V., winden, drehen; i…