lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Harren

mhd. bis spez. · 19 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
23 in 19 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
53
Verweise raus
51

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Harren

Bd. 2, Sp. 363
Harren 1. Besser angenehm harren als halsbrechend karren. Holl.: Beter een goed verbeid dan kwaade haastigheid. (Harrebomée, I, 272.) 2. Du musst lang harren, biss dir eine gebratne Taube ins Maul fliehe. – Glaser, Gesindteuffel, im Theatrum Diabolorum, 236a. 3. Es ist zu lange geharrt, wenn einem das Dach über dem Kopfe zusammenbrennt. – Sailer, 279. 4. Es muss einer lange harren, ehe ihm ein gebraten Huhn ins Maul fliegt. – Petri, II, 290; Henisch, 481, 3. 5. Harr, hast das glück, es wechset dir noch wol ein kropff oder hofer. – Franck, I, 50b; Henisch, 1163, 11. 6. Harr ist dem Hungrigen ein hartes Wort. – Simrock, 4349. 7. Harr' ist des Zornes Gegengift. – Körte, 2621; Simrock, 12152. 8. Harr ist des zorns artzeney. – Gruter, I, 47; Petri, II, 371; Schottel, 1144a; Körte, 7153; Körte2, 8948; Simrock, 4348; Sailer, 174. 9. Harre, bis dir ein gebraten Huhn ins Maul fliegt. – Heuseler, 257; Luther's Tischr., 88b; Henisch, 481, 6; Petri, III, 6. Luther von denen, die Gott versuchen und nichts thun wollen, und meinen, Gott solle ihnen geben und thun, was sie begehren ohne Arbeit und Fleiss. 10. Harren bringt Verdruss, der Hungrige essen muss. – Eyering, III, 7. 11. Harren ist für vil vnglück gut. – Franck, I, 50b; Lehmann, III, 161, 4; Körte, 2623. 12. Harren ist gut für gefar. – Franck, I, 67b; Körte, 3622. Die Russen: Harren bringt nicht immer Gewinn. (Altmann VI, 423.) 13. Harren ist langweilig, macht aber weise. – Franck, I, 70b; Lehmann, II, 161, 5; Simrock, 4352. Frz.: Il ennuie à qui attend. It.: Aspettare e non venire, stare in letto e non dormire; servire, e non gradire, sono trè cose da morire. Ung.: Nehéz ének a' várás. 14. Harren, sehn und schweigen verhütet manchen Krieg. – Simrock, 9356. 15. Harren thut wehe, bringt aber Weissheit. – Petri, II, 371. 16. Harren vnnd gedultig seyn macht Weh vnnd (die grössten) Scnmertzen klein. – Lehmann, II, 263, 14; Gruter, III, 48. 17. Lang harren ist nicht queit geben. – Petri, II, 431. 18. Man soll nicht harren auf einen Narren. – Pistor., I, 35. 19. Mit Harren und Hoffen hat's mancher getroffen. – Simrock, 4350; Körte, 2624; Braun, I, 1136; Seybold, 580. 20. Er harrt auf heiteres Wetter wie der Kranich. (Lit.) 21. He kann et bi mi wol harren1. – Eichwald, 742. 1) Aushalten. He kann 't wol harren = er kann wol zurechtkommen. Du kannst den Wehl nich harren = du kannst die guten Tage nicht ertragen. (Richey, 89.) 22. Möcht einer so lang harren zwar, die welt wurd noch sein eigen gar. – Loci comm., 51. Lat.: Expectans longe, dominus fit solus in orbe.
2575 Zeichen · 86 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    harrenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +6 Parallelbelege

    harren swv. ib. prät. harte, intr. harren, warten, sich aufhalten (manere Dief. n. gl. 245 a ) Wwh. Helbl. Mart. (111,82…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    harrensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    harren , sw. V. nhd. harren, warten Vw.: s. af-, be-, er-, vör- Hw.: s. harden, hērden (3); vgl. mhd. harren E.: s. mhd.…

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Harren

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Harren , verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und im Oberdeutschen für warten am üblichsten ist. Noa…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    harren

    Goethe-Wörterbuch

    harren mit Präp ‘auf’ (einmal ‘nach’ 20,360,6 ), daneben mit Gen (doch sa Pkt 5) od absol, auch mit abhängigem Satz (Inf…

  5. modern
    Dialekt
    harren

    Mecklenburgisches Wb. · +7 Parallelbelege

    harren s. herden .

  6. Sprichwörter
    Harren

    Wander (Sprichwörter)

    Harren 1. Besser angenehm harren als halsbrechend karren. Holl. : Beter een goed verbeid dan kwaade haastigheid. ( Harre…

  7. Spezial
    harren

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    har|ren vb.intr. (warten) aspeté (-ta). ▬ auf jdn. (etw.) harren aspeté (cun trica) a valgügn (a valch); neue Aufgaben h…

Verweisungsnetz

81 Knoten, 78 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 8 Kompositum 58 Sackgasse 15

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit harren

40 Bildungen · 5 Erstglied · 31 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von harren 2 Komponenten

har+ren

harren setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

harren‑ als Erstglied (5 von 5)

Harrenhaken

PfWB

harren·haken

Harren-haken m. : 'an einer Stange befestigter Haken zum Herabreißen dürrer Äste', Harrehooge [ GH-Bellh ]; vgl. Harren 1 a, Harrenrisser , …

harren als Zweitglied (30 von 31)

Abharren

Campe

Abharren , v. trs. mit Ungeduld oder Sehnsucht abwarten. Das Ende abharren. Das Abharren. Die Abharrung.

abscharren

DWB

abscharren , deradere, scharrend ablösen: den rusz, den teig vom trog, den kalk von der wand abscharren, den schmutz von den schuhen abschar…

afharren

MNWB

afharren , swv. , etwas erwarten, den Ausgang erharren.

anharren

DWB

anharren , exspectare, retineri: ich harre noch an.

aufscharren

DWB

auf·scharren

aufscharren , effodere pedibus: so oft die blinde henne ein korn aufgescharret hatte. Lessing 1, 145 ; er könne solche (extrablätter) alleze…

ausharren

DWB

aus·harren

ausharren , perdurare, perseverare, aushalten. 1 1) heute fast nur intransitiv: ich will ausharren, ausdauern; ich habe ausgeharrt bis ans e…

ausscharren

DWB

aus·scharren

ausscharren , eradere, effodere: die hyäne scharrt leichen aus; die hunde scharrten vergrabne münzen aus; solt mirs ein dieb ausscharren? Ga…

beharren

DWB

behar·ren

beharren , permanere, perseverare, verbleiben, verharren, ausdauern. 1 1) intransitiv: vil duont in dorheit hie beharren und ziehen vast ein…

bescharren

DWB

beschar·ren

bescharren , defodere, einscharren, verscharren: und da er sahe, das kein mensch da war, erschlug er den Egypter und bescharret in in den sa…

einscharren

DWB

ein·scharren

einscharren , infodere: ein todtes thier einscharren; es gibt thiere, die das fleisch einscharren, das sie noch nicht gefressen haben; geld …

erharren

DWB

erharren , exspectare, exspectando assequi, erwarten, mit gen. und acc., auch mit praepositionen: wer verharret ûf ein zil, der erharret waʒ…

erscharren

DWB

ersch·arren

erscharren , corradere, erkratzen, zusammenscharren, praet. erscharrte, welche schwache form sich aus der organischen starken erscherren, wi…

geharren

DWB

gehar·ren

geharren , verstärktes harren, mhd. geharren: vor liebe ich mag nicht lenger geharren. Mone altt. schausp. 48 (15. jh. ), das ge- von dem hi…

landcharren

Idiotikon

landcharren Band 3, Spalte 426 landcharren 3,426

scharren

DWB

schar·ren

scharren , verb. scabere, scalpere Dasypodius. Maaler 348 b , mhd. scharren, prät. scharrete, scharte Lexer mhd. handwb. 2, 668 , zum gleich…

Úmscharren

Adelung

Úmscharren , verb. regul. act. ich scharre um, umgeschart, umzuscharren, zu Boden scharren. Ingleichen so scharren, daß das untere oben komm…

unterscharren

DWB

unter·scharren

unterscharren , v. , trennbar suffodere Stieler 1738 ; ins grab scharren th. 8, 2216; und damit die todten leichnam ... undergeschorren wurd…

verharren

DWB

ver·harren

verharren , verb. anhaltend bleiben, mhd. verharren, das einfache harren durch ver nur verstärkt. 1 1) intransitiv, ohne nähere bezeichnung …

verscharren

DWB

versch·arren

verscharren , verb. mittels scharren wegbringen. zunächst ist verscharren ein schwaches verbum, aber es hat in älterer zeit noch ein verschi…

volharren

Lexer

vol·harren

vol-harren swv. bis zum ende bleiben, ausharren. unz an daʒ end v. Mgb. 120,25. 298, 2. in dem bêbstlîchen hofe v. Chr. 5. 367,22.

vorharren

MNWB

vor·harren

vorharren , -herren , swv. , verharren, verbleiben , bleiben, ausharren, aushalten; hartnäckig bleiben bei (in, mit), vorstocket v., verzöge…

vörharren

KöblerMnd

vörharren , sw. V. nhd. verharren, verbleiben, bleiben, zurückbleiben, ausharren, aushalten, hartnäckig bleiben bei, verzögern, säumig sein …

Wegscharren

Campe

weg·scharren

Wegscharren , v. trs . durch Scharren wegschaffen, von einem Orte entfernen. D. Wegscharren. D. — ung .

zuscharren

DWB

zuscharren , v. , durch zusammengescharrte erde bedecken Stieler 1738 ; Bas. Faber (1587) 703 a ; Corvinus (1646) 242 ; 722: der sol desselb…

Ableitungen von harren (4 von 4)

beharren

DWB

beharren , permanere, perseverare, verbleiben, verharren, ausdauern. 1 1) intransitiv: vil duont in dorheit hie beharren und ziehen vast ein…

erharren

DWB

erharren , exspectare, exspectando assequi, erwarten, mit gen. und acc., auch mit praepositionen: wer verharret ûf ein zil, der erharret waʒ…

geharren

DWB

geharren , verstärktes harren, mhd. geharren: vor liebe ich mag nicht lenger geharren. Mone altt. schausp. 48 (15. jh. ), das ge- von dem hi…

verharren

DWB

verharren , verb. anhaltend bleiben, mhd. verharren, das einfache harren durch ver nur verstärkt. 1 1) intransitiv, ohne nähere bezeichnung …