lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

bluoma

nur ahd. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
5 in 3 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
15
Verweise raus
19

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

bluoma

lebar(a)wurstAWB f. i-St., in Gl. ab dem
11. Jh.: ‚Leberwurst; epanica [= hepanica],
lucanica, lucanica panica
(mhd. leberwurst,
nhd. Leberwurst; mndd. lēverworst). Deter-
minativkomp. mit subst. VG und HG. S. le-
bara, wurst. – lebarbluomo*AWB, lebarbluoma*-bluoma*AWB m.
an-St., f. ōn-St., Gl. 3,525,39 (Hs. 14. Jh.,
Zeit des Gl.eintrags unbekannt): ‚Leber-
blümchen; ambrosiana
(Anemone Hepatica
L.; vgl. Marzell [1943–58] 2000: 1, 271 f.)
(frühnhd. leberblume, nhd. Leberblume, häu-
figer Leberblümchen; mndd. lēverblōme;
mndl. leverbloeme). Die Pflanze ist nach
ihren leberförmig gelappten Blättern be-
nannt. Determinativkomp. mit subst. VG und
HG. S. lebara, bluomo, bluoma. – lebarkrût*AWB
n. a-St., Gl. 3,529,1 (Hs. 14. Jh., Zeit des
Gl.eintrags unbekannt). 541,6 (in 2 Hss.,
beide 13. Jh.). 555,43 (Hs. 14. Jh., Zeit
des Gl.eintrags unbekannt): ‚Leberblümchen;
epatica [= hepatica]‘
(Anemone Hepatica L.;
vgl. Marzell, a. a. O. 1, 271 f.) oder ‚Sternle-
bermoos; epatica [= hepatica]‘
(Marchantia
polymorpha L.; vgl. Marzell, a. a. O. 3, 57)
(mhd. leberkrût, frühnhd. leberkraut, nhd.
mdartl. zur Bez. verschiedener Heilpflanzen
zur Behandlung von Leberleiden: schweiz.
lëbere[n]chrūt [Schweiz. Id. 3, 899], els. lë-
berkrut Chrysosplenium alternifolium [Mar-
tin-Lienhart, Wb. d. els. Mdaa. 1, 531; vgl.
Marzell, a. a. O. 1,983], bad. leberkraut ‚Aron-
stab; Arum maculatum
[Ochs, Bad. Wb. 3,
409], vorarlb. †leberkraut [Jutz, Vorarlberg.
Wb. 2, 245], schwäb., steir., rhein., pfälz.,
S1085lêbarto 1086
preuß. leberkraut [Fischer, Schwäb. Wb.
4, 1075; Unger-Khull, Steir. Wortschatz
431; Müller, Rhein. Wb. 5, 266; Christmann,
Pfälz. Wb. 4, 854
; Frischbier, Preuß. Wb. 3,
829; Riemann, Preuß. Wb. 1, 129], thür. ‚Le-
bermoos; Marchantia polymorpha L.
[Span-
genberg, Thür. Wb. 4, 159], siebenbürg.-
sächs. ‚Odermennig; Agrimonia eupatoria
[Schullerus, Siebenbürg.-sächs. Wb. 6, 73];
mndd. lēverkrūt Anemone hepatica, Hie-
racium, Asperula odorata, Lobaria pulmo-
naria
; frühnndl. [Kiliaan] leverkruyd ‚Le-
berkraut‘
). Determinativkomp. mit subst. VG
und HG. S. lebara, krût. – lebarlâgiAWB adj. ja-
St., Gl. 1,294,47 (in 2 Hss., beide Anfang
des 9. Jh.s, alem.[-frk.]): ‚von derselben
Mutter stammend, leiblich; uterinus
(vgl.
auch Höfler 1899: 359: leberlage ‚Gebär-
mutter‘
). Belegt ist nur das sw. Adj. im
Nom.Sg.m. lebarlago. Von der Wortbildung
her handelt es sich um ein adj. Possessiv-
komp. S. lebara, liggen. – lebarlîh*AWB adj., Gl.
4,369,1 (13. Jh., obd.): ‚die Leber betreffend;
epatica [= hepaticus]‘
. Denominale Bildung
(vgl. Schmid 1998: 290). S. lebara, -lîh. – lebarmerile-
barmeriAWB
, libarmeriAWB n. ja-St., in Gl. seit dem
12. Jh.: ‚sagenhaftes geronnenes Meer; mare
mortuum
(mhd., frühnhd. lebermer, ält. nhd.
lebermeer; mndd. lēvermēr; mndl. leverme-
re). S. lab, lebaroht, meri. – lebaroht, libarohtli-
barohtAWB
adj., Gl. 2,758,37 (um 1000, bair.):
‚geronnen; concretus (vgl. mhd. liberen
sw.v. ‚gerinnen‘; ae. lifrig ‚klumpig‘). Deno-
minale Ableitung mit dem Fortsetzer des
Suff. urgerm. *-uχta-. S. lab, -oht. – lebarsiohlebar-
siohAWB
adj., Gl. 5,44,35 (Hs. 12. Jh., Zeit des
Gl.eintrags unbekannt): ‚leberkrank; epaticus
[= hepaticus]‘
(frühnhd. lebersiech, nhd.
mdartl. ält. schweiz. lebersiech [Schweiz.
Id. 7, 199], schwäb. †lebersiech [Fischer,
Schwäb. Wb. 4, 1076]; ae. lifersēoc; vgl.
nhd. mdartl. bad. lebersiech m. Schimpfwort
[Ochs, Bad. Wb. 3, 409]). S. lebara, sioh. –
lebarsteinAWB m. a-St., Gl. 3,489,25 (2. Hälfte
des 12. Jh.s). 502,33 (11./12. Jh., alem.).
530,12 (Hs. 14. Jh., Zeit des Gl.eintrags un-
bekannt): ‚Leberkies?; lapis saxatilis (mhd.
leberstein ‚dss.‘, frühnhd. leberstein ‚Hepa-
tit‘
, nhd. Leberstein ‚Stein, der sich in den
Gallengängen der Leber gebildet hat, He-
patolith‘
). Zur Bed. ‚Leberkies‘ vgl. Lüschen
1979: 270 f. (s. v. Markasit), als Krankheits-
1085 lêbartoS1086
bez. vgl. Höfler 1899: 683. Determinativ-
komp. mit subst. VG und HG. S. lebara,
stein. – lêbartînAWB adj., nur Gl. 3,626,34 (Ende
des 12. Jh.s): ‚vom Leoparden, Leoparden-;
leopardinus
(frühnhd. lebartin ‚von Leo-
pardenfell‘
). Stoffadj. mit dem Fortsetzer des
Suffixes urgerm. *-īna-. S. lêbarto, -în1. –
Ahd. Wb. 5, 697 f. 710. 888; Splett, Ahd. Wb.
1, 83
. 490. 505. 520. 537. 613. 820. 931.
1162; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 708; Schütz-
eichel7 194; Starck-Wells 363. 364; Schütz-
eichel, Glossenwortschatz 6, 2 ff.
4549 Zeichen · 270 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    bluomasw. f.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    bluoma sw. f. s. bluomo sw. m.

Verweisungsnetz

27 Knoten, 29 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 1 Wurzel 2 Kompositum 20 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit bluoma

3 Bildungen · 0 Erstglied · 3 Zweitglied · 0 Ableitungen

bluoma als Zweitglied (3 von 3)

binibluoma

KöblerAhd

bini·bluoma

binibluoma , sw. F. (n), st. F. (ō)? nhd. „Bienenblume“, Thymian, Quendel ne. thyme ÜG.: lat. thymum Gl; wegen evtl. weiterer Übersetzungsgl…

feldbluoma

AWB

feld·bluoma

feldbluoma sw. f. , mhd. veltbluome sw. m. f., nhd. feldblume; mnd. veltblôme, mnl. veltbloeme. — Graff III, 242. uelt-bluoma ( BCK ), ueld-…

honagbluoma

AWB

honag·bluoma

honagbluoma sw. f. , nhd. honigblume; mnl. honichbloeme . Verschrieben?: hunge-blum-: nom. sg. -a Gl 3,481,32 ( 2 Hss., clm 2612. Bern 722,1…