lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

rîdên

ahd. bis Dial. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
15 in 9 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
33
Verweise raus
19

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

rîdên

rîdênAWB sw.v. III, Gl. 2,250,41 (3. Viertel
des 11. Jh.s, bair.): ‚fiebern, im Fieber liegen;
febricitare‘. Desubst. Bildung. S. rîdo. – ridilAWB
m. a-St., seit dem 10. Jh. in Gl.: ‚Haarband;
discriminale, licium‘ (mhd. rîdel st.m.dis-
criminale, licium, repagulum‘, nhd. mdartl.
schweiz. reitel m. ‚Drehknüppel, Rundholz‘
[Schweiz. Id. 6, 1658 f.], els. reidel m. ‚Dreh-
knüttel, Hopfenstange‘ [Martin-Lienhart, Wb.
d. els. Mdaa. 2, 235], bad. reitel m. ‚derber
Knüttel, Knebel‘ [Ochs, Bad. Wb. 4, 258],
schwäb. reitel m./[f.] ‚Knebel, Kette mit Kne-
bel, junger Waldbaum, aufgeschossener junger
Mann‘ [Fischer, Schwäb. Wb. 5, 288], vorarlb.
reidel m. ‚starker Holzknüttel‘ [Jutz, Vorarl-
berg. Wb. 2, 696], kärnt. rîd‧l m. ‚Riegel, etw.
Zusammengedrehtes, Wulst‘ [Lexer, Kärnt.
Wb. 208], tirol. raidl m. ‚Drehlager des gro-
ßen Schmiedehammers‘, rîdl m. ‚zusammen-
gedrehtes Büschel aus Stroh, Werg, Haar‘
[Schöpf, Tirol. Id. 553; Schatz, Wb. d. tirol.
Mdaa. 2, 478. 484], steir. reitel, reidel m./n.
‚Knüttel, mit dem Seile um die Wagenladung
gespannt werden‘ [Unger-Khull, Steir. Wort-
schatz 498], lothr. reidel, reitel m./n. ‚Riegel an
der Tür, Lineal, Stange, mit der die Wagenlei-
tern gespannt werden‘ [Follmann, Wb. d. dt.-
lothr. Mdaa. 1, 409], luxem. redel, rädel ‚Rie-
gel, schlanker Baumstamm, Knüttel‘ [Luxemb.
Wb. 4, 19
], pfälz. reidel, reitel m./n. ‚biegsamer
Knebel zum Zusammendrehen der Bindkette
des Wagens, Stock, Hühnerstange‘ [Christ-
mann, Pfälz. Wb. 5, 490 ff.
], südhess. reitel m.
‚derbes Stück Rundholz, Knüppel zum Span-
nen der Bindkette, Hebebaum, Querriegel‘
[Maurer-Mulch, Südhess. Wb. 4, 1351 ff.], ohess.
reidel, reitel m. ‚starke Stange zum Anziehen
einer Kette oder eines Seiles, Hebebaum‘
[Crecelius, Oberhess. Wb. 686 f.], kurhess.
reidel m. ‚Knüppel, Knebel‘ [Vilmar, Id. von
Kurhessen 321], hess.-nassau. reitel m.
‚Stange [zum Spannen einer Kette], dicker
Holzstock, junger Baum, flegelhafter Mensch‘
[Berthold, Hessen-nassau. Volkswb. 2, 833 f.
Reitel¹], thür. reitel m. ‚Spannknüppel, Hebe-
baum, männliches Glied, große hölzerne Bier-
kanne‘ [Spangenberg, Thür. Wb. 5, 136 f. Rei-
tel³], osächs. reitel m. ‚kräftiger Holzknebel‘
[Frings-Große, Wb. d. obersächs. Mdaa. 3, 462
Reitel¹], schles. reitel m. ‚Drehknüppel, der
als Hebel gebraucht wird‘ [Mitzka, Schles. Wb.
2, 1109], siebenbürg.-sächs. reitel m. ‚Dreh-
stange, Spannholz, zusammengedrehtes
Flechtwerk‘ [Schullerus, Siebenbürg.-sächs.
Wb. 9, 165 f.]; vgl. mhd. reitel st.m. ‚Dreh-
stange, Knüttel‘ [die mdartl. Belege können so-
wohl mhd. rîdel als auch reitel fortsetzen];
mndd. wredel, wreidel m. ‚Knebel, mit dem ein
Bündel zusammengedreht wird‘; afries. wridel
m. ‚Türwirbel‘: < urgerm. *u̯riþila-; vgl. aisl.
riðull m. ‚Büschel, Dolde‘). Instrumentbez.
zum Zusammenbinden oder Binden mit dem
Fortsetzer des Suff. urgerm. *-ila- (vgl. Heyne
1899–1908: 3, 84 Anm. 198). S. rîdan, -il. –
ridilaAWB f. ō-St., Gl. 2,7,33 (Hs. späteres 9. Jh.,
Zeit des Gl.eintrags unbekannt, bair.): ‚Konku-
bine; pellex‘, vielleicht ‚die Herumwirbelnde‘.
Nomen agentis mit dem Fortsetzer des Suff.
urgerm. *-ilō-. S. rîdan, -il. – Ahd. Wb. 7, 941;
Splett, Ahd. Wb. 1, 746; eKöbler, Ahd. Wb.
s. vv. rīdēn, ridil, ridila; Schützeichel⁷ 259;
Starck-Wells 482; Schützeichel, Glossenwort-
schatz 7, 398.
3414 Zeichen · 169 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    rîdên

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    rîdênAWB sw.v. III, Gl. 2,250,41 (3. Viertel des 11. Jh.s, bair.): ‚fiebern, im Fieber liegen; febricitare‘. Desubst. Bi…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    rîdenstv. II.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +6 Parallelbelege

    rîden stv. II. BMZ tr. winden. r. durch, durchwinden, durchseihen Such. , vgl. Schm. Fr. 2,58 ; drehen, wenden Neidh. Ra…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    riden

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +3 Parallelbelege

    riden, st. v. 1. intr. reiten; überh. reisen (over mer r.); bes. einen Kriegszug unternehmen; von Schiffen: r., vor dem …

  4. modern
    Dialekt
    ridenintr. v.

    Lothringisches Wb. · +2 Parallelbelege

    riden [rídə n fast allg.; ridə Ri. Hom. Rom. ; raidən D. Si. ; railən Schw. — Ptc. gərít, gərídən] intr. v. 1. reiten: u…

Verweisungsnetz

899 Knoten, 899 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Hub 2 Wurzel 1 Kompositum 881 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit riden

76 Bildungen · 13 Erstglied · 57 Zweitglied · 6 Ableitungen

riden‑ als Erstglied (13 von 13)

riden(d)e

LW

rid·ende

riden(d)e, Partic. reitend, beritten, Ggs. gânde: de r., de r. man = rideman, Reiter; r. borgermêster, regierender, auf die Tagfahrten ausre…

rîdendêner

MNWB

riden·dener

° rîdendêner , m. ( Pl. -e -s -dêner ) : berittener städtischer Bediensteter mit polizeilichen Aufgaben, item achter dem börgermeysterwāgen …

rîdendênst

MNWB

riden·denst

° rîdendênst , m. : Anstellung als berittener Bediensteter der Stadt, dô sülvest entvengen rât und swōren S. S. vȫr ênen pērtarsten und in d…

Ridéndo dicěre verum

Meyers

Ridéndo dicěre verum (lat.), lachend (d. h. scherzend, ohne Bitterkeit) die Wahrheit sagen (nach Horaz, »Satiren«, I, 1, 24).

ridendēner

KöblerMnd

ridendēner , M. Vw.: s. rīdendēnære*

ridenêr

LW

ridenêr, Berittener, Reisiger.

ridenēr

KöblerMnd

ridenēr , M. Vw.: s. rīdenære*

riden als Zweitglied (30 von 57)

vriden?

KöblerMhd

*vriden? , Adv. Vw.: s. ze- E.: s. vride

afentrîden

MNWB

afentrîden , stv. , reitend einholen.

afrîden

MNWB

afrîden , stv. , reitend erreichen. Part. prt. af(ge)rēden müde geritten, (vom Pferde) durch übermäßiges Reiten entwertet. Auch als Schimpf.

anrîden

MNWB

anrîden , stv. , heranreiten (zum Überfall o. ä.), reitend angreifen. den wech a. entlang- , hinaufreiten (zum Überfall, Angriff usw.).

befriden

Idiotikon

befriden Band 1, Spalte 1284 befriden 1,1284

berîden

MNWB

beri·den

berîden , stv. , 1. bereiten, ein Pferd zureiten . 2. umreiten, Grenzen bereiten, feststellen , einen Transport geleiten, reitend bereisen ,…

²bestrîden

MNWB

best·riden

2 bestrîden , stv. (bestrê[i]t), swv. (bestridde , bestriddet), bestreiten, bekämpfen.

bevriden

Lexer

be-vriden swv. BMZ frieden u. schutz verschaffen mit acc. u. gen. od. präp. von, vor En. Hartm. Wg. Pass. (88,53. 156,72. 181,5. 185,42. 255…

dörchrîden

MNWB

doerch·riden

dörchrîden , stv. , durchreiten (im bes. die Feindeschar durchreiten); °übertragen: durckommen (bei einer Wahl).

entrîden

Lexer

ent·riden

ent-rîden stv. II. BMZ refl. sich los winden Erinn. ( lies 701). dâ von man sich entbinden niht enmöhte noch entrîden Krone 27300.

entvriden

Lexer

ent·vriden

ent-vriden swv. BMZ des friedens berauben Myst. Wack. pr. 59,61 ;

Ephemerīden

Adelung

Die Ephemerīden , singul. inus. in der Astronomie, ein Jahrbuch, worin die täglichen Stellen der Sterne und die Erscheinungen am Himmel ange…

fuurtschriden

MeckWBN

Wossidia fuurtschriden fortschreiten Müll. Reut. 41 b .

gerîden

Lexer

geri·den

ge-rîden stv. II. refl. sich wenden, rühren Ls. 2. 473,35.

gevriden

Lexer

ge-vriden swv. BMZ beschützen Aneg. Wwh. Erinn. 850. Ernst 4152. Dan. 2409. die reise g. Troj. 23574. kein zunge kan dich vor ime g. Winsb. …

herriden

MeckWBN

her·riden

Wossidia herriden 1. herreiten. 2. herfallen: ick will ehr lihren, œwer anner Lüd' hertauriden Ro @ Dierh.

inrîden

MNWB

inrîden , swv. , 1. ein-, hineinreiten; nach Hause reiten, heimreiten. 2. feierlichen Einzug zu Pferde halten. 3. einreiten zur (freundliche…

intweiriden

MeckWBN

intwei·riden

Wossidia intweiriden durch Reiten zerstören: ein swart Husar ... reid' all' dei Pött un Schalen intwei S. Neum. Volksm. 290.

losriden

MeckWBN

los·riden

Wossidia losriden losreiten: hei ... red' nu äben los S. Neum. Volksm. 213.

nahriden

MeckWBN

nah·riden

Wossidia nahriden nachreiten: he ... ritt sinen Herrn ... nah S. Neum. Volksm. 280.

ȫverrîden

MNWB

oever·riden

ȫverrîden , ōver- (aver-) , stv. (3. Sg. Konj. Präs. -rîde; 3. Sg. Ind. Prät. -rê(i)t, 3. Pl. Ind. Prät. -rēden; Part. Prät. -[ge]rēden ): 1…

ȫverschrîden

MNWB

oever·schriden

ȫverschrîden (-schrieden) , -schrêden (-schreiden) , ōver- (aver-) , stv. (3. Pl. Ind. Prät. -schrēden ): c. A. r. ein Maß überschreiten; ge…

ȫverstrîden

MNWB

overst·riden

ȫverstrîden , ōver- , stv. ( Part. Prät. -[ge]strēden ): c. Acc. über etw. hinauskommen, jemdn. überwinden, besiegen, „transpassare” (Voc. S…

ranriden

MeckWBN

ran·riden

Wossidia ranriden heranreiten: S. Neum. Volksm. 189.

Ableitungen von riden (6 von 6)

berîden

MNWB

berîden , stv. , 1. bereiten, ein Pferd zureiten . 2. umreiten, Grenzen bereiten, feststellen , einen Transport geleiten, reitend bereisen ,…

entrîden

Lexer

ent-rîden stv. II. BMZ refl. sich los winden Erinn. ( lies 701). dâ von man sich entbinden niht enmöhte noch entrîden Krone 27300.

errîden

Lexer

er-rîden stv. BMZ BMZ ] vgl. errâten, erreiten.

gerîden

Lexer

ge-rîden stv. II. refl. sich wenden, rühren Ls. 2. 473,35.

ridene

KöblerMnd

ridene , (Part. Präs.=)Adj. Vw.: s. rīdent*

verrîden

Lexer

ver-rîden stv. BMZ abwenden. mîn antlutze hân ich niht verriden von den, die mich strâften Cgm. 101,22 a bei Schm. Fr. 2,58 ; verdrehen, ver…