lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Mus

ie. bis spez. · 24 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MeckWB
Anchors
38 in 24 Wb.
Sprachstufen
10 von 16
Verweise rein
176
Verweise raus
121

Eintrag · Mecklenburgisches Wb.

Mus Pl.

Bd. 4, Sp. 1301
Wossidia Mus Pl. Müs' f. Maus Mi 57a; 'eine Muß' Chytr. 361. 1. naturkundlich dargestellt: 'Ja mehr als tho Hamborg Licentiaten, Mehr als Mse in einem olden Katen' Laur. Schg. 3, 480; Keen Hus ahn Mus, Keen Schün ahn Kuurn, Keen Ros' ahn Duurn Schill. Kr. 3, 8a; In oll' Hüser väl Müs', In oll' Pelzen väl Lüs' ebda; beim Flegeldrusch zu dreien heißt es von dem, der vorn ist, he möt de Müs' rutjagen WiWismar@Hohen NiendorfHNiend; vom Aufstaker auf dem Felde, he perrt ierst Müs' SchwSchwerin@Groß SalitzGSal; dor rögt sick keine Mus Reut. 5, 208; 'wenn ... eine Muß rystelt' Gry. Lb. 1, X 2b; hinner uns her as de Mops hinner de Müs' Zand. Bill. 57; im Sprw.: unner 'n Föder Heu is noch keen Mus stickt Schill. Kr. 3, 8b; Brüden geiht üm, säd' de Mus, söp de Katt de Melk ut HaHagenow@LankLank; nu geiht de Reis' los, seggt de Mus, dor löp de Katt mit ehr tau Bœhn LuLudwigslust@GranzinGranz; Wetterregeln sagen eine Mäuseplage bei viel Regen im Sommer voraus, besonders werden genannt Maidag (1. Mai), Medardi (8. Juni), Johanni (24. Juni), Jakobi (25. Juli), Annendag (26. Juli), Petrikett (1. Aug.), Bartelmeis (24. Aug.): wenn 't Johanni (usw.) rägent, rägent 't Rotten un Müs'; Schaden: de Möller un de Mus matten glik väl, von hunnert teiden Pund RoRostock@GresenhorstGres. 2. in volkstümlichen und formelhaften Wendungen und Vergleichen: hüt (bei starkem Regen) warden de Müs' woll versupen RoRostock@RibnitzRibn; 'de doden Mse byten nicht' Gry. Lb. 2, Z 1b; dat is för de Müs' verloren Wa, wie för de Katt; mit Speck fängt man Müs' sprw. im Sinne von 'ich merke die Absicht' Schw; gah sitten, denn krupen di keen Müs' in 'n Noors WaWaren@JabelJab; dor (im schmutzigen Hauswesen) spälen de Müs' up Bänken (1887) Ha Hagenow@RedefinRed; in Peter Mus sin Schapp sitten im Gefängnis (1887) SchöSchönberg@CarlowCarl; (1890) Wa; auch: in Johann Mußen sin Schapp (1890) ebda; hest Müs' fräten? fragt man einen verdrossenen, mürrischen Menschen Schill. Kr. 3, 8b; äätsch, se hett jo Müs' fräten, de Swanz hängt jo noch rut scherzhafte Warnung, wenn jem. ein Mädchen küssen will HaHagenow@LoosenLoos; Müs' hett he nich fräten Rda. um zu sagen, daß man nach einem andern ein Trinkgefäß ungereinigt benutzen dürfe (1928) Lu; dee (der häßlichen Ehefrau) kann he (der Ehemann) ok man Speck uppe Näs' binnen un Müs' mit fangen (1891) RoRostock@GresenhorstGres; (1930) Dierh; mit Speck fängt man Müs' un mit 'n Kamm Lüs' Ro; wenn de Mus satt is, smeckt dat Kuurn bitter Schill. Kr. 3, 8b; Wa; Rda. uppe Müs' luern ein Mittagsschläfchen halten, vgl. Bri. 1, 125; Müs' marken Unheil wittern: Schill. Kr. 3, 8b; Derb. 1, 6; markst Müs', Schütt? Monh. 6, 269; markst Müs'? Rotten hebben länger Swäns' (1887) HaHagenow@RedefinRed; GüGüstrow@KobrowKobr; Rda. dat 's Mus as Möhm, de Kater bitt s' beid' das ist ein und dasselbe, das ist gleich, s. Mäuhm 3 d; mit Mann un Mus alle und alles insgesamt, s. Mann 1; wenn ein Kind sein Brot nur anknabbert, so tadelt man es: dor hebben woll de Müs' bi hulpen (1885) GüGüstrow@GülzowGülz; ähnl.: de Hoor sünd so schorig snäden, as wenn de Müs' se weggnaagt hebben RoRostock@KlockenhagenKlock; ebenso von schlechter Mahd Schö Schönberg@SchlagsdorfSchlagsd; dee (dem Mauerblümchen) fräten de Müs' den Rock uppe Bänk an (1889) Warn; dat hebben de Müs' affräten dem Kahlkopf das Haar StaStargard@WulkenzinWulk; wenn ein Kind abends im Bett noch Brot essen will: müst nich in Bedd' äten, süs fräten de Müs' di de Fingern in af SchwSchwerin@DümmerhütteDümmerh; zum Kinde, das entwöhnt werden soll: Titte hett Mus nahmen Gü Güstrow@Groß LantowGLant; Beispielsprichwörter: dat helpt för de Müs', säd' de Buer un stek sin Hus an Schill. Kr. 3, 8b; rein möt 't sin, säd' de oll' Fru, haalt de Mus ut 'n Rohmpott un treckt se dörch 't Mul Gü; Sprw.: de Buer krigt keene söte Melck, wor nich eene Mueß darin verdruncken iß 'wird in besonderen, vornehmlich ungleichen Heiratsfällen gebraucht' Mantz. Ruh. 20, 27; de Mus seggt, wist du nich äten, wovon ick heff fräten, sast du woll äten, worin ick heff schäten Ma Malchin@Groß MethlingGMethl; een Mus gifft ok Melk, dat duert œwer lang', eh man dorvon borrern kann Horn Selmsd. 1, 608; lütt Müs' hebben ok Uhren warnt zur Vorsicht im Reden, wenn Kinder dabei sind: Mantz. Ruh. 20, 28; Schill. Kr. 3, 8b; allgem.; Vergleiche: still as ne Mus; so still, dor kann 'n de Mus up 'n Disch danzen hüren (1887) HaHagenow@RedefinRed; dee is so nipern as ne Mus inne Hawerkist (1885) RoRostock@SteffenshagenSteff; nipern, as wenn ne Mus ute Dis' Heid' kickt (1885) Mür; Schill. Kr. 3, 8b; dick as ne drachtig Mus (1887) HaHagenow@RedefinRed; lustig as de Mus int Mählfatt Lank; 'beschefftich alse ein Muß im Kindelbedde' Gry. Paw. X 3b; se hett 't so hild as de Mus up ne Kindelbier Schill. Kr. 3, 8b; he danzt as de Mus up ehr Kindelbier SchwSchwerin@PampowPamp; he hadde et so hild ... aß de Mueß ... in der hilden Saattiet Mantz. Ruh. 4, 49; von etwas Geringwertigem, Geringem: dee hett Titten as ne frischmelken Mus (1887) HaHagenow@RedefinRed; dat 's äben so got as ne frischmelken Mus (1885) Gü; u. ähnl.; dee singt as ne Mus mit piepsiger Stimme RoRostock@KühlungsbornKühl; utsüht, as hadden em de Müs' de Botter von 't Brod namen Reut. 3, 308; he süht uht aß een Pöttken vul Müse düster, verdrießlich Mantz. Ruh. 5, 39; ... as 'n Pott ... Schill. Kr. 3, 8b; Mi 57a; RoRostock@DierhagenDierh; mi is grad', as wenn mi ne Mus twischen Fell un Fleisch löppt es schaudert mich WaWaren@KisserowKiss; große Armut in einem Hause wird verdeutlicht: denn' (dem) hungert de best Mus int Brotschapp dot (1885) Ro; Mantz. Ruh. 13, 51; Schill. Kr. 3, 8b; dor lopen sick de Müs' up 'n Kuurnbœhn dot weil er leer ist (1885) Ro. 3. Brauch: ein wenig Korn soll man auf dem Felde stehn lassen für die Mäuse, damit sie nicht ins Haus kommen HaHagenow@LankLank; nach den ersten drei Garben, die in der Kornmiete gelegt werden, wird gesprochen: Mus, hier hest dat Din, Nu lat mi dat Min Gü; in den Zwölften darf man nicht Rotten un Müs' nennen, wer es tat, mußte einen Schilling Strafe bezahlen StaStargard@MirowMir; ein verhüllender Name der Maus, der in den Zwölften gebraucht werden durfte, war Bœhnlöper (Bd. 1, 993); wenn Mäuse neun Junge im Nest haben, liegt ein Steinchen im Nest RoRostock@Nienhagen bei DoberanNHagD; neun Mäuse, die noch keine Augen haben, unterm Stall vergraben bringt Glück Dierh; man soll neun junge Mäuse sich in Branntwein tot laufen lassen und ihn dem Säufer zum Trinken geben StaStargard@WoldegkWold; Probe alter Sprache: baben up 'n bœbelsten Bœhn achter 'n Schostein sitten dei Müs' bi 'n Grüttbüdel (1887) HaHagenow@PicherPich; der Warnemünder Sprache: Au Mudder, de Mis' sünd baben up 'n bœwelsten Bœhn bi 'n Kliebitel wääst RoRostock@Nienhagen bei DoberanNHagD; Reim: Pingsten up 'n Ies' Dor danzen de Müs' Mi 63a; Tanzreim: Mus, ick krig' di, Mus, ick krig' di, Mus, ick krig' di ganz gewiß, Wenn 't ok noch so düüster is; Katt un Mus Greifspiel mit verbundenen Augen, wobei der Greifer ruft: Jakob, wo büst du? und der Fliehende hier zu antworten hat; auch Volkstanz; im Rätsel: Hippup un Trippup de lepen beid' den Barg up, Hippup lep noch so sihr, Trippup kem doch noch ihr (Frosch und Maus) Wo. V. 1, 113 b; beim Zahnen soll man dem Kind einen spitzen Mausezahn umhängen HaHagenow@WittenburgWitt; beim Fortwerfen eines ausgefallenen Zahnes singt das Kind: da, Mus, hest 'n höltern Tähn, giff mi 'n knœkern dorför Wo. V. 3, 649. 4. Besonderes: Ballen des Daumens, s. Mus'holt 2; vulva: De Mus dee set int Hawerstroh, Se dacht, se wir verborgen, De Piphahn kem van achter to Un böd' de Mus goden Morgen Nd. Kbl. 25, 54; Katt bi de Mus spälen coire; für Mus vulva wohl verhüllend auch Mis Wo. V. 1, 433; Mus an 'n Häben eine bestimmte Wolkenform LuLudwigslust@LaupinLaup; rod' Müs' eine Kartoffelsorte (1887) HaHagenow@RedefinRed. 5 a. Dim.: 'Dat dy dat Müscken biht!' (1676) Kohf. Hg. 2, 3; 10, 3; 'wees't aß een Müscken still' (1724) Hg. Schw 17, 2; Müüsken, Müüschen Wo. V. 3, 649; Müüschen Egg. Trems. 32; Müüschen un Mettwüüschen (Märchen) Wo. Reut. 161; vulva Wo. V. 2, 550 a; caranx trachurus, gem. Stöcker: Müseken E. Boll Hs.; Müüschen R. Jesse Fische 7; Müüschen- s. unt. b. Müßing, ick gäw di 'n Knœking, giff mi 'n Tähning Wo. V. 3, 649; Müßing vulva eines kleinen Mädchens SchwSchwerin@PinnowPinn; Müüsching dass. WaWaren@MarihnMar; Müüsching Kosewort für ein Kind (1890) Wa; in Milch aufgeweichte Pfeffernüsse, Müüschings, bekommt der Hund, damit er merkt, daß Weihnachten ist RoRostock@WarnemündeWarn. 6. Zss.: Dreisch-, Druf-, Feld-, Fleder-, Karken-, Kater-, Mai-, Pinker-, See-, Slinge-, Slir-, Snicke-, Snider-, Snirt-, Snitt-, Spitz-, Spring-, Stick-, Trampel-, Water-, Wramp-, Zuckermus; Pumpelmüüschen. — Mnd. mûs f. — Br. Wb. 3, 206; Dä. 318a; Da. 141b; Kü. 2, 419; Me. 3, 715; Teu. 1, 149.
8221 Zeichen · 146 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. * rekonstr.
    Indoeuropäisch
    mūs

    Idg. Etym. Wb. (Pokorny)

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    mus

    Althochdeutsches Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    mus Gl 3,239,51 u. Anm. 5 s. zisimûs.

  3. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    MÛSstf.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +5 Parallelbelege

    MÛS stf. plur. miuse vgl. Graff 2,873. — 1. die maus, lat. mus, gl. Mone 4,94. sumerl. 11,61. 38,11. voc. o. 38,73. klei…

  4. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    musN.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    mus , N. Vw.: s. mūs (2)

  5. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Mus

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Das Mus , S. Adelung Muß .

  6. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Mus

    Goethe-Wörterbuch

    Mus vereinzelt -ß (meist gekochter) Brei (aus Getreide od Gemüse) als Grundnahrungsmittel; einmal in Anspielung auf das …

  7. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Mus

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +1 Parallelbeleg

    Mus , zerriebenes und zur Extraktkonsistenz verdampftes Fruchtfleisch etc., unterscheidet sich durch den Gehalt an Faser…

  8. modern
    Dialekt
    Mus

    Elsässisches Wb. · +8 Parallelbelege

    Mus I [Mýs O. Bf. Barr Str. Han. Betschd. Wörth ; Mys M. K. Z. ; Mùs Urbis ; Mœys N.; Pl. Mís allg.; Mæis N.; Demin. Mís…

  9. Sprichwörter
    Mus

    Wander (Sprichwörter)

    Mus 1. Bei Mus essen und Predigt hören darf man sich Kopf und Magen nicht beschweren. 2. De alle Möse smecken will, ward…

  10. Spezial
    Mus

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Mus n. (-es,-e) 1 (Brei) jüfa (jüfes) f. 2 (Milchmus mit Gerstenmehl) scarté (-tá) m. ▬ Mus kochen fá jüfa (scarté) ; Mu…

Verweisungsnetz

260 Knoten, 255 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 16 Hub 4 Wurzel 13 Kognat 6 Kompositum 203 Sackgasse 18

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit mus

1.840 Bildungen · 1.738 Erstglied · 95 Zweitglied · 7 Ableitungen

mus‑ als Erstglied (30 von 1.738)

Musapfel

SHW

Mus-apfel Band 4, Spalte 827-828

Musbrot

SHW

Mus-brot Band 4, Spalte 827-828

Musdistel

SHW

Mus-distel Band 4, Spalte 831-832

Musdüppen

SHW

Mus-düppen Band 4, Spalte 831-832

museln

SHW

mus-eln Band 4, Spalte 831-832

Musgärten

SHW

Mus-gärten Band 4, Spalte 831-832

Mushafen

SHW

Mus-hafen Band 4, Spalte 831-832

Muskrümel

SHW

Mus-krümel Band 4, Spalte 835-836

Musmühle

SHW

Mus-mühle Band 4, Spalte 835-836

Musrührer

SHW

Mus-rührer Band 4, Spalte 835-836

Musabend

RhWB

musa·bend

Mus-abend (s. S.) NBerg, Ruhr m.: A., an dem von den Nachbarsfrauen Stielmus zum Einmachen gestrippt wird.

Musaceae

Herder

Musaceae , Pflanzenfamilie aus der Klasse der Skitamineen, mit mehren Arten. Musa paradisiaca , Pisang , mit 12—15' hohem Stamm, 5—6' langen…

Musäos

Meyers

musa·eos

Musäos , 1) mythischer Sänger, Seher und Priester der attischen Sage, angeblich noch der vorhomerischen Zeit angehörig. Man führte auf ihn z…

mûsære

BMZ

musa·ere

mûsære , mûser stm. vgl. mûs-ar. ahd. mûsâri Graff 2,873 ( wogegen mhd. mûsar ahd. mûsaro ist. Graff a. a. o. ). bei der mhd. form mhd. mûsa…

Musäus

Meyers

Musäus , Johann Karl August , Schriftsteller, geb. 29. März 1735 in Jena, gest. 28. Okt. 1787 in Weimar, studierte seit 1754 in Jena Theolog…

musafolla

LmL

musa·folla

musafolla -ae f. ? Bezeichnung für ein Ersatzzeichen für einen Schlüsselbuchstaben — ? term for an alternative symbol for a clef sign [s.XII…

Musagĕtēs

Meyers

Musagĕtēs (griech., »Musenführer«), Beiname des Apollon (s. d.); allgemeiner ( Musagét ) soviel wie Freund und Gönner der Künste.

mûsal

Lexer

mûsal s. müejesal.

Musanga

Meyers

Musanga R. Br ., Gattung der Morazeen, mit der einzigen Art M. Smithii R. Br . ( Sonnenschirmbaum ) am Kongo. Dieser hohe Baum besitzt langg…

musapfel

DWB

mus·apfel

musapfel , m. eine platte und ebene apfelart, die sich gut kochen läszt. Nemnich.

mûsar

Lexer

mûs-ar swm. BMZ BMZ geringerer, von mäusefang lebender falke, murius Dfg. 372 b . Er. Frl. Ms. ( H. 3,86 b ). maneger edelt sich als der mûs…

Musarion

GWB

musar·ion

Musarion als Figur im Maskenzug auftretende Heldin der gleichnamigen Dichtung von CMWieland 16,237,8 Maskenz 1818 Progr Festz 16,266 Maskenz…

mus als Zweitglied (30 von 95)

domus

KöblerIdg

*domus , Sb. nhd. Haus ne. house (N.); RB.: Pokorny 199 Hw.: s. *dē̆m-, *dem- E.: s. *dem-

rhythmus

RDWB1

-rhythmus m im Wochenrhythmus - каждую неделю, еженедельно im Tagesrhythmus idiom. : каждый день, ежедневно, изо дня в день, день-деньской и…

Alarmismus

RDWB1

Alarmismus m (Lakune) паникёрство, апокалиптические настроения, нагнетание обстановки, склонность к тому чтобы сеять панику

Defätismus

RDWB1

Defätismus m пораженческие настроения, упаднические настроения

Dirigismus

RDWB1

Dirigismus m (Lakune) вмешательство государства в дела экономики

Eskapismus

RDWB1

Eskapismus m бегство от общества, стремление к уединению, отшельничество, изоляционизм офиц. , науч.

Intimus

RDWB1

Intimus m близкий друг, доверенное лицо

Laizismus

RDWB1

Laizismus m (Lakune) требование отделения церкви от государства, независимости общественной жизни от влияния церкви

Nepotismus

RDWB1

Nepotismus m Vetternwirtschaft f семейственность, кумовство ~ betreiben - разводить семейственность устойч.

Realismus

RDWB1

Realismus m реализм, здравый смысл

Zweckoptimismus

RDWB1

Zweckoptimismus m (Lakune) непременный оптимизм; обязательный оптимизм; дежурный оптимизм; оптимизм, который полагается проявлять (напр., в …

Abendmus

MeckWBN

abend·mus

Wossidia Abendmus f. Fledermaus (vereinzelt) D. WA. 19, 3.

adfatimus

KöblerAhd

adfatimus , M. nhd. „Schoßsetzung“, Vererbung, Erbschaft ne. leaving (N.) Q.: LRib (763/764?) E.: s. adfatimire* L.: ChWdW8 349b (adfatimus)…

affatimus

KöblerAhd

affatimus , Adj. nhd. Vererbung betreffend ne. concering inheritance, concerning leaving Q.: Urk (3. Viertel 9. Jh.) E.: s. affatimire L.: C…

affatumus

KöblerAhd

affatumus , M. Vw.: affatimus*

algarismus

KöblerMhd

algarismus , st. M. Vw.: s. algorismus

algorismus

Lexer

algorismus stm. ein kunst heiʒet algorismus, daʒ saget von der reitunge wie man die zal leget an den vingern Berth. 331,14. als eigenname BM…

altissimus

Lexer

altissimus BMZ präd. gottes Wolfr. Geo. Wartb. 32,7. 70,2. 81,7. j.Tit. 5049. 5911. ( aus Lucas 1,32.).

Angel (hamus)

Wander

angel·hamus

Angel (hamus) Angel (hamus). 1. Angel und Netz müssen stets fertig sein. Es ist keine Gelegenheit zu versäumen. 2. Die Angel ins Wasser werf…

Aphorismus

Pfeifer_etym

Aphorismus m. ‘geistreiche in sich geschlossene und prägnant formulierte Äußerung eines Gedankens, Sinnspruch’. Zu griech. aphorízein (ἀφορί…

ascalamus

MWB

ascalamus Subst. ein Edelstein: turkes unde crisopras, / alamanden, ascalamus Erlös 405 MWB 1 375,11; Bearbeiter: Schnell

Asmus

Wander

Asmus Der dumme Asmus. – Schütze. Von einem einfältigen und albernen Menschen. – Am Schluss des vorigen Jahrhunderts lebte in Hamburg ein sc…

astronomus

MWB

astronomus M. ‘Astronom, Astrologe’ (lat. flektiert): der sunne [...] / muoz in sineme cursu / zewelf zeichen durech gan / [...] / daz vunte…

atomus

LmL

atomus -i m. 1. kleinstes Intervall 2. kleinste Zeiteinheit zur Bestimmung der Mensuralnotenwerte — 1. the smallest interval 2. the smallest…

azwmus

KöblerGot

azwmus , st. M. (u) nhd. ungesäuertes Brot ne. unleavened bread ÜG.: gr. ἄζυμος; ÜE.: lat. azymus Q.: Bi (340-380) I.: Lw. gr. ἄζυμος (ázymo…

Buschmus

MeckWBN

busch·mus

Wossidia Buschmus f. im Wald lebende Maus S. Neum. Volksm. 55.

calamus

LmL

calamus -i m. Pfeife — a blown pipe, whistle 1 allgemein — general [syn.: canna, casia, fistula, tibia] [s.V] LmL Mart. Cap. 9, 916: pernix …

Calmus

Adelung

Calmus , S. Adelung Kalmus .

cantus firmus

LmL

cantus·firmus

cantus firmus Bezeichnung für den rhythmisch gleichförmigen Gesang (speziell den Choral) — term that designates rhythmically equal chant (es…

Ableitungen von mus (7 von 7)

bemūsen

WWB

be-mūsen V. [ Min Lippe] bestehlen.

ermûse

BMZ

ermûse swv. heimlich, schleichend bestehlen. bis das ich ir die preun ermaus Wolkenst. 71,1,9.

ermûsen

Lexer

er-mûsen swv. BMZ heimlich wegnehmen, mit dat. u. acc. Wolk.

gemuse

DWB

gemuse , n. sumpf, s. gemöse 3.

muse

DWB

muse , f. 1 1) musa. die gelehrte dichtung des 17. jahrh. führt das wort, zunächst im plural, in die gehobene rede ein, indem sie, nach dem …

vermusen

PfWB

ver-musen schw. : ' umbringen ', eigentl. 'zu Mus schlagen', übertreibend für verhauen 1. Ich kinnt'n grad veʳmuse! [PS-Erfw, RO-Lettw Kaisl…

zermusen

DWB

zermusen , verb. , zu mus ( th. 6, 2728) zerdrücken, s. musen ( th. 6, 2737): dasz er im den ... kopf ( durch einen streich ) zermuoszet (15…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „mus". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 18. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/mus/meckwb?formid=M02481
MLA
Cotta, Marcel. „mus". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/mus/meckwb?formid=M02481. Abgerufen 18. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „mus". lautwandel.de. Zugegriffen 18. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/mus/meckwb?formid=M02481.
BibTeX
@misc{lautwandel_mus_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„mus"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/mus/meckwb?formid=M02481},
  urldate      = {2026-05-18},
}