lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

DÂR

ahd. bis spez. · 23 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
39 in 23 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
375
Verweise raus
68

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

DÂR pronominaladv.

Bd. 1, Sp. 303b
DÂR abgekürzt pronominaladv. ahd. thâr, dâr Graff 5,53. Gr. 1,387. 3, 173. Die ältere form erhält sich im mhd. noch
1. in verbindungen mit präpositionen,z. b. dar an, dar inne; es würde irrig sein, dieses dar, das auch in der schwächern form der erscheint, und vor vokalen in dr- verkürzt wird, immer für das ahd. dara zu halten: dieses antwortet auf die frage wohin?auf die frage wo?
2. nach pronominibus, besonders relat. in der geschwächten form der, dir; s. weiter unten. davon abgesehen wird dâr schon bei Will. ingekürzt (s. Hoffmann's gloss. p. 9 ), und erscheint in der alten form seit dem 12. jahrhundert äußerst selten. wen biʒ sie dar quâmin, dâr sie die brût virnâmin Ath. C*, 78 mit Grimm's anm. Anno 312. — dâ bezieht sich auf den raum und wird sowohl demonstr. als relativ gebraucht; für die zeitbeziehung tritt dagegen im mhd. ein. beide wörter können daher sehr wohl neben einander stehn. ein jæmerlîcheʒ scheiden wart dô dâ getân Nib. 1010,1. dô wart dâ getân das. 1629,2. sîn kunst in dô dâ vervie Wigal. 6694. seit dem vierzehnten jahrhundert lautetdialektisch auch dô.
I.demonstrat. da, dort.
1. ohne weitere bestimmung. swâ dîn hort ist, dâ sint dîne sinne MS. 2,185. a. swâ kristentuom ze siechhûs lît, dâ tuot man im niht wol Walth. 6,31. swar ich kêre, dâ müeʒe mich doch got bewarn Walth. 113,30. dâ ich ie mit vorhten bat, dâ wil ich nu gebieten das. 32,8. dâ wârn die wege manecvalt Iw. 18. ouch enwart dâ niht vergeʒʒen wirn heten das. 23. waʒ tâ geschehe wieʒ dort ergê Parz. 102,23. dâ unde dâ Trist. 9206. her unt dâ Parz. 377,25. 668,7. hie — dâ Walth. 55, 28. dâ — dâ das. 53,38. Namentlich steht dâ (dâr)
a. nach dem persönlichen pronomen, gewöhnlich die rückbeziehung verstärkend. herre vater unser du dâ bist bihteb. s. 1.ist MS. 2, 136. b. statt vater unser dâ du bist zu lesen: du dâ bist? — gewöhnlich in der geschwächt. vgl. Gr. 3,17. Graff 5,58. got du der giruohtes (deus qui dignatus es) Diut. 3,466. du der nihne verlaʒʒis das. 469. hirte der guote du der scuoph das. 477. du der wanteltes das. du der inbûwes das. 478. du der tæte das. 492. du der gegeben hâst das. 494. du der gegarwet hâst das. 495. heiligeʒ prôt du der chôme Diemer 380,8. ir der furhtet (qui timetis) Windb. ps. 82.
b. nach dem pron. relat., wo es die nachdrückliche bedeutung von ibi haben kann, wie z. b. Nib. 1307,3. 1315,3, oder nur dem relat. nachdruck gibt. eine menge stellen s. im wb. zu Iw. s. 52. iuwer riuwe deir dâ habet umbe mich a. Heinr. 739. sô ist geschehen des ir dâ gert das. 762. daʒ ist den ir dâ meinet Parz. 98,28. daʒ schuofen dieʒ tâ tâten das. 192,26. ich enbinʒ niht der dâ triegen kan das. 476,24. der ich dâ ger MS. 1,64. b. der iu dâ hât gegeben MS. 1,180. a. der mîn dâ vârende ist das. 180. b. die ich dâ das. 181. a. daʒ ich dâ wil MS. 1,188. b. daʒ sî dâ sprechent MS. 1,64. b. die mich dâ gerne sâhen MS. 1,66. b. diu mich dâ vreut vil kleine MS. 1,12. a. alle die dâ hoffet Leys. pred. 35,37. vgl. 42,35. 55,21. statt diesessteht auch dar: alliʒ daʒ dar ist. alliʒ daʒ dar ie gewart kchron. 14. a. b. oder das geschwächte der, dir (Gr. 3,21. Graff 5,57. Schmeller 1,389). der die der îlent fdgr. 1,30,10. war der wâre (engl. where there was) Gen. fgr. 2,32,2. u. öfter. 41,1. 20. daʒ ter ime scolte dienen 55,35. waʒ ter got ûʒ wolte meinen das. 64,31. sô der meiste in hinein mahte das. 67,10. alleʒ daʒ der ist fundgr. 1,197, 15. Iw. 270. troj. 2162. al die liste die der sint Trist. 3601. daʒ ter ie wart Mar. 142. 195. der der ist Trist. 6956. die der sîn Trist. 15584. 15722. dei der wâren Diut. 3,60. dei der rehtiu sint das. 495. alles des der lebentik wâre Diut. 3, 60. alleʒ daʒ der lebet Trist. 193. 1410. wer was der, der der chom Windb. ps. 25. 27. doch muoʒ ich bekennen der ich der schrîbe hie daʒ buoch Leys. pred. 141.dir. Gr. 3, 21 wird dieses dir mit unrecht für tibi genommen. die dir wâren MS. 1, 195. a. daʒ dir ist MS. 2,58. b. die dir wâren MS. 2,195. a. die dir sîn MS. 1,44. a. beitr. 79. alles dez dir ist MS. 2,136. b. Viele enclit. dir im Annoliede.
c. nach relativen und interrogativen partikeln. dâ er dâ in versperret wart Iw. 281. dâ er dâ siecher ûfe lac a. Heinr. 1445. vgl. 1472. ein kulter da er dâ saʒ Parz. 243,13. dâ si ê dâ saʒ Nib. 347,1. wâ rîterschaft dâ wære geschehen Parz. 36,6. er kêrt sich wider dann er dâ reit das. 451,23. als ich dâ bin a. Heinr. 1497.
d. im anfange erläuternder antworten u. erklärender sätze. vgl. zu Iw. 490. dâ stên ich disen tieren bî Iw. 27. dâ ist ouch mîn her Îwein hie das. 89. dâ wis biderbe unde guot büchl. 1,1225. dâ sluoc mich Grêgorjus Gregor. 1128. da erkant ich niht des ankers dîn Parz. 50,1. dâ bin ichʒ diu magt das. 252, 11. dâ wart er fröuden rôt Nib. 713,1. dâ sol ich das. 1109,1. dâ sult ir zuo in gân das. 512,1. dâ vüert vil manec man daʒ rat Wigal. 3106. dâ hâst du mirn genomen Trist. 3972. vgl. 8695. dâ hân ich gên dir getân grôʒer untriuwen vil Barl. 189,40. dâ soltich phlegen das. 190,10. dâ soltu mich meinen herzenlîchen frauend. 436,3. dâ wolte got leseb. 572,4. dâ was daʒ edel gesmîde alleʒ rehte ergluot an sînem lîbe Rab. 973.
2. mit weiterer bestimmung, die beigefügt ist:
a. durch eine präposition. dâ bî in Iw. 53. dâ bîme grabe das. 61. dâ ze holze kchron. 73. d. dâ ze hove Iw. 11. 53. 162. 171. 284. dâ ze hûs das. 105. 210. 213. dâ ze lande das. 103. 107. dâ ze stat das. 113. dâ ze himel MS. 2,229. a. Bert. 283. dâ ze stunt Iw. 131. 269. insbesondere vor präpos. mit nachfolgendem eigennamen, wobisweilen überflüssig steht. dâ in Tenelant Gudr. 204,1. dâ zArâbî Parz. 36,30. dâ zen Burgonden Nib. 5,3. 127,4. dâ zen Hinnen das. 1323,4. 1330,4. dâ ze Swâben Gudr. 744,2. dâ ze Rabene Rab. 1052. dâ ze Düringen das. 730. dâ ze Engellant das. 728. dâ ze Riuwental MS. 2,77. a. datze Davîdis hûse fundgr. 1,145. daz Parîs leseb. 582,32. vgl. Gr. 3,425. 4,885. zu Iw. 4272.
b. durch ein adv. dâ heime Iw. 116. Parz. 185,1. 445,12. 491,12. Nib. 869,4. 1331,4. 1447,4. MS. 1,63. b. troj. 20812. 22819. dâ her vom orte sowohl als von der zeit: Iw. 138. 154. 158 u. m. MS. 1,194. b. 156. a. 2,99. a. al der her die ganze zeit her MS. 2,98. b. dâ hin Iw. 76. 294. Walth. 107,10. 11. 12 u. m. diu mir hât den lîp unde al den muot vil nâch dâ hin hinweg, genommen MS. 2,88. b. dâ mitten Parz. 390,25. dâ nidere Iw. 42. 200. 248. da enzwischen Walth. 54,19. 84,28. 85,3. Wigal. 783.
II. relativ, wo. ze münster, dâ manʒ ambet tete Iw. 60. nâch der mâʒe dâ ir der wec gezeiget wart Iw. 217. an die stat dâ got menneschlîchen trat Walth. 15,5. dâ er ungewâfent schein, dâ gap er im Iw. 248. dâ ich ie mit vorhten bat, dâ wil ich nu gebieten Walth. 32,8. — dar dâ er si sach Iw. 195. si kômen dar dâ Gâwân streit Parz. 688,6. dar dâ man sîn genâde hât MS. 1,53. b. dâ nieman stæte vinden mac dar was mir gâch das. 180. b. — gâ hin dâ vröude sî MS. 1,195. a. ich reit hin dâ ich mîn niftel vant frauend. 19,21. 33,5. trageʒ hin wider dâ ichʒ nam MS. 1,65. a. hin ze Gâwân dâ der saʒ Parz. 360, 11.mit unterdrückung des demonstrat. si vunden in dâ er lac Iw. 129. sô lise ich bluomen dâ rîfe nu lît Walth. 39,10. — si gienc dâ si ir vrouwen vant Iw. 88. 291. si vuorte in dâ im alleʒ guot geschach Iw. 73. dô gie si dâ ir herre slief a. Heinr. 907. er vuort in dâ er vant sîn wîp Parz. 20,24. si gieng och dâ der wirt saʒ das. 34,8. er gienc da er sîne kamern sach das. 93,8. er kêrte dâ diu maget reit Wigal. 3964. si liefen dâ si funden gesatelt manic marc Nib. 35,1. dô giengens wirtes geste dâ man in sitzen riet das. 38,1. dô giengens wirtes mâgen dâ man den helt vant das. 289,1. alleʒ daʒ gesinde lief dâ man si sach das. 686,1. der sweher Kriemhilde gie dâ er si vant das. 1013,1. helfet mir dâ liute sîn Trist. 7610. sô wil ich râten dâ wir beʒʒer fröude hân MS. 1,2. b.
III. demonstr. und relativ vor adverbialpräpositionen, welche bald nach mehreren wörtern, bald unmittelbar folgen; vor vokalisch anlautenden tritt dar ein
1.oder dar. dâ... abe Iw. 263. Parz. 16,24. 785,20. MS. 2,255. b. Trist. 8686. dar abe Iw. 296. Walth. 21,15. dâ... ane, an Iw. 10. 16. 30. 76. 94. a. Heinr. 162. Nib. 512,2. Parz. 415,18. 591,5. Walth. 4,15. 5,30. dar an Iw. 40. 60. 74. Parz. 637,26. 756,29. 757,2. Walth. 14, 16. 21,29. dâ.. bî Iw. 30. 31. Parz. 588,5. 642,5. 70,14. Walth. 18, 30. dâ bî Iw. 37. 83. Parz. 439,29. 649,26. Walth. 26,17. MS. 1,182. b. Nib. 846,2. 1520,2. dâ.. durch Iw. 71. 127. Parz. 233,18. 393,3. dâ.. gegen Parz. 24,27. 298,27. dâ gegen Parz. 219,20. 561,26. dâ.. in Iw. 224. Walth. 114,21. dar in Iw. 228. dâ.. inne Iw. 15. 50. 159. Walth. 5,2. 15,28. MS. 2,52. b. da inne (dinne?) Reinh. f. 835. dar inne Iw. 208. 273. Nib. 305,3. 744,1. 1484,3. 1910,3. Walth. 57,15. dâ.. mite, mit Iw. 172. 191. Nib. 856,2. Walth. 57,26. dâ mite, mit Iw. 14. 17. 261. 263. Parz. 94,9. Nib. 136,3. Trist. 16364. Walth. 7,39. 19,19 u. m. dâ.. nâch Iw. 122. dâ nâch Iw. 23. 43. 238. MS. 1,19. a. Trist. 589. Nib. 1634,4. Walth. 10,2. dâ obe Parz. 233,24. dar obe Nib. 356,3. dâ... über Reinh. f. s. 381. dar über Trist. 7891. dâ.. ûffe, ûfe Iw. 219. dar ûffe Iw. 236. Parz. 230,10. Nib. 1521,2. Trist. 6681. dâ... umbe Iw. 131. 167. dâ umbe deshalb Walth. 29,32. dar umbe Iw. 210. deshalb Iw. 169. Nib. 2,4. 475,4. Barl. 27, 16. waʒ dar umbe? was macht das, was hat das zu sagen? MS. 1,65. a. Walth. 43,24. frauend. 21,22. dâ.. under Walth. 46,17. dar under Iw. 32. 109. 193. 238. Lanz. 3889. Nib. 167,2. 413,4. 414,4. MS. 1,11. a. 1,179. a. Walth. 34,9. troj. 125. c. dâ.. ûʒ Iw. 51. dar ûʒe Nib. 305,3. 744,1. 1910,1. dar ûʒ Barl. 74,37. dâ.. von Parz. 43,3. 375,11. Nib. 133,2. Walth. 6,37. 96,26. dâ von Iw. 47. 49. 157. Walth. 13,13. 56,11. causal Iw. 69. 74. Parz. 6, 21. 22,6. 90,20 u. m. dâ.. vor Iw. 19. 48. 144. 186. dâ vor Iw. 49. 55. Lanz. 3865. Walth. 113,26. die zeit bezeichnend Iw. 34. 51. 58. Parz. 14,4. 23,28. 80,17. Nib. 99,3. Trist. 19072. dâ.. vür Iw. 126. Parz. 687,20. dâ vür Iw. 13. Parz. 50,25. 85,13. Nib. 1916,4. MS. 1,36. a. Walth. 56,7. dâ wider Iw. 24. 70. 184. Nib. 1264,1. 1559,2. dâ.. zuo Iw. 24,107. 110. 111. Walth. 46,4. 63,15. 66,12. MS. 1,67. b. dâ zuo Iw. 23. 71. 78. Trist. 7878. Walth. 28,24. 35,29.
2. in geschwächter form der. derane glaube leseb. 243,7. deran Trist. 16362. derbî Iw. 107. Parz. 246,30. Trist. 14041. W. gast. leseb. 505,39. dergegene Parz. 142,20. dergein das. 761,29. derinne Pilat. 64. der mite Windb. ps. 235. dermite Iw. 281. Parz. 240,2. Trist. 171. 8964. Walth. 35,11. dermit Parz. 239,27. Leys. pred. 18,2. der umbe leseb. 244,30. der ûʒ Pilat. 65. dervon Iw. 15. 104. W. Tit. 114,3. Parz. 358,20. 412,24. 757, 18. Trist. 11352. 11357. 8987. Leys. pred. 2,34. dervan Trist. 461. 11356. dervor Iw. 226. 228. Parz. 18,15. 398,4. 507,14. Trist. 388. 4465. — derfür Parz. 230,2. — dir bî MS. 1,195. a. dir mite leseb. 195,2.syncopiert: drabe, drab Parz. 32, 17. 500,9. 288,11. drane, dran Iw. 100. Parz. 10,20. 247,6. 259, 10. 284,11. Trist. 359. Flore 558. drinne leseb. 191,31. Iw. 51. 55. Nib. 114,2. Gfr. lobges. 74,6. Walth. 27, 16. Flore 2013. 4231 S. drobe Iw. 149. Parz. 231,5. 237,16. drûfe, drûffe Parz. 127,6. 229,30. Nib. 895,2. Flore 4215. drumbe Iw. 13. 61. Flore 97. 4442. 5958. drunder Iw. 224. MS. 1,180. a. Nib. 91,2. Walth. 38,1. Flore 4462. drûʒ Iw. 56. Flore 7284. apocopiert: dinne Reinh. f. 713. 765. 869. Parz. 153,26. 435,21. 437,2. 438,19. myst. 1,107,8. 218,19. Hätzl. 2, 11,18. dûʒe Parz. 148,11.
11403 Zeichen · 984 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    ..dar

    Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    .. dar Gl 4,604,14 ( Prag, Lobk. 434, 13. Jh. ), nicht gedeutet.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    DÂRpronominaladv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +5 Parallelbelege

    DÂR abgekürzt DÂ pronominaladv. ahd. thâr , dâr Graff 5,53. Gr. 1,387. 3, 173. Die ältere form erhält sich im mhd. noch …

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    ¹dâradv.

    Mittelniederdeutsches Wb. · +8 Parallelbelege

    1 dâr und dār(e) , dãr , dār , weiter gekürzt zu dar, der, * er, — r (S. dāre. Die beiden Adverbien dâr da, dār(e) dahin…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Dar

    Adelung (1793–1801) · +9 Parallelbelege

    Dar , eine Partikel, welche so wohl allein, als auch in Zusammensetzungen gebraucht wird. 1. Allein, ist sie so wohl im …

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Dâr

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Dâr , in der Nubasprache soviel wie Land, Gebiet, kommt in Namen von Landschaften in Nubien und im östlichen Sudân häufi…

  6. modern
    Dialekt
    dar

    Elsässisches Wb. · +8 Parallelbelege

    dar- , d a r- [tər- u. tr- O. U. ] da - in Zss. s. unter bi, durch, für, gege n , hër, hinder, mit, nach, nëbe n , von, …

  7. Spezial
    дар

    Russ.-Dt. Übers. (ru-de)

    дар обрести дар речи идиом. - см. RDWB2 речь потерять дар речи идиом. - см. RDWB2 речь дары волхвов идиом. , шутл. - Gab…

Verweisungsnetz

370 Knoten, 375 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 4 Wurzel 2 Kompositum 329 Sackgasse 21

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit dar

2.738 Bildungen · 2.592 Erstglied · 140 Zweitglied · 6 Ableitungen

dar‑ als Erstglied (30 von 2.592)

dar bobene

KöblerMhd

dar bobene , Adv. Vw.: s. bobene

dar bringen

MWB

dar bringen V. → dâr 1.2.2, → bringen MWB 1 1205,50;

dar enbinnen

KöblerMhd

dar enbinnen , Adv. nhd. dort drinnen, innerhalb dessen, dazwischen, innerhalb eines Zeitraumes Hw.: vgl. mnl. daerenbinnen Q.: RhMl (1220-1…

dar enbobene

KöblerMhd

dar enbobene , Adv. nhd. darüber hinaus, vorausweisend Hw.: vgl. mnl. daerenboven, mnd. dārenbōven Q.: PassIII, RhMl (1220-1230), Urk E.: s.…

dar enbūzen

KöblerMhd

dar enbūzen , Adv. nhd. außerhalb davon Q.: Urk (1347) E.: s. dar, en, būzen W.: nhd. DW- L.: MWB 1, 1210 (dar enbūzen), MWB (dar bûzen)

dar eneben

KöblerMhd

dar eneben , Adv. Vw.: s. dāneben

dar enzwischen

KöblerMhd

dar enzwischen , Adv. nhd. dazwischen Q.: HartmKlage, MNat, PrOberalt, Rol, VMos (1130/1140), Walth, Wig E.: s. dar, en, zwischen W.: nhd. D…

dar zegegen

KöblerMhd

dar zegegen , Adv. nhd. „?“ Q.: Lanc (1240-1250) E.: s. dār, zegegen W.: nhd. DW- L.: MWB 1, 1239 (dar zegegen)

Dar(r)eⁿ

Idiotikon

Dar(r)eⁿ Band 13, Spalte 1004 Dar(r)eⁿ 13,1004

Dar(r)i

Idiotikon

Dar(r)i Band 13, Spalte 1008 Dar(r)i 13,1008

darafter

SHW

dar-after Band 1, Spalte 1375-1376

daran

SHW

dar-an Band 1, Spalte 1375-1376

darannen

SHW

dar-annen Band 1, Spalte 1379-1380

darauf

SHW

dar-auf Band 1, Spalte 1381-1382

daraus

SHW

dar-aus Band 1, Spalte 1389-1390

darauß

SHW

dar-auß Band 1, Spalte 1389-1390

daraußen

SHW

dar-außen Band 1, Spalte 1389-1390

darbringen

SHW

dar-bringen Band 1, Spalte 1391-1392

darein

SHW

dar-ein Band 1, Spalte 1391-1392

darin

SHW

dar-in Band 1, Spalte 1391-1392

darinnen

SHW

dar-innen Band 1, Spalte 1393-1394

darkommen

SHW

dar-kommen Band 1, Spalte 1393-1394

darlegen

SHW

dar-legen Band 1, Spalte 1393-1394

darmit

SHW

dar-mit Band 1, Spalte 1395-1396

darnach

SHW

dar-nach Band 1, Spalte 1395-1396

daroben

SHW

dar-oben Band 1, Spalte 1395-1396

darum

SHW

dar-um Band 1, Spalte 1399-1400

darunten

SHW

dar-unten Band 1, Spalte 1401-1402

darunter

SHW

dar-unter Band 1, Spalte 1401-1402

dar als Zweitglied (30 von 140)

anderwedar?

KöblerAhd

*anderwedar? , Pron. Hw.: vgl. as. ōtharhwēthar*

brandar

KöblerAs

*brandar , st. M. (a) nhd. Getreidebrand ne. burning (N.) (?) Hw.: vgl. ahd. branthār E.: s. brand* Son.: vgl. ahd. branthār GlTr Nom. Sg. b…

dārwidar?

KöblerAhd

*dārwidar? , Adv. Hw.: vgl. as. thārwithar*?

eintiwedar

KöblerAhd

*eintiwedar , Pron. Hw.: vgl. as. ēndihwethar*, s. einwedar?

fadar

KöblerGerm

*fadar , M. Vw.: s. *fader

fedar

KöblerAhd

*fedar , Sb. Hw.: vgl. as. *fethar?

fliodar

KöblerAs

*fliodar , st. M. (a?) nhd. Flieder ne. elder (N.) Hw.: vgl. ahd. *fliotar? (st. M. (a?)) Q.: ON E.: s. germ. *flithrō, st. F. (ō), Flieder …

holondar?

KöblerAnfrk

*holondar? , st. M. (a) Hw.: vgl. holondar*, ahd. holuntar Son.: vgl. as. Gl (Brüssel, Bibliothèque Royale 9987-91) holant sambucas SAGA 37,…

hēdar?

KöblerAnfrk

*hēdar? , Adj. nhd. heiter, klar ne. serene (Adj.) Vw.: s. -heid* Hw.: vgl. as. hêdar*, ahd. heitar E.: germ. *haidra-, *haidraz, Adj., glän…

jedar?

KöblerAhd

*jedar? , st. N. (a) Hw.: vgl. as. geder*

lodar?

KöblerGerm

*lodar? , Sb. nhd. Loden (M.) ne. coarse woolen cloth; RB.: as. E.: s. idg. *leu- (2), *leuH-, V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681? W…

lōdar?

KöblerAhd

*lōdar? , st. N. (a) Vw.: s. seif-?, skif-? Hw.: vgl. as. lothar E.: germ. *lauþra-, *lauþram, st. N. (a), Lauge, Schaum, Seife; s. idg. *lo…

mōdar

KöblerGerm

*mōdar , F. Vw.: s. *mōder

slodar

KöblerAhd

*slodar , Sb. nhd. Schlamm, Lehm ne. mud Q.: venez. slodro, M., kotiger Weg, venez. slodra, slodrona, F., schmutziges Weib, trient. sloter, …

sunfadar

KöblerAs

*sunfadar , st. M. Pl. (er) Vw.: s. gi-* Hw.: vgl. ahd. *sunfatera? (st. M. Pl. er) E.: s. sunu, fadar

windar?

KöblerAnfrk

*win·dar

*windar? , st. M. (a) Vw.: s. *wintar?

Radar

RDWB1

Radar m, n etw. auf dem ~ haben idiom. - пристально следить о чём-л.; не забывать о чём-л.; помнить; не упускать из виду; иметь в виду; план…

Referendar

RDWB1

Referendar m стажёр (в школе)

ahamuodar

AWB

aha·muodar

ahamuodar st. n. aha-moadar: nom. sg. Beitr. 73,346,3 ( Lips. civ. Rep. I 14, 11. Jh. ). — haha-muodar: nom. sg. Gl 4,341,38/39 ( clm 17 210…

aldar

Lexer

al-dar adv. BMZ eben dahin Nib. Parz. Helmbr. 19. Pass. K. 23,86.

aldfadar

KöblerAs

ald·fadar

aldfadar , st. M. (er) nhd. Patriarch, Urahn, Stammvater ne. forefather (M.), progenitor ÜG.: lat. patriarcha H Q.: H (830) I.: Lbd. lat. pa…

alldar

DWB

all·dar

alldar , sollte von allda abstehn wie dar von da, wurde aber gleichbedeutend damit gebraucht, z. b. pers. rosenth. 7, 5. baumg. 1, 5. jetzt …

andar

AWB

andar st. m. n.? — Graff I, 384 s. v. andorn. Nur im Nom. Sing. belegt. antar: S 39,8 ( Rez., 8./9. Jh.; vgl. antor in d. lat. Fassung 39,3)…

apaldar

KöblerAnfrk

apaldar , st. F. (ō)?, sw. F. (n)? nhd. Apfelbaum ne. apple-tree ÜG.: lat. malus (F.) LW Vw.: s. -bōm* Hw.: vgl. as. *apalder?, ahd. affalta…

bedar

MNWB

bedar- s. auch beder-.

бездарь

RDWB2

бездарь бран. Nichtsnütz m , Taugenichts m , Tagedieb m

bisdar

Idiotikon

bis·dar

bisdar Band 13, Spalte 1002 bisdar 13,1002

bīmōdar

KöblerAs

bīmōdar , st. F. (er) nhd. Weisel, Bienenkönigin ne. queenbee (N.) ÜG.: lat. costrux GlTr Q.: GlTr (Anfang 11. Jh.) Hw.: vgl. ahd. bīmuoter*…

cēdar

KöblerMhd

cēdar , st. M. Vw.: s. zēder

Ableitungen von dar (6 von 6)

bedar

MNWB

bedar- s. auch beder-.

Bedaren

Herder

Bedaren , in der Seemannssprache das allmälige Nachlassen des Sturmes.

dare

Lexer

dare , dar adv. BMZ allgem. 1. demonstr.: dahin, hin; auf die zeit bezüglich: bis auf diese zeit Er. Parz. ; 2. relat.: wohin; 3. demonstr. …

gedar

DWB

gedar , verstärktes dar, wage, getraue mir ( s. durren): du gedarst es dem beichtvatter nit sagen, so es als ( lauter ) närrisch und bbisch…

undar

KöblerGot

undar , Präp. nhd. unter ne. under, underneath ÜG.: gr. ὑπό; ÜE.: lat. sub Hw.: s. undarō Q.: Bi (340-380) E.: germ. *under, Adv., Präp., un…

undâre

Lexer

un-dâre adv. ib. unpassend, ungehörig, unfreundlich Rul. Herb. Iw. Trist. U. Warn. si gruoʒte in vil undâr Ga. 2. 421,399. vil undâre sprech…