lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Bis

as. bis spez. · 24 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
34 in 24 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
217
Verweise raus
54

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Bis

Bd. 1, Sp. 1029
Bis, ein Bestimmungswörtchen, welches einen terminum ad quem bezeichnet, und in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Umstandswort, welche Gestalt es alsdann hat, wenn der terminus ad quem durch ein einziges Wort, welches entweder ein Haupt- oder auch ein anderes Umstandswort seyn kann, ausgedruckt wird; in welchem erstern Falle es gewissen Präpositionen vorgesetzet wird, und 1. So wohl den Ort bezeichnet, wie weit sich eine Bewegung erstrecket oder erstrecken soll, mit den Vorwörtern an, auf, nach, über, zu u. s. f. Er stand bis an den Hals im Wasser. Das Wasser gehet mir bis an die Kehle. Komm mit mir, bis an das Thor. Er stieg bis auf die oberste Spitze. Bis zu mir.[] Bis nach Rom reisen. Den Feind bis über das Gebirge verfolgen, besser über das Gebirge, ohne bis. Ingleichen mit einigen Umstandswörtern, ohne Präposition. Bis hieher, bis an diesen Ort. Bis dahin. Bis wohin soll ich gehen? Bis wie weit wolltest du laufen? Wenn das Ziel der Bewegung der Nahme eines Landes, einer Stadt, eines Schlosses oder Dorfes ist, so kann das Vorwort nach im gemeinen Leben auch wegbleiben. Er ist nur bis Frankreich gekommen. Ich reise nur bis England. Komm mit mir bis Leipzig. Man verfolgte ihn bis Berlin. Vor andern eigenthümlichen Nahmen aber lässet sich solches nicht thun. 2. Als auch die Zeit, wie weit sich eine Handlung erstrecket, oder erstrecken soll, mit den Präpositionen an, auf, um, gegen u. s. f. Er schlief bis an den Mittag. Wir spielten bis gegen Abend. Ich wachte bis um Mitternacht. Ich träumete bis gegen den Morgen. Bis auf diese Stunde habe ich es noch nicht erfahren können. Bis auf weitern Befehl. Der Kranke hat bis um, oder bis gegen sechs Uhr geschlafen. Ingleichen mit einigen Umstandswörtern ohne Präposition. Bis heut, bis gestern. Warte nur bis morgen. Bis hierher (bis auf diese Zeit) hat der Herr geholfen. Vor einigen Nahmen der Feste kann das Vorwort gleichfalls weggelassen werden, weil sie als eigenthümliche Nahmen betrachtet werden. Bis Neujahr, bis Pfingsten, bis Ostern, bis Michael u. s. f. 3. Ingleichen die Intension, oder den Grad der Stärke der Handlung, gleichfalls mit einigen Präpositionen. Er ist bis auf den Tod krank, tödtlich krank, sehr krank. Er ist krank bis zum Sterben. Eine Kaltsinnigkeit, die bis zum Abscheue geht. Sie war davon bis zur Bezauberung entzückt. 4. Endlich auch eine ungefähre Zahl, die man nicht genau bezeichnen will, oder kann. Das kostet mir schon funfzig bis sechzig Thaler. Es sind siebzig bis achtzig Häuser abgebrannt. Es sind etwa zehn bis eilf Wochen, zehn oder eilf Wochen. II. Als ein Bindewort, in welcher Gestalt es seine Bedeutung in nichts ändert, sondern sich nur alsdann den Nahmen eines Bindewortes erwirbet, wenn das Ziel einer Zeit durch ein Verbum oder einen ganzen Satz ausgedruckt wird, in welchem Falle es zugleich diesen Satz mit dem vorigen verbindet, und sein Verbum bis an das Ende der Rede wirft. Warte, bis ich komme. Verspare es so lange, bis sein Zorn vorbey ist. Er war so lange gesund, bis er hierher kam. Das Bindewörtchen daß dem bis nach zuzugesellen, ist im Hochdeutschen fast völlig veraltet, obgleich diese Wortfügung noch häufig in der Deutschen Bibel vorkommt. So will ich nicht inne halten, bis daß ihre Gerechtigkeit aufgehe, Es. 62, 1; ich will nicht ehe inne halten, als bis ihre Gerechtigkeit aufgegangen ist. Und ihr von ihm nicht schweiget, bis daß Jerusalem gefertiget und gesetzt werde u. s. f. V. 7. Und will das Schwert hinter sie schicken, bis daß es aus mit ihnen sey, Jer, 9, 16. Wenn in dem Vordersatze ein Comparativ befindlich ist, so kann das als vor dem bis, der gewöhnliche Begleiter der Comparative, auch wegbleiben. Laßt ihn nichts ehe merken, als bis ich, oder bis ich mit dir geredet habe. Lottchen will mir nichts eher sagen, bis Herr Damis wieder kommt, Gell. Aber wenn der Vordersatz eine Verneinung enthält, auch dem bis eine Verneinung an die Seite zu setzen, wie einige, besonders Obersächsische Schriftsteller zu thun pflegen, ist ohne Zweifel ein Mißbrauch. Es reget keines eher einen Fuß, bis nicht der Knittel hinter drein ist. Er wird sich ohne dieß nicht zur Ehe entschließen, bis er nicht eine hinlängliche Versorgung hat, Gell.[] Anm. Die älteste Gestalt dieser Partikel ist unz, bey dem Ulphilas unt, bey dem Kero unzin, bey dem Übersetzer Isidors untazs, bey dem Ottfried unz, welches in Oberdeutschland, besonders in Baiern, noch zuweilen gehöret wird, und vermuthlich von hinzu zusammen gezogen ist, zumahl da es auch zuweilen hinz lautet. Im Schwed. ist aenda gleichfalls bis. Unser bis ist vermuthlich auf ähnliche Art von bey zu, oder bey das zusammen gesetzet. Bithaz bedeutet bey dem Ottfried bisher. In den spätern Zeiten schrieb man es bitz, bitze, und nachmahls biß, bis man endlich gar den Satz annahm, daß die Partikeln nicht kurz genug geschrieben werden können, da denn unser bis daraus ward.
4876 Zeichen · 79 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    bisanom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.)

    Köbler Anfrk. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    bis , anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.) Vw.: s. bist

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    bis

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +1 Parallelbeleg

    bis imperat. s. bin.

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    bisKonj.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    bis , Konj. nhd. bis, solange Hw.: s. bet (1), bisse; vgl. mhd. bis E.: s. bet (1); vgl. mhd. biz (2), Konj., bis, solan…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Bis

    Adelung (1793–1801) · +7 Parallelbelege

    Bis , ein Bestimmungswörtchen, welches einen terminum ad quem bezeichnet, und in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. …

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    bis

    Goethe-Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    bis’ idVbdg ‘e bis’ s bissel(bis’) Günter Kramer G. K.

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Bis

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Bis , lat., 2mal.

  7. modern
    Dialekt
    bis

    Bayerisches Wörterbuch · +11 Parallelbelege

    bis Band 2, Spalte 2,919f.

  8. Latein
    bis

    Mittellateinisches Wb.

    bis adv. metr. bīs: l. 33.59. adde Bernh. Geist. palp. 2,165. duabus vicibus — zweimal : I spectat ad duplicationem enun…

  9. Spezial
    bis

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    bis I praep. 1 (lokal) cina a, fina a, incina: von Bozen bis Brixen da Balsan cina a Porsenú; bis zum Gipfel des Berges …

Verweisungsnetz

254 Knoten, 242 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 15 Hub 3 Kompositum 220 Sackgasse 16

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit bis

1.753 Bildungen · 1.686 Erstglied · 64 Zweitglied · 3 Ableitungen

bis‑ als Erstglied (30 von 1.686)

Bisaccia

Meyers

Bisaccia (spr. -sátscha), Stadt in der ital. Provinz Avellino, Kreis Sant' Angelo de' Lombardi, an den Quellen des Carapella, hat Altertümer…

bisacia

MLW

bisacia , -ae f. mantica, pera — Doppelsack, Quersack ( cf. Gloss. III 669,38 St.-S. -a bisacia sarcina purdin): Statut. ord. Teut. p. 46 a …

Bisacquīno

Meyers

Bisacquīno , Stadt in der ital. Provinz Palermo (Sizilien), Kreis Corleone, mit Achat- und Jaspisbrüchen und (1901) 9076 Einw.

bisacutus

MLW

bis·acutus

bisacutus (bis acutus) , -a, -um . 1 adi.: duabus aciebus instructus — zweischneidig : a in imag.: Aldh. virg. I 5 ecclesia ... bis acuto te…

bîsæʒe

BMZ

bis·aeze

bîsâʒe , bîsæʒe swm. beisasse, einwohner der nicht bürger ist. Haltaus 164. Oberl. 151.

Bisaggeⁿ

Idiotikon

Bisaggeⁿ Band 4, Spalte 1700 Bisaggeⁿ 4,1700

bisagēn

KöblerAhd

bisa·gēn

bisagēn , sw. V. (3) nhd. verstricken, verurteilen, anklagen, beschuldigen, zuschreiben, beilegen ne. accuse, condemn, tangle (V.) ÜG.: lat.…

Bîsakes

Wander

bisa·kes

Bîsakes Et äs en klîn Bîsakes. 1 ( Siebenb.-sächsisch. ) – Frommann, V, 35, 64. 1 ) K. Schuller in der Vorlesung Zur siebenbürgisch-sächsisc…

bisakken

WWB

bi-sakken V. zusammensinken, einsinken ( Bek Al).

bisalbôn

AWB

bisalbôn s. bi- salbôn sw. v.

bisalbōn

KöblerAhd

bisalbōn , sw. V. (2) nhd. „besalben“, salben, bestreichen ne. anoint ÜG.: lat. delinere Gl Q.: Gl (nach 765?) I.: Lüt. lat. delinere? E.: s…

BISALTES

Hederich

bis·altes

BISALTES , æ , ( Tab. VI .) des Sol und der Erde Sohn, und Vater der Theophane, mit welcher Neptun den Chrysomallus zeugete. Hygin. Fab. 188…

Bisaltĭa

Meyers

Bisaltĭa , Landschaft in Makedonien (s. d.).

bisam

DWB

bisam , m. moschus, muscus, ahd. pisamo ( Graff 3, 218 ): er riecht, stinkt nach bisam; ambra und lilien, rosen und bisam. Fr. Müller 2, 99 …

Bisamänte

Adelung

Die Bisamänte , plur. die -n, eine ausländische Änte, welche nach Bisam riecht; Anas moschata, L. Moschänte, Moschus-Änte, Türkische Änte.

Bisamapfel

Adelung

bisam·apfel

Der Bisamapfel , des -s, plur. die -äpfel. 1) Ein sonst ungebräuchliches Wort, welches aber Es. 3, 20, vorkommt und ein Stück des Frauenzimm…

Bisamartig

Campe

bisam·artig

Bisamartig , adj. u. adv. die Art des Bisams habend, nach Art des Bisams. »Das Fleisch des Buckelochsens hat einen etwas bisamartigen Geruch…

Bisamberg

Meyers

bisam·berg

Bisamberg , 360 m hoher Berg in Niederösterreich, am linken Donauufer gegenüber Klosterneuburg gelegen, gehört der Sandsteinzone des Wiener …

Bisambir(eⁿ)

Idiotikon

Bisambir(eⁿ) Band 4, Spalte 1492 Bisambir(eⁿ) 4,1492

Bisambock

Adelung

bisam·bock

Der Bisambock , des -es, plur. die -böcke, S. Adelung Bisamkäfer , und Adelung Bisamthier .

bis als Zweitglied (30 von 64)

Abchabis

Idiotikon

Abchabis Band 3, Spalte 99 Abchabis 3,99

AN ÉBIS

Hederich

ane·bis

AN ÉBIS , is , oder ĭdis, Gr . Ἄνουβις, ίδος. 1 §. Namen . Man will solchen, den man auch wohl Annubis schreibt, von dem ebräischen Worte Ha…

Arbis

Idiotikon

Arbis Band 1, Spalte 429 Arbis Ä- 1,429

Biribis

Idiotikon

biri·bis

Biribis Band 4, Spalte 1502 Biribis 4,1502

Buckerainerchabis

Idiotikon

Buckerainerchabis Band 3, Spalte 100 Buckerainerchabis 3,100

Bäbis

Idiotikon

Bäbis Band 4, Spalte 920 Bäbis 4,920

Chabis

Idiotikon

Chabis Band 3, Spalte 98 Chabis 3,98

Chnürbis

Idiotikon

Chnürbis Band 3, Spalte 758 Chnürbis 3,758

Chribis-Chrabis

Idiotikon

Chribis-Chrabis Band 3, Spalte 841 Chribis-Chrabis 3,841

Chrübis

Idiotikon

Chrübis Band 3, Spalte 781 Chrübis 3,781

chärbis

Idiotikon

chärbis Band 3, Spalte 451 chärbis 3,451

Chüechabis

Idiotikon

Chüechabis Band 3, Spalte 99 Chüechabis 3,99

Chȫlchabis

Idiotikon

Chȫlchabis Band 3, Spalte 100 Chȫlchabis 3,100

CRAMBIS

Hederich

CRAMBIS , is , ( Tab. XI .) einer von den beyden Söhnen des Phineus und der Kleopatra, die ihr Vater, auf seiner neuen Gemahlinn, der Idea, …

dūbis

Idiotikon

dūbis Band 6, Spalte 76 dūbis 6,76

erbis

DWB

erbis , erbisz , das schon unter erbeisz und erbesz vorgetragne wort, sei auch in dieser gestalt aufgeführt: embor schwimmen, wie wurmäszige…

flambis

Idiotikon

flambis Band 1, Spalte 1198 flambis 1,1198

flaschenkürbis

DWB

flaschen·kuerbis

flaschenkürbis , m. cucurbita lagenaria: die andern sein breitlecht flaschenkürbs genennet, dieweil man flaschen daraus machen kann. Taberna…

Flauderchabis

Idiotikon

Flauderchabis Band 3, Spalte 99 Flauderchabis 3,99

Fluderchabis

Idiotikon

Fluderchabis Band 3, Spalte 99 Fluderchabis 3,99

g(e)schnobis

Idiotikon

g(e)schnobis Band 9, Spalte 1072 g(e)schnobis 9,1072

Gelbis

KöblerGerm

gel·bis

Gelbis , FlN nhd. Gelbis (Kyll?) Q.: FlN (5./6. Jh.) E.: Herkunft unbekannt

gnobis

Idiotikon

gnobis Band 2, Spalte 670 gnobis 2,670

Hafe(n)chabis

Idiotikon

Hafe(n)chabis Band 3, Spalte 99 Hafe(n)chabis 3,99

Hund(s)chabis

Idiotikon

Hund(s)chabis Band 3, Spalte 99 Hund(s)chabis 3,99

hundskürbis

DWB

hunds·kuerbis

hundskürbis , m. bryonia alba, die zaunrübe; bryonia hundskürbs Alberus DD 3 a ; hundskürbe bryonia Maaler 232 d ; wilde oder hunds-kürbis. …

Häuptlichabis

Idiotikon

Häuptlichabis Band 3, Spalte 99 Häuptlichabis 3,99

Hǖbis

Idiotikon

Hǖbis Band 2, Spalte 956 Hǖbis 2,956

kabis

DWB

kabisz , kabis , m. brassica capitata, weiszer kopfkohl, mhd. kabeʒ, ahd. chapuʒ, und das leitet unmittelbar auf lat. caput ( wie der 'kohl'…

kebis

AWB

kebis st. f. , mhd. kebes; as. kevis ( vgl. Holthausen, As. Wb. S. 41 ), mnd. kēves; ae. cyfes (cifes, ciefes); vgl. nhd. kebse. — Graff IV,…

Ableitungen von bis (3 von 3)

bise

DWB

buse , bise , f. felis, aus dem lockruf für die katze bus bus! büs büs! gebildet und an bst! ( sp. 457) mahnend; elsäsz. bise, bize, schweiz…

entbisen

KöblerMnd

entbisen , sw. V. nhd. von etwas schwärmen, wild werden, weglaufen, davon laufen E.: s. ent, bisen L.: MndHwb 1, 536 (enbissen), MndHwb 1, 5…

erbis

DWB

erbis , erbisz , das schon unter erbeisz und erbesz vorgetragne wort, sei auch in dieser gestalt aufgeführt: embor schwimmen, wie wurmäszige…