lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

aba

got. bis Dial. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
14 in 12 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
339
Verweise raus
71

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

aba präp. u. adv.

Bd. 1, Sp. 1
aba
präp. u. adv., mhd. abe, ab, nhd. ab; as. af, mnd. af, ave; mnl. af; afries. of, ove; ae. of; an. af; got. af. — Graff I, 72 ff.
aba: Gl 2,692,48. 4,351, 1/2. S 40,24.138,22 (WB).
Nb 19,15. 22,32. 26,12. 20. 28,7. 37,18. 39,12. 45,23. 50,9. 52,21. 53,16. 69,28. 78,3. 97,6. 99,25. 104,21. 138,1. 167,10. 13. 169,11. 251,1. 283,27. 289,15. 303,26. 313,3. 6. 339,29. 351,12. 353,19 [21,9. 25,12. 29,11. 19. 31,14. 42,13. 44,15. 51,19. 56,24. 59,27. 60,24. 78,24. 87,13. 107,11. 110,12. 115,7. 149,4. 179,27. 30. 181,29. 270,19. 306,22. 313,3. 331,3. 341,22. 342,2. 372,6. 384,17. 387,4]. Nc 734,15. 753,2. 761,1. 838,24 [66,23. 93,21. 105,13. 209,22]. Ni 586,15. Nk 373,15. 403,15. Nm 854,21. 856,24. 31. NpNpw 2,6. 9. 12. 5,9. 9,20 (= Npw 21). 16,5. 14. 26,11. 35,7. 36,20. 45,3. 7. 48,15. 50,4. 103,35. 106,17. 111,8. 118 N, 102. 132,2. 139,6. Np 2,3. 12,5. 13,2. 72,2. 27. 88,39. 95,5. Npgl 30,11. 32,10. 34,16. 63,9. 89,10. 95,13. 98,9. 103,4. 105,23. Npw 5,12. 108,11. 118 De ps. gr. 5. 132,2 (das erste aba ist wohl Schreibfehler für ana, vgl. Np, s. unten 1). — abo: W HB 78,9. — abe: Gl 5,519,18. S 138,22 (BB). Nm 856,32. NpglNpw 21,8. Np 5,11. 68,29 (Hs. aber). Npgl 19,7. W 78,9. — ab: S 4,30 (Hildebr.). 351,17. NpNpw 132,2. Np 118 Cant. grad. (546,1). Npgl 92, Prooem. 103,3. Npw 2,3. Das bei I 37,20 überlieferte ab ist nach Hench, Ausg. S. 117, die lat. Präp., das gleiche gilt auch von T 84,1.
aua: Pw 72, 27. — af: WA 78,9. A. Präposition m. Dat. 1) die Richtung oder Bewegung von etwas her, herab bezeichnend, nhd.: ‘von’, seltener: ‘aus’: diu niderrinnenta aha aba demo berge Nb 50,9 [56,24]. so muozen die bluomen. risen aba dien dornen 78,3 [87,13]. so er aba demo chapfe sinero prouidentię. haranider uuartendo chiuset ... qui cum ex alta providentiae specula respexit 283,27 [306,22]. iro muot niderlazent. aba demo ufuuertigen. an daz nideruuertiga a luce summae veritatis 313,6 [342,2]. ferro obe sehe. samoso aba demo hohesten chapfe dero uuerlte quasi ab excelso cacumine rerum 353,19 [387,4]. nio aba sinemo ... stuole neerbeizti de sede ... descenderet Nc 734,15 [66,23]. aba dien boumen in daz uuazer fallendo 753,2 [93,21]. daz in Juno stieze aba himele 761,1 [105,13]. Philologia aba demo tragebette skricchendiu 838,24 [209,22]. uuir sehen ... aba obenahtigemo berge nidergan straza Nk 403,15. dia hant aba demo oberosten alphabeto. zeuuehselonne an daz niderosta Nm 854,21. aba demo sturzet er note. an daz nidera alphabetum 856,24. sie sturzen abe iro gedanchen a cogitationibus suis NpNpw 5,11 (= Npw 12). aba in (den Bergen) chumet si (die Sonne) nider an daz kefilde 35,7. daz aba demo houbete niderran an sinen bart 132,2. descendat de cruce (stige er abe demo galgen) Npgl Npw 21,8 (Npw chruce). truhten uuarteta ferrenan aba himele de caelo Np 13,2. aba dien er sie falta (Gott die Heidengötter aus den Himmeln) 95,5. descende de crvce (stig aba demo chruce) Npgl 34,16. 63,9. du ... sie ... sendest. quasi de cęlo ad terram (samo aba himele ze erdo) 103,4. also diu salba aba (wohl Schreibfehler für ana) demo Aaronis houbite diu aba demo houbite nidir ran Npw 132,2. — Die Richtung von ... her, aus (weniger: von ... herab) bezeichnet aba an folgender Stelle: doh man sie (tie leuuen) azze aba hende Nb 138,1 [149,4]; (in: Pharisei ... quemente ab Hierusolimis Pharisei ... venientes ab Hierosolimis T 84,1 handelt es sich wohl nicht um die deutsche, sondern um die lat. Präposition). 2) die Herkunft oder den Ursprung einer Sache oder Person, nhd.: ‘von ... her, von’: gualdestu abe de tinen rose ter uht ze tine ruge .i. velles corium de tuo equo habere in collo tuo? Gl 5,519,18. wettu irmingot ... obana ab heuane S 4,30. aba dien corporibus chomendo. getrinchent sie (die bilde der Körper) in daz muot Nb 339,29 [372,6]; — halb bildlich und deshalb zwischen 1) und 2) stehend: Christvs ist sacerdos ... ab imo ran spiritus sanctus in apostolos NpNpw 132, 2. 3) das Entfernen, Wegnehmen, Trennen einer Sache von einer Sache oder Person; das Entfernen, Sich-Entfernen, Trennen, Verstoßen einer Person von einer Person oder Sache, auch von etwas Unkörperlichem, nhd.: ‘von, von .... weg, von ... ab, aus’: daz sin lichamo abe demo cruce ginomen wart S 138,22. 351,17. thia scethint aua thi qui fornicantur abs te Pw 72,27. aba stete gedrungener motus loco Nb 22,32 [25,12], gerucchet 39,12 [44,15], eruuekkest 104,21 [115,7]. nestiez ih ... Triguillen. aba sinemo unrehte ab incepta iniuria 26,12 [29,11]. ter ... uerstozeno Basilius aba des chuninges ambahttieneste 28,7 [31,14], aba minemo guote 37,18 [42,13]. ter mih aba dero zalo geneme ab hac sententiae veritate 45,23 [51,19]. kerucchet ... aba dinero ebenmuoti a tua tranquillitate 52,21 [59, 27]. aba iro selbun die sculde nemendo 69,28 [78,24]. stroufent aba iro boumen eina uuolla 97,6 [107, 11]. fuorent iuuih ... aba uuege 167,10 [179,27]. kimma aba rebon zebrechenne 13 [30]. die iro ubeli aba dero manheite geuuirfet ab humana conditione 251,1 [270,19]. uuenche aba dero guissun rihti. sinero ordeno 289,15 [313,3]. sie brechent toh eteuuaz aba demo uuege den ih faro tamen aversa sunt paulisper a tramite propositi nostri 304,27 [331,31] (vgl. Schweiz. Id. 5,321 f. C 1 b). aba iro uuistuome gegant 313,3 [341,22]. prichet aba boume ein loub Ni 586,15. slah ten ast aba demo boume Nk 373,15. uuerfen aba uns iro ioch proiciamus a nobis ... NpNpw 2,3. ir negesliphent aba rehtemo uuege de via iusta 12. daz sie mih aba uuege neleiten 26,11. gant sie sar aba dero uuarheite 36,20. choment sie aba iro guollichi 48,15. vuasg ... aba mir min unreht 50,4. sundige geslifen aba terrena cupiditate 103,35. er sie nam aba des unrehtes uuege de via iniquitatis 106,17. daz er aba dero spe nechumet 111,8. aba dinen urteildon neuuancta ih 118 N, 102, aba rehtemo fade 139,6. daz si diu ougen ab imo ... neneme 118 Cant. grad. (546,1, = Npw De ps. gr. 5). ube ih aba stete chumo Np 12,5. abe dero lebenton briefpuoche uuerden sie gescaben de libro viventium 68,29. mine fuozze ... uuangton ... aba rehtemo uuege 72,2. ih kieng aba uuege 27. aba demo riche gestozzen 88,39. vt tollas eos de mvndo (daz du sie nemest abe dero uuerlte) Npgl 19,7. tedivm detinvit me a peccatoribvs ... (iruuiegeda trozta mih aba sundigen) 30,11. tollamvs eos de terra (nemen sie aba dir erdo) 32,10. pagani. precisi de oleastro (abasnitine aba uuiltstocche) 95,13. lapis precisvs de monte (ein stein irhouuener aba berge) ... mons de quo precisus est lapis (berch aba demo der stein irhouuen uuart) 98,9. nvbes svscepit evm ab ocvlis eorvm (daz uuolchan inphieng in ab iro ougon) 103,3. dele me de libro tvo (tiligo mih aba dinemo libpuoche) 105,23. so nimet er (der tiufal) aba in (den mennisken) sine sculda (‘so nimmt er ihnen weg, was sie ihm schuldig sind’) Npw 108,11. ih habo daz stuppe ... abe mir ... geflozzet W 78,9; — aba steht im ausgesprochenen Gegensatz zu an, in, ze und besagt, daß die Wendung von etwas weg zu, auf etwas hin erfolgt: mih negecherta nio nehein man aba demo rehte an daz unreht ab iure ad iniuriam Nb 26,20 [29,19]. si becheret tie mennisken aba mendatio ad ueritatem 53,16 [60,24]. stepfet si nu aba dero suasione ze dero disputatione 99,25 [110,12]. ferfuoret iz aba demo uuaren ... ze demo lukken a vero ... ad falsum 169,11 [181,29]. begonda er ... aba disen questionibus. an andere fahen 303,26 [331,3]. aba dero einualtun gagenuuerti. gefallet si in dia unentlichun manegfalti ... a simplicitate ... in infinitam quantitatem 351,12 [384,17]. nehein geuualt. nideror alde hohor. zefahenne. âne aba duplo in simplum. alde abe simplo in duplum Nm 856,31. 32. der aba dero erdo in den mere geuuorfen uuard NpNpw 45,3. — In mina miltnissa ni nimu ih ab imu misericordiam meam non auferam ab eo I 37,20 handelt es sich wohl nicht um die deutsche Präposition ab, sondern um die lat., die versehentlich unübersetzt geblieben ist; denn I gibt lat. ab sonst stets mit fona wieder, vgl. Hench S. 117. 4) anschließend an die Bedeutung ‘von ... weg’ geht aba über zur Bezeichnung des Mittels oder der Ursache, nhd.: ‘durch’: anasehendo die iungesten zite. unde aba in irbrutter [cum de fine saeculi propheta tractaret ... et periculi magnitudine perterritus, Cassiodor PL 70, 86 A] NpNpw 9,20 (= Npw 21). ne extollantur in magnitudine reuelationum suarum (daz sie sih neuberheuen aba dero micheli dero genadon) Npgl 89,10. 5) in der Verbindung râuuên aba: reqvievit devs die septima ab omni opere (rauuet ir ... ab allemo uuerche) Npgl 92, Prooem. B. Adverb 1) alleinstehend: in der Bedeutung von nhd. ‘weg’ bezeichnet es, daß etwas sich entfernt, loslöst: lot þ ęt al aba arinnę S 40,24 (vgl. Baesecke, Voc. S. 115 f.). 2) in Verbindung mit demonstrativem thâr (thâ): thâraba: es entspricht a) nhd. ‘davon weg, davon ab’ im Sinne des Wegnehmens, Entfernens, Sich-Wegwendens einer Person oder Sache von etwas Körperlichem oder Unkörperlichem: blezzen taraba (von dem Gewand) gezuhten abreptisque ab ea panniculis Nb 19,15 [21,9]. dih nemag taraba (von der Gerechtigkeit) nieman genemen NpNpw 2,9. die mih ilent daraba cheren (von der Gerechtigkeit) 5,9. daz miniu spor ... daraba neuuenchen (von deinen Wegen) 16,5. daraba fahendo (den Büchern der Propheten) 14; b) nhd. ‘davon herab, von dort herab, von dort aus’ im Sinne einer Richtung, in der eine Bewegung, auch die Bewegung des Blickes, erfolgt: uuio men der aba fehten sculi quae machina belli (das trojanische Pferd) [Verg., A. II, 151] Gl 2,692,48. 4,351,1/2. Syon stat in Ierusalem. unde uuanda man ferro daraba sehen mag. pe diu heizzet er Syon NpNpw 2,6; c) nhd. ‘davon, dadurch’ im kausalen oder instrumentalen Sinne: peccatores kehorton sia (sina stimma). unde irbibenoten daraba NpNpw 45,7.
9741 Zeichen · 415 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 4.–6. Jh.
    Gotisch
    abasw. unr. M. (n)

    Köbler Got. Wörterbuch

    aba , sw. unr. M. (n) nhd. Ehemann, Gatte ne. husband, man (M.) ÜG.: gr. ἀνήρ; ÜE.: lat. vir Q.: Bi (340-380), PN E.: ge…

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    abapräp. u. adv.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    aba präp. u. adv. , mhd. abe, ab, nhd. ab; as. af, mnd. af, ave; mnl. af; afries. of, ove; ae. of; an. af; got. af. — Gr…

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    aba

    Deutsches Rechtswörterbuch

    aba siehe Hufe DuCange I 5

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Aba

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +1 Parallelbeleg

    Aba , uraltes ungar. Geschlecht, dem auch König A. Samuel (1041–44; vgl. Kandra , A. Samuel, Budap. 1891) entstammte; s.…

  5. modern
    Dialekt
    aba

    Elsässisches Wb. · +5 Parallelbelege

    aba , amba , mba [à pâ Hi. Bf. Str. ; apà K. Z. ; àmpà, əmpà, mpà Hf. ] abweisende Interj. nein, ach was! I ch mein, s g…

Verweisungsnetz

293 Knoten, 335 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Hub 3 Wurzel 6 Kompositum 273 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit aba

404 Bildungen · 341 Erstglied · 61 Zweitglied · 2 Ableitungen

aba‑ als Erstglied (30 von 341)

abaasen

DWB

aba·asen

abaasen , parare corium, bei den gerbern, die haut auf der fleischseite abschaben.

ab-: abbäumen

RhWBN

[ab-: ab-bäumen 1. das fertige Tuch vom Borschbaum (s. Brust-) auf den Lieferbaum drehen Kref ].

ababbas

MLW

* ababbas , -atis m. abbas indignus — unwürdiger Abt : Annal. Sanblas. a. 1120 ( MGScript. XVII p. 278,10) post hunc sanctum Adilhelmum non …

Ababde

Meyers

Ababde , den Bedscha (s. d.) verwandter Volksstamm in Oberägypten, Senaar und Takka, 40,000 Köpfe stark. Sie sind als Wüstenführer regelmäßi…

ababrech

EWA

aba·brech

ababrechariAWB m. ja-St., einmal Münch. Gl., ‚wer einem andern Abbruch tut‘ (mhd. abebre- cher; mndd. afbrēker; mndl. afbrēkere). S. aba, br…

ababrehhâri

AWB

aba·brehhari

ababrehhâri st. m. , mhd. abebrecher; mnd. afbrēker, mnl. afbrekere. ab-prechære: nom. pl. S 349,111 ( Münchner Gl. u. B., 2 Hss., 12. 14. J…

ababīzan

KöblerAhd

ababīzan , st. V. (1a) nhd. abbeißen ne. bite off ÜG.: lat. abscidere N, Ph, mordere N, morsibus amputare N, praeripere Gl Q.: Gl, N (1000),…

Abaca

Herder

Abaca , Manillahanf, Faser einer Banane (Musa) , Stoff zu Seilen.

Abach

Meyers

Abach , Flecken, s. Abbach .

abachen

DWB

aba·chen

abachen , sich, consumi planctu, sich durch ächzen abmatten. Stieler 7 . s. achen .

abachereⁿ

Idiotikon

abachereⁿ Band 1, Spalte 69 abachereⁿ 1,69

abacista

MLW

aba·cista

* abacista , -ae m. 1 qui abaco calculat — Rechenbrettrechner : Gerb. geom. 6,3 p. 85,1 cathetum regulariter, ut -ae abacistae facillimum es…

abacizo

MLW

* abacizo , -are abacizare . abaco calculare — mit dem Rechenbrett rechnen : Radolf. epist. 1 p. 516,7 haec si -ando abacizando probaveris. …

Aback

Idiotikon

Aback Band 1, Spalte 163 Aback 1,163

abackern

DWB

abackern , arando demere, abpflügen eine furche, ein stück feldes, dann abstract für abnehmen: dem teufel das eroberte wieder abjagen und ab…

Abackerung

DRW

Abackerung Wegnahme von Acker Gutzeit,Livl. I 2 [ohne Beleg] Faksimile

Abaco

Meyers

Abaco , Evarista Felice dall ', Komponist, geb. 12. Juli 1675 in Verona, gest. 12. Juli 1742 in München als Kammerkonzertmeister und kurfürs…

abacuch

LDWB1

abacuch [ạ·ba·cuch] m. (-uc) Alphabet n. → alfabet, abezé, fibla, letrina, abc.

ABACUG

BMZ

ABACUG name des propheten. wie von Abacug ein imbiʒ wart ze Babylône brâht MS. 2,138. a.

Abacus

Herder

aba·cus

Abacus , das Rechenbrett der alten Römer; die Platte, mit der ein Säulenknauf bedeckt ist.

abacus

FWB

1. ›Rechenbrett‹.; 2. ›Anrichte, Serviertisch‹.

abada

LDWB1

abada [a·bā·da] adv. (ma tla locuziun): dé abada achtgeben, aufpassen → dé amënt, abadé.

ABADDIR

Hederich

ABADDIR war auch nach Augustins Berichte, de civit. Dei L. IV. c. 21 . der Namen gewisser Götter zu Karthago, deren Priester Encaddiren hieß…

Abaddon

Meyers

Abaddon (hebr., »Verderben, Untergang«), dichterische Bezeichnung (Hiob 26, 6) für Totenreich, Unterwelt (Scheol), nach rabbinischen Sagen d…

abadé

LDWB1

abadé [a·ba·dę́] vb.intr. (abada) aufmerksam sein, achtsam sein, Acht geben, aufpassen. ▬ abadé ai mituns auf die Kinder Acht geben ; nia ab…

abadeln

BWB

abadeln Band 1, Spalte 1,156

ABÁDIR

Hederich

aba·dir

ABÁDIR , od. Abaddir , auch Abdir, ein Stein, welchen Rhea ihrem Gemahle, dem Saturn, an statt des von ihr geborenen Jupiters zu verschlinge…

Abadschen

Meyers

Abadschen ( Abadzen ), Volk, s. Tscherkessen .

aba als Zweitglied (30 von 61)

baúrjaba?

KöblerGot

*baúrjaba? , Adv. Vw.: s. ga- E.: s. baurjōn?

falþaba?

KöblerGot

*falþaba? , Adv. nhd. -fältig ne. -fold Vw.: s. ain- Hw.: s. *-falþs E.: s. *-falþs

faírinōdaba?

KöblerGot

*faírinōdaba? , Adv. nhd. tadelig ne. blamable Vw.: s. un- E.: s. ga-, fairinōn

fēhaba?

KöblerGot

*fēhaba? , Adv. nhd. anständig, ehrbar ne. with pleasant appearance, pleasant-appearingly, decorously, becomingly Vw.: s. ga- Hw.: s. fagrs*…

gudaba

KöblerGot

*gudaba , Adv. nhd. fromm ne. godly Vw.: s. ga- Hw.: s. guþ E.: s. guþ

rēdaba

KöblerGot

*rēdaba , Adv. Vw.: s. ga- E.: s. rēdan

saba

KöblerGot

*saba , (sw.) Adj. nhd. weise? ne. wise? Q.: PN, Savaricus, Sabigota, Savildi, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 83 E.: s. ger…

sahtaba?

KöblerGot

*sahtaba? , Adv. nhd. bestreitbar ne. disputably, controvertibly Vw.: s. un- E.: germ. *sahta-, *sahtaz, Adj., gestritten, gestritten habend…

skaba

KöblerAhd

*skaba , st. F. (ō)?, sw. F. (n)? nhd. Schabe (F.) (1) ne. cockroach Q.: s. Kluge, s. v. Schabe (F.) (1) L.: EWAhd 7, 1310

tilaba

KöblerGot

*tilaba , Adv. Vw.: s. ga- Hw.: s. tils*

traba

KöblerGerm

*traba , Sb. nhd. Franse ne. fringe (N.); RB.: an. E.: s. idg. *drep-, *drop-, V., Sb., reißen, Fetzen (M.), Pokorny 211; vgl. idg. *der- (4…

abraba

KöblerGot

abraba , Adv. nhd. sehr ne. very, severely, extremely, excessively ÜG.: gr. σφόδρα; ÜE.: lat. valde Hw.: s. abrs Q.: Bi (340-380) E.: s. abr…

ainfalþaba

KöblerGot

ainfalþaba , Adv. nhd. einfältig ne. simply, candidly, whole-heartedly Q.: Sk (400) E.: s. ains, falþan; B.: ainfalþaba Sk 3,18 Enb L.: Stre…

azētaba

KöblerGot

azētaba , Adv. nhd. leicht, gern ne. easily, comfortably, with pleasure ÜG.: gr. ἡδέως; ÜE.: lat. libenter Hw.: s. azēts* Q.: Bi (340-380) E…

baitraba

KöblerGot

baitraba , Adv. nhd. bitter ne. bitterly ÜG.: gr. πικρῶς; ÜE.: lat. amare (2) Q.: Bi (340-380) E.: s. baitrs; B.: baitraba Mat 26,75 CA C L.…

balþaba

KöblerGot

balþaba , Adv. nhd. kühn, freimütig ne. boldly, openly, frankly ÜG.: gr. παρρησίᾳ, ἐν παρρησίᾳ; ÜE.: lat. confidenter, fiducialiter (CB Joh …

baírhtaba

KöblerGot

baírhtaba , Adv. nhd. hell, glänzend, deutlich, offen ne. radiantly, very plainly, clearly, brightly, openly ÜG.: gr. λαμπρῶς, τηλαυγῶς, ἐν …

бойбаба

RDWB2

бой-баба разг. kämpferische Natur (über eine Frau) Teufelsweib n , ein Teufel von Weib

boumscaba

AWB

boum·scaba

boumscaba sw. f. , mhd. boumschabe, nhd. dial. schweiz. baumschabe n Schweiz. Id. 8,9. — Graff VI, 406. poum-scab-: nom. sg. -a Gl 3,636,18;…

boumskaba

KöblerAhd

boum·skaba

boumskaba , sw. F. (n) nhd. „Baumschaber“, Hobeleisen ne. plane-iron ÜG.: lat. plana Gl, planatorium Gl Q.: Gl (11. Jh.) I.: Lsch. lat. plan…

dāraba

KöblerAhd

dār·aba

dāraba , Adv., Präf. nhd. von dort herab, von dort, davon ne. down from there Q.: Gl, N (1000) E.: s. dār, aba W.: mhd. darabe, Adv., davon …

frōdaba

KöblerGot

frōd·aba

frōdaba , Adv. nhd. klug, verständig, weise ne. intelligently ÜG.: gr. νουνεχῶς, φρονίμως; ÜE.: lat. prudenter, sapienter Q.: Bi (340-380) I…

gabaúrjaba

KöblerGot

gabaúrjaba , Adv. nhd. gern ne. pleasurably, gladly, with pleasure ÜG.: gr. ἡδέως, ἥδιστα (= filu gabaurjaba), κατὰ ἑκούσιον; ÜE.: lat. libe…

gabigaba

KöblerGot

gabigaba , Adv. nhd. reichlich ne. richly, abundantly ÜG.: gr. πλουσίως; ÜE.: lat. abundanter Q.: Bi (340-380) E.: s. germ. *gabīga-, *gabīg…

gafēhaba

KöblerGot

gafēhaba , Adv. nhd. anständig, ehrbar ne. with pleasant appearance, decorously, becomingly ÜG.: gr. εὐσχημόνως; ÜE.: lat. honeste Q.: Bi (3…

gagudaba

KöblerGot

gagudaba , Adv. nhd. fromm, gottesfürchtig ne. godly, in a godly manner, in a saintly manner ÜG.: gr. εὐσεβῶς; ÜE.: lat. pie Q.: Bi (340-380…

garaíhtaba

KöblerGot

garaíhtaba , Adv. nhd. gerecht, mit Recht ne. uprightly, righteously, justly, with right ÜG.: gr. δικαίως; ÜE.: lat. iuste Hw.: s. garaihts …

garēdaba

KöblerGot

garēdaba , Adv. nhd. anständig, ehrbar ne. commendably, in an advocatable manner, commendatorily, recommendatorily, honourably ÜG.: gr. εὐσχ…

gatilaba

KöblerGot

gatilaba , Adv. nhd. zur rechten Zeit, passend ne. fittingly, appropriately, suitably ÜG.: gr. εὐκαίρως; ÜE.: lat. opportune Q.: Bi (340-380…

gihaba

AWB

gi- haba st. f. , mhd. gehabe, gehebe; vgl. nhd. gehabe n., gehaben n. — Graff IV,738. ka-hap-: nom. sg. -a Gl 1,67,5 ( R ); acc. sg. -a 2,2…

Ableitungen von aba (2 von 2)

Abä

Meyers

Abä , im Altertum Stadt im O. der griech. Landschaft Phokis, mit einem Heiligtum und berühmtem Orakel des Apollon. Der Tempel ward erst von …

Urabá

Meyers

Urabá , Golf von , s. Darien, Golf von .