lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Hängen

nhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Campe
Anchors
15 in 13 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
54
Verweise raus
127

Eintrag · Campe (1807–1813)

Hängen v., trs, rec

Bd. 2, Sp. 544a
Hängen, v. I) trs. unl. verg. Z. ich hängte; Mittelw. d. verg. Z. gehängt. 1) Hangen lassen, eine Richtung nach unten nehmen lassen. Der Esel hängt die Ohren. Der Hund hängt den Schwanz. »Derselbe Schalk kann den Kopf hängen und ernst sehen.« Sir. 19, 23. Х Das Maul hängen, mißvergnügt, mürrisch sein. Gewöhnlicher sagt man hangen lassen. 2) Hangen machen, in der Höhe befestigen, daß es hange. Die Wäsche in die Sonne, vor den Ofen, auf den Boden, auf die Leine hängen, damit sie trockne. Einen Vorhang vor das Fenster hängen. Einen Mantel um sich hängen. Den Rock über die Schulter hängen. — und hängte das Schwert um die Schulter. Voß. Den Hut an den Nagel hängen. Uneigentlich. Х Etwas an den Nagel hängen, keinen Gebrauch davon machen und machen wollen. Er hat das Predigtamt an den Nagel gehängt, er hat es vernachläßiget, hintangesetzet, niedergelegt. Sich an etwas hängen, sich mit den Händen und Armen fest daran halten und den Körper frei schweben lassen. Ein Bild an die Wand hängen, an einen darein geschlagenen Nagel. Einen Dieb an den Galgen hängen, indem man ihn an einem um den Hals gelegten Stricke in die Höhe ziehet, so daß er ersticken muß. I dieser Bedeutung sagt man bloß hängen. Der Dieb soll gehängt werden. Х Kleine Diebe hängt man, die großen läßt man laufen. Einen an den Beinen hängen, ihn so hängen, daß die Beine oben befestiget sind und der Kopf nach der Erde gerichtet ist. Sich hängen, sich in eine um den Hals gelegte und mit ihrem Ende in der Höhe befestigte Schlinge fallen lassen und auf diese Art erdrosseln. Sich an einen Baum hängen. I Bergbaue sagt man, das Rad hängen, es an den gehörigen Ort hängen, einhängen. Die Gewichte an die Uhr hängen. I weiterer Bedeutung, haften machen. Einem eine Klette an das Kleid, in die Haare hängen. Uneigentlich. Sein Herz an etwas hängen, ihm seine ganze Liebe schenken, einen hohen Werth darauf legen und davon nicht trennen wollen. »Fället euch Reichthum zu, so hänget das Herz nicht daran.« Ps. 62, 11. Nicht an die Güter hänge dein Herz. Schiller. (R.) So auch Х sich an jemand hängen, ihn sehr lieben, mit ihm beständig umgehen und sich nicht von ihm trennen wollen, ihm sehr ergeben sein. »Und die Philister hingen (hängten) sich an Saul und seine Söhne.« 1 Sam. 31, 2. Eben so, vom Herzen. »Dein Herz hing (hängte) sich an die Weiber.« Sir. 47, 21. Auch in übler Bedeutung, immer oder viel um einen sein und ihm dadurch zur Last fallen. Was hängt ihr euch gleich einem bösen Geist An meine Fersen! — — Schiller. Х Viel Geld an etwas hängen, im verächtlichen Sinne, viel Geld dafür hingeben. Х Alles auf den Leib hängen, alles an Kleider wenden. Х Einem den Brotkorb höher hängen, ihn sparsamer, kürzer halten, ihn beschränken. I Bergbaue, Holz hängen, es in die Grube hinablassen. II) rec. Sich an etwas hängen, an demselben hangen bleiben. Die Kletten hängen sich an die Kleider, bleiben vermittelst ihrer feinen Häkchen daran hangen. I weiterer Bedeutung. Der Schnee, der Koth hängt sich an die Schuhe an. — I allen eigentlichen Bedeutungen dieses Wortes wird auch henken dafür gebraucht. — Das Hängen. Die Hängung. I gemeinen Leben wird hängen häufig unregelmäßig umgewandelt, z. B. mit gefangen mit gehangen, was wenigstens Schriftsteller und besonders die bessern nicht thun sollten. Des ungeachtet findet man es auch oft genug bei diesen: z. B. »Ih werd' in Ketten aufgehangen.« Gellert. Ih hing die Leiter aus, er wartet' in dem Hofe. Alxinger.
3471 Zeichen · 81 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Hängen

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Hängen , verb. reg. act. folglich im Imperf. hängte, Mittelw. gehängt. Es ist das Activum des vorigen Neutrius. 1. Hange…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    hängen

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    2 hängen gelegentl Vermischung mit Formen des stark flekt u intr ‘hängen’, so öfter trans ‘hing(-)’, ‘gehangen’ 1 etw be…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Hängen

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Hängen ( Henken , Suspensio ), eine gewaltsame Todesart, ist als Strafe noch in manchen Ländern, wie in England, Österre…

  4. modern
    Dialekt
    hängentr. v.

    Lothringisches Wb. · +3 Parallelbelege

    hänge n [héə u. hèkə Fo. ; sonst hèkən. — Ptc. gəhèt Fo. ; gəhekt Lix. Sgd. ; gəhá D. Si. ; gəhuk Fi. Ko.; Si. ha…

  5. Sprichwörter
    Hängen

    Wander (Sprichwörter)

    Hängen 1. Erst hängen und dann den Process machen. Span. : La justicia de Peralvillo, que a horcado el hombre le hace la…

  6. Spezial
    hängen2

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege

    hän|gen 2 (hängte, gehängt) vb.intr. 1 (aufgehängt sein) ester taché sö 2 (herabhängen) pingolé (-lëia), piché jö 3 (fes…

Verweisungsnetz

144 Knoten, 147 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Hub 3 Kompositum 129 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit haengen

38 Bildungen · 10 Erstglied · 23 Zweitglied · 5 Ableitungen

Zerlegung von haengen 2 Komponenten

han+gen

haengen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

haengen‑ als Erstglied (10 von 10)

hängenagel

DWB

haenge·nagel

hängenagel , m. ein nagel der zwei theile eines gerüstes oder rades mit einander verbindet, im bergbau und mühlenwesen.

hängenbleiben

RDWB1

haengen·bleiben

hängenbleiben застревать / застрять, оставаться / остаться er ist in der siebten Klasse hängengeblieben - он застрял в седьмом классе, он ос…

Hängende Gärten

Meyers

Hängende Gärten , dem Nebukadnezar oder der Semiramis zugeschriebene und zu den sieben Wundern des Altertums gerechnete Gärten in Babylon vo…

Hängender Tropfen

Meyers

haengend·ertropfen

Hängender Tropfen , ein an der Unterseite eines Deckgläschens in einer ausgeschliffenen Vertiefung des Objektträgers h. T. einer Nährflüssig…

hängenhaben

PfWB

haengen·haben

hängen-haben , henken-haben schw. : 'hängend an sich tragen'. Der hot awwer e Paar Backe do h. [ RO-Semb ]. Er hat 'ne (den Anzug) emmer am …

hängenlassen

RDWB1

haengen·lassen

hängenlassen den Kopf ~ idiom. - пасть духом идиом. , поникнуть, сникать / сникнуть

hängenswert

GWB

haengen·swert

hängenswert -th, -wehrt, hangenswerth es verdient haben, gehenkt zu werden, ‘nicht h.’ iSv (vorbildlich) gesetzestreu [ Söller zu Alcest: ] …

hängenswerth

DWB

haengen·s·werth

hängenswerth , adj. : seid erst nicht hängenswerth, wenn ihr uns hängen wollt. Göthe 7, 110 .

hängenswürdig

DWB

haengen·s·wuerdig

hängenswürdig , adj. : es wäre, wenn es auf Danischmends willen angekommen wäre, auf dem ganzen erdboden kein galgen, kein henker und kein h…

haengen als Zweitglied (23 von 23)

abhängen

DWB

abhängen , transitiv: den mantel von der wand abhängen, den dieb vom galgen, die blasebälge abhängen, die hände (her)abhängen; wie der kecke…

Aneinander hängen

Wander

aneinander·haengen

Aneinander hängen Sie hängen aneinander wie ein Rattenkönig. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Das hangt aneinander wie die Hôse am Schinken. – H…

anhängen

DWB

anhängen , affigere, appendĕre, mit dem praet. anhängte, part. angehängt. schlug seine feinde im hindern und henget inen ein ewige schande a…

aufhängen

DWB

auf·haengen

aufhängen , ungleich häufiger als das vorausgehende, 1 1) intransitiv: der dieb hängt schon auf; das tuch musz gleich aufhängen. 2 2) transi…

aushängen

DWB

aus·haengen

aushängen , suspendere: tücher, fahnen, bogen aushängen; ein fenster, die kette, locomotive aushängen. s. aushenken .

behängen

DWB

behan·gen

behängen , tegere, vestire, obducere, praet. behängte, part. behängt: das man sie zu breiten blech schlahe und den altar damit behenge. 4 Mo…

Dahängen

Wander

Dahängen Das hängt doch da, wie der Dieb am Galgen. – Klement, 46; Wurth, 82.

durchhängen

RDWB1

durch·haengen

`durchhängen übertr. , umg. (kein Bezug zu "висеть") er hängt gerade durch - он в настоящее время в (некоторой) депрессии, в миноре, в плохо…

einhängen

DWB

ein·haengen

einhängen , 1 1) inserere, suspendere, nnl. inhangen, schw. inhänga, dän. indhänge: ohrringe einhängen; thüren, fenster, glocken einhängen; …

erhängen

DWB

erhängen , laqueo suspendere, praet. erhieng, part. erhangen, goth. ushahan, ahd. irhâhan, irhengan; erhangen werden, suspendi, suffigi: das…

hereinhängen

RDWB1

herein·haengen

hereinhängen, sich übertr. (kein Bezug zu "висеть") auch hineinhängen, sich ввязяться во что-л.; углубиться во что-л.; погрузиться во что-л.…

Herumhängen

Campe

herum·haengen

Herumhängen , v. trs . 1) Um etwas, auf allen Seiten hängen. 2) Hierhin und dorthin, ohne Ordnung hängen; edler, umherhängen. Das Herumhänge…

Herunterhängen

Wander

herunter·haengen

Herunterhängen Es hängt 'runter wie ein Quargsack 1 . ( Schles. ) 1 ) Ein Sack, worin Quark gepresst wird. Wahrscheinlich ist aber ein Quer-…

hinhängen

DWB

hin·haengen

hinhängen , verb. : er hängte den rock an den nagel hin; dasz die gesimse der kleinen häuser durchaus schief nach einer oder der andern seit…

kopfhängen

DWB

kopf·haengen

kopfhängen , n. subst. inf. zu 'den kopf hängen': kopfhängen, hochweises stirnerunzeln. Lichtenberg 3, 485 , nachdenklich; das kopfhängen wa…

Nachhängen

Adelung

nach·haengen

Nachhängen , verb. irreg. neutr. (S. Adelung Hängen ,) welches das Hülfswort seyn erfordert. Es ist, 1) im eigentlichen Verstande nur bey de…

überhängen

DWB

ueber·haengen

überhängen , überhenken , v. , über die fusion der formen mit überhangen s. d. und unter hangen, hängen, henken o. th. 4, 2 sp. 441, 988; di…

umhängen

DWB

umhängen , umhangen, umhenken , vb. , vgl. teil 4, 2, 440; 449; 988. 1 1) trennbar. selten in untrennbarer gestalt: se umbhengen (1534) Soes…

verhängen

DWB

ver·haengen

verhängen , n. substantiver infinitiv des vorigen, schickung, zulassung, anordnung: mhd. eʒ ( Lazania ) haʒʒet den menschen unmæʒleichen. da…

vorhängen

DWB

vor·haengen

vorhängen , verb. , vgl. fürhängen th. 4, 1, 1, sp. 443; über die entstehung der gemischten flexion von hängen s. hangen th. 4, 2, sp. 440. …

weghängen

DWB

weg·haengen

weghängen , wegthun und aufhängen Adelung : legte er es ( das schriftchen ) mit der beschämten mine weg, mit der ein bogenschütze den lieben…

Ableitungen von haengen (5 von 5)

behängen

DWB

behängen , tegere, vestire, obducere, praet. behängte, part. behängt: das man sie zu breiten blech schlahe und den altar damit behenge. 4 Mo…

enthängen

DWB

enthängen , 1 1) concedere, nachgeben, nachlassen, scheint vom sinnlichen hängen lassen des zügels hergenommen, wie man in gleichem sinn ahd…

erhängen

DWB

erhängen , laqueo suspendere, praet. erhieng, part. erhangen, goth. ushahan, ahd. irhâhan, irhengan; erhangen werden, suspendi, suffigi: das…

gehängen

DWB

gehängen , nachlassen, erlauben, ahd. gihangian, gihengan, kihenkan u. ä. concedere, consentire Graff 4, 768 , mhd. mnd. gehengen, mnl. gheh…

verhängen

DWB

verhängen , n. substantiver infinitiv des vorigen, schickung, zulassung, anordnung: mhd. eʒ ( Lazania ) haʒʒet den menschen unmæʒleichen. da…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „haengen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/haengen/campe
MLA
Cotta, Marcel. „haengen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/haengen/campe. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „haengen". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/haengen/campe.
BibTeX
@misc{lautwandel_haengen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„haengen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/haengen/campe},
  urldate      = {2026-05-09},
}