Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
kluft
9. Jh.s:
‚kleine Zange, Feuerzange, Docht-(mhd. kluft
schere; emunctorium, forceps, forcipula,
forfex, vatilla, cloisch (lingua ignota, Hil-
deg.)‘
‚Spalte, Felsenhöhle,, nhd.
Gruft, gespaltenes Holzstück, Zange‘
Kluft
‚Schlucht, Felsspalte, Gletscherspalte‘,
übertragen
‚unüberbrückbarer Gegensatz‘;
mndd. kluft
‚Spalte, Riss, Feuerzange, Un-; mndl.
terabteilung eines Gemeinwesens‘
clucht, cluft, cloft
‚Abteilung der Bürger-; afries. kleft f., klefte n.
schaft, Generation‘
‚Teil eines Gerichtsbezirks‘: < westgerm.
*klufti-). S. klioban. – kluftaAWB f. ōn-St., Gl.
623 kluf ? – kluftS624
3,121,48 (Ende des 12. Jh.s). 374,54 (12./
13. Jh.); 4,254,30 (3. Viertel des 12. Jh.s)
und Gl. in Erlangen, Ms. 396 (Ende des
13. Jh.s):
‚kleine Zange, Dochtschere, Feu-. S.
erzange; emunctorium, forcipula, forpex‘
kluft. – kluftîgAWB adj., Gl. 3,300,35 (SH, Ende
des 12. Jh.s):
‚gespalten; fissilis‘(mhd.
kluftic, nhd. kluftig, klüftig; in and. Bed.
mndd. klüftich
‚gut zu spalten, brauchbar,; mndl. cluchtich, cluftich
gewandt‘
‚ge-). Desubst. Ableitung mit
wandt, vernünftig‘
dem Fortsetzer des Suffixes urgerm. *-ia-.
S. kluft, -îg. – kluftzangaAWB f. ō(n)-St., Gl.
3,629,45 (1. Viertel des 12. Jh.s, alem.):
‚Zange; forceps‘(mhd., ält. nhd. kluftzange;
mndd. kluftange). Explikativkomp. S. kluft,
zanga. – klunga*AWB f. ōn-St., Gl. 3,375,63
(12./13. Jh.):
‚Knäuel; glomus‘(ält. nhd.
klunge, nhd. mdartl. rhein. klunge
‚Quaste‘
[Müller, Rhein. Wb. 4, 806], nassau.
‚Knäu-[Kehrein, Volksspr. u. Wb. von Nassau
el‘
Nachtr. 29], siebenbürg.-sächs.
‚Heuhau-[Schullerus, Siebenbürg.-sächs. Wb.
fen‘
5, 200 f.], preuß.
‚Strandgarn‘[Riemann,
Preuß. Wb. 3, 360]; vgl. schweiz. chlungen
m.
‚Garnknäuel‘[Schweiz. Id. 3, 658 f.],
vorarlb. klungen m.
‚dss.‘[Jutz, Vorarlberg.
Wb. 2, 95 f.]; aisl. klungr m./n.
‚Dornbusch,). S. klingan2. – klungilînAWB n. a-St.,
Hundsrose‘
Gl. 3,240,7 (Ende des 12. Jh.s). 8 (12. Jh.).
399,14 (in 2 Hss., 1180/1190 und Anfang
des 13. Jh.s) und Gl. in Erlangen, Ms. 396
(Ende des 13. Jh.s):
‚kleines Knäuel; glaniz(mhd. klungelîn, nhd. mdartl. schweiz.
[lingua ignota, Hildeg.], globellum, glo-
bulus‘
chlungel m., chlungel[e]n f.
‚[Garn-]Knäuel‘
[Schweiz. Id. 3, 658 f.; Stalder, Versuch eines
schweiz. Id. 2, 111], els. klungel, klunkel
‚Knäuel, kleine, dicke Frau‘[Martin-Lien-
hart, Wb. d. els. Mdaa. 1, 493], bad. klungel
f., klüngel m. [Ochs, Bad. Wb. 3, 173], bair.
klungel n. [Schmeller, Bayer. Wb.2 1, 1335],
lothr. entrundet klingel n. [Follmann, Wb. d.
dt.-lothr. Mdaa. 294], rhein. klungel, klüngel
[Müller, Rhein. Wb. 4, 806–808], pfälz. klün-
gel, klungeln f., selten m.
‚[Woll-]Knäuel‘
[Christmann, Pfälz. Wb. 4, 323], nassau.
klungel
‚Quaste‘[Kehrein, Volksspr. u. Wb.
von Nassau 230], hess. klungel
‚Blüten-, klüngel n./m.
dolde‘
‚Knäuel‘[Maurer-
Mulch, Südhess. Wb. 3, 1447; Crecelius,
Oberhess. Wb. 508], aus der pfälz. Sied-
S625klûsa – klûsâra ? 626
lersprache märk. klungel
‚Knäuel‘, übertr.
‚Vetternwirtschaft‘[Bretschneider, Bran-
denb.-berlin. Wb. 2, 1035], ndsächs. klüngel
‚Garnknäuel‘[Jungandreas, Ndsächs. Wb. 7,
444], lüneb. klüng’l m.
‚Gestell in der Räu-,
cherkammer, an dem die Würste hängen‘
eigtl.
‚Gerät, an dem etw. dicht wie ein[Kück, Lüneb. Wb. 2, 150],
Knäuel hängt‘
nhd. Klüngel nur in der übertragenen Bed.
‚gesellschaftlicher Filz, Vetternwirtschaft‘).
Diminutivbildung mit dem Suffixkonglo-
merat -ilîn (s. d.). S. klunga*. – Ahd. Wb. 5,
265 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 466. 467. 1172;
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 668; Schützeichel7
178; Starck-Wells 337; Schützeichel, Glos-
senwortschatz 5, 264 f.