lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

EIN

as. bis spez. · 26 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
61 in 26 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
1.779
Verweise raus
285

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

EIN zahlw. unbestimmtes pron. indefinites pron. unbestimmter artikel.

Bd. 1, Sp. 416b
EIN (Gr. 1,749. 760. 2,556. Graff 1,308) zahlw. u. unbestimmtes pron. ein. ên Judith 156,4.
A. substantivisch. gebrauch. Substantivisch wird ein
I. als zahlwort,
II. als unbestimmtes pron. gebraucht. wir fassen beide anwendungen hier zusammen.
1. in starker form einer einiu eineʒ oder mit abgeworfener endung ein. du bist einer, du bist drî MS. 2,71. b. einer mac gerîten Iw. 86. 244. ich bin einer der nie Walth. 42. der (deren) ein Iw. 156. niuwan ein, Kâlogrêant das. 13. daʒ ein kempfe drî man Iw. 164. einiu sol gewinnen Parz. 577,19. eineʒ ein wort MS. 1,34. a. eineʒ, heiʒet rotunda kchron. 2. a. 91. a. eineʒ heiʒet der durst Bert. 260. vgl. Gr. 4,454. zwêne sint eines her Iw. 164. er machet zwei von eime troj. 180. a. vgl. Haupt zu Engelh. s. 214. wan einer bin ich unbereit dienstlîcher triuwe Parz. 114,8. zeige mir einen Iw. 79. wan einen Iw. 120. die nante ich ê für einen Parz. 742,17. noch einʒ alsô herte noch einmal so mühselig Ernst 37. a. — daʒ einer kamerære und der ander schenke wære Parz. 666,25. einʒ undʒ ander das. 91,9. er tuot durch einer willen sô daʒ er den andern wol behaget Walth. 93,11. einem gît er wîsheit, dem andern Barl. 3,16. ein für daʒ ander Engelh. 1085 u. anm. ein dem andern das. 1300. ein daʒ ander das. 3135. ein ander s. ander. — mîn eines hant Iw. 134. 160. Nib. 60,1. Parz. 324,16. sîn eines manheit Iw. 142. nu lât mîn eines wesen drî laßt statt meiner drei sein Parz. 4,2. wærn sîn eines drî das. 449,5. vgl. W. Wh. 145,8. Helmbr. 1844. ir einer lîbe Iw. 249. iu eime das. 14. iu einer das. 292. er wil eine ir einer dienen MS. 2,125. b. — sweder unser einer Nib. 113,2. ir einer Iw. 47. ir einem Iw. 268. unser eime das. 242. 247. unt sluog ir eine Parz. 282,16. — der vrouwen einiu Wigal. 5515. sol daʒ der mîner einiu sîn MS. 1,64. b. der zweier eineʒ Iw. 69. eineʒ der kinde Wigal. 11310. der venster eineʒ Parz. 553,6. dîner wunder ist niht eineʒ MS. 2,172. dirre aller einʒ vindet er niht an im das. 245. a. der meide mantel einen Parz. 552,21. — sîner swester süne ein Er. 4783. sô bin ich doch der werden ein Walth. 66,37. der schœnsten ritter ein das. 80,28. Wigal. 4014. 5823. sîner juncherren ein Barl. 375, 10. des wîsesten ein Karl 15. b. ein der gote Lampr. Alex. 6411. ein der recken Nib. 1732,1. 1778,1. ein der vrouwen Wigal. 1518. der selben dinge bin ich ein Lanz. 7909. der drîer ein Trist. 12001. vgl. Lachmann zu Iw. 105. anm. eine statt einer: er was der rîchsten eine Flore 26. a. 51. c. eine statt einiu MS. 2,183. a. Lanz. 1282. der frowen eine Lanz. 4684. fragm. 40. c. der besten eine MS. 1,63. b. 96. b. 146. a. vgl. zu Iw. 4111. ausg. 1.besonders ist noch hervorzuheben:
a. ein, al ein eins, ganz eins, und zwar
α. gleichartig. wâpenroc und covertiure al ein Er. 2338. sô daʒ ir varwe beider, phärde unde kleider, glîch und wol zesamne schein, swarz riwevar al ein das. 9853. diu kel und ir nac al ein Flore 6902 S. daʒ gienc in einen stein und in ir herze al ein ganz gleich, d. i. gar nicht das. 5779. swenne sô diu sunne obene an den palas schein, sô schein daʒ golt al ein und der wâc dar under Lampr. Alex. 5568 (5918). uns ist noch hiute liep vernomen — ir wunne ir nôt al ein Trist. 218.
β. zusammen eins, obgleich äußerlich verschieden. man und wîp mir ist al ein Parz. 116,26. 173,1. 203,5. liebe minne ist al ein frauend. 430,2.
γ. zusammen eins, obwohl der zahl nach mehrfach. mach fride under den zwein und lâʒ si werden beide al ein Lampr. Alex. 3504 (3854). im wâren al ein beidiu her Parz. 380,15. vgl. 584,2. 752,8. W. Wh. 451,28. si wâren doch bêde niht wan ein Parz. 740,28. si wurden ein und einvalt die zwei und zwîvalt wâren ê Trist. 11720. alsus sô wârens undr in zwein mit willen und mit muote al ein Trist. 4535. 14341. êst al ein Walth. 15,31. — ir beider sin, ir beider muot, daʒ was alleʒ ein und ein Trist. 13014. vgl. Sommer zu Flore 2806.
b. after ein nach einander. dô sluc er zwêne after ein Herb. 5653. vgl. 11741. ein bei einander, zusammen. di unsers herren gnâde bî ein gehûfet hâde Diut. 1,476. dô si bî ein lâgen Engelh. 3208. vgl. 804. 815. 1003. 3202 mit Grimms anm. zu Ath. A, 96. — in ein, enein in eins, in einander, zusammen. ennein Mar. 99. 133. 138. 140. 195. nein Diemer 316,10. vgl. Gr. 3,107. 4,454. von nôt wanct er in ein stürzte er zusammen Mos. 74,5. si enmohten under in zwein ir willen niht gehaben in ein Trist. 11904. enein gehellen Iw. 85. MS. 2,8. Trist. 11103. uber siben tage chumet iʒ aver nein Diemer 316, 10. in ein komen eines dinges Trist. 11465. in ein kriegen mit einander streiten das. 16751. in ein mit einander gereden das. 14317. diu vremde wirt gesamenet enein Iw. 293. ir varwe schein unlange in ein wechselte schnell Trist. 11920. in ein beisammen sitzen das. 19210. in ein tragen das. 396. MS. 2,249. b. in ein mit einander trinken Trist. 11468. den mantel wander in ein zusammen das. 2556. kristen unde heiden wâren niht enein Nib. 1789,2. enein werden, enein werden eines d. übereinkommen, sich wozu entschließen Diemer 37,15. 370,1. Genes. fdgr. 54,29. Mar. 99. 133. 138. 140. 195. aneg. 31,28. En. 12777. Wigal. 9469. Parz. 57,17. 93,12. 128,14. 707,8. 816,10. MS. 1,151. a. 2,172. b. 249. a. Barl. 16. 165. 169.mit ein mit einander, zusammen. mit ein si aber giengen Diut. 2,366. vgl. 406. 425. Grimm zu Ath. A, 96. mit eine leseb. 1010,1.über ein sämmtlich, alle zusammen; ganz und gar, durchaus. dô die Rômer ubir ein giengin widir Ath. A, 96 u. anm. 150. D, 92. alle über ein Herb. 13716. wir werden uber ein geschant Marleg. 25, 333. Pass. 104,24. 126,62. livl. chron. 8565. Geo. 3672. an den geloube ich über ein ganz und gar Geo. 3074. seit niht über ein durchaus nicht daʒ wunder das. 2880. bî anders nieman über ein wil ich hiute besweren dich das. 3295. vgl. 5055. ich hab dir über ein ganz und gar gesaget Hätzl. 2,68,105. — über ein bringen machen, daß man eins wird MS. 1,89. b. mit den wart er zehant über ein einig Ottoc. leseb. 823,22.under ein unter einander, zusammen. under ein dringen MS. H. 2,310. a. flehten turn. 168,4. troj. 67. b. flieʒen das. 23. a. mischen das. 57. b. Engelh. 3685. Silv. 4127. turn. 57,4. trîben Diut. 1, 351. verstricken troj. 6. b. 58. a. weben das. 26. c. 169. a. werren das. 10. b. g. sm. 337. turn. 126,2. verwerren troj. 11. b. Haupt zu Engelh. 2993.von ein von einander Diut. 1,428. vgl. Gr. 4,454.wider ein wider einander Diut. 1,349. 2. schwache form eine für das zahlwort: der eine, häufig im gegensatz zu der ander. diu eine Parz. 367,13. Walth. 91,13. daʒ eine Walth. 7,15. des einen Iw. 65. Parz. 264,1. Walth. 13,34. dem einen das. 20,19. 102,26. die einen das. 13,1. die einen, die andern. — sô muoʒ ich sîn der eine, der iuch von herzen immer triutet Engelh. 2107 u. anm. MS. 1,149. a. ich bin iemer der eine, niht der ander bin nie mit ihr allein MS. 1,52. daʒ eine daʒ was Kaylet Parz. 85,9. Schîônatulander ist daʒ eine, daʒ ander ich das. 440,19. vgl. Gr. 4,277.bisweilen findet sich auch hier die starke form: der einer antwurt Iw. 232. dem einem das. 254. durch die eine MS. 1,143. a. die eine und die andern Parz. 358,28. 386,28. der ein ist arm, der ander rîch Walth. 64,1. ichn müeʒe mir nemen daʒ ein under übelen dingen zwein büchl. 2,409. in wære under dingen zwein imer lieber daʒ ein Lanz. 8914. vgl. Lachmann zu Iw. 6319.
B. adjectivischer gebrauch.
I. zahlwort.
1. starke form.hier wirft ein im nom. sing. aller geschlechter u. im acc. sing. neutr. seine flexion ab (doch vgl. einer schuo [unus calceus] MS. 2,74. b. sîn einer slac Iw. 199. vgl. Lachmann z. 5347); im accus. masc. und fem. überwiegt zwar die flectierte form einen, eine, doch gilt für beide auch unflectiertes ein: vgl. Gr. 4,480. dat. masc. neutr. einem, eime, eim. — daʒ wir beide sîn ein ich MS. 2,34. in was ein tôt und ein lebn, ein trûre, ein vreude samt gegebn Trist. 11447. eineʒ unt zweinzich jâre Genes. fundgr. 51,33. einʒ und drîʒic tûsent Karl 49. a. 51. a. eins dinges Iw. 14. mit einem munde das. 172. in eime tage das. 97. vor ieslîchem einem man Parz. 15,23. in einem vaʒʒe Iw. 257. nâch eime dinge das. 124. an einer stat das. 95.plur. sîn rede unde ir lachen was gezilt mit einen sachen hatten beide gleiches ziel Parz. 152,26.
2. schwache form. diu eine vrouwe Iw. 129. daʒ eine jâr das. 113. daʒ eine halbe teil Walth. 61,34. die einen brust Parz. 547,20.
II. indefinites pron. und unbestimmter artikel. ein steht hier nur in starker form, und es gilt hier dieselbe regel wie für I, 1. die anwendung von ein als unbestimmtes pronomen (engl. some ) und artikel (engl. a ) unterscheidet sich freilich durch den sinn und durch die aussprache, indem ersteres stärker, letzteres schwächer betont wird, aber die unterscheidung scheint für ein lexicon nicht nothwendig. folgt auf ein ein adjectivum, so steht dieses bald in starker, bald in schwacher form, bald unflectiert; s. hierüber Gr. 4,483 f. 569 f.als eigenthümlichkeiten des mhd. ist hier zu bemerken:
1. ein vor dem vocativ (Gr. 4,411 und 958). genâde, ein sælic wîp MS. 1,200. a. genâde, ein küneginne Walth. 118,39. ach genâde, ein süeʒer lîp MS. 1,201. a. trœste, ein süeʒe minne, mich MS. 1,198. b. daʒ bedenke, ein schœneʒ wîp Gottfr. l. 1,6. 2,6. 7. 8. Nib. 291,3. auch von subst. gebrauchten adj. gnâde, ein süeʒiu reine MS. 2,194. b.
2. von dem substantiv durch ein poss. pron. oder durch ir getrennt.vgl. Gr. 4,418. 453. ein mîn gast Parz. 143,24. ein sîn friundîn das. 12,11. ein ir werder got W. Wh. 18,18. zeime ir kamerær Parz. 651,19. gein einer sîner veste Iw. 143. ein sîn liebester man Barl. 375,11.
3. von dem subst. durch einen genit. getrennt. ein des wirtes sun Parz. 551,19. ein Dietrîches man Nib. 2172,3. ein Kriemhilde man das. 1582,3.
4. ein zwischen adj. u. subst. lieht ein spiegel MS. 2,96. a. wîs ein man Parz. 825,8. sus komende ein wîp das. 192,7. valsch lügelîch ein mære das. 338,17. in ausrufen gewöhnlich: wie bœse ein man MS. 2,110. b. wie unreine ein lôn En. 10498. vgl. Gr. 4,417.
5. nach ein kann das pron. der, diu, daʒ folgen (vgl. Gr. 4,455). ein der schœnste man Wigal. 995. ein diu vrouwe, die er noch nie gesach Nib. 131,3. scham ist ein diu hœhste tugent MS. 2,175. b. einʒ daʒ beste lêren MS. 1,171. b. minne ist ein daʒ beste wort MS. 2,142. b. ein daʒ aller schœnste wîp Müller 3,32,20.
6. ein vor stofflichen substantiven. lûter sam ein îs En. 8744. ein waʒʒer iesch der junge man Parz. 228,1. er tranc eines waʒʒers Iw. 127. vgl. Gr. 4,411.
7. vor infinitiven. ein trûren Parz. 337,15. 821,22. ein sterben das. 128,22. 740,18. 750,25.
8. bei mehreren substantiven vor dem zweiten. krôn und ein lant Parz. 302, 10. 77,3. strâʒe und ein pfärt das. 403,12.
9. ein im plur. einiu liute, heiʒent Arimaspi Diemer 366,24. 128,23. kchron. 67. d. zeinen zîten Parz. 460,4. En. 1020. Griesh. pred. 2,22. in einen zîten Nib. 1083,1. ze einen sunewenden Nib. 32,4. 2023,1. zeinen phingesten Iw. 10. Parz. 281, 18. zeinen stunden Iw. 129. W. Wilh. 9,1. nâch einen wînahten tagen Bit. 6. a. von einen gnâden ich iu sage Gregor. 3583. von einen alten schulden kl. 114. in einen listigen siten Nib. 336,28. zeinen êren Parz. 336, 28. daʒ ich mich einer dinge sêre bî in beiden scham MS. 2,146. b. vgl. Gr. 4,411.
III. eine (ahd. eino) od. ein allein. daʒ wâre lieht brâhte sie ein (: erschein) Mar. 49. ich bestüende iuch nu wol ein: nu veht ab ir niwan mit zwein. ich wilʒ morgen wâgen eine Parz. 707,23. — als ich in einen sach Iw. 35. wir zwei beliben eine das. 22. in einen muoʒ er minnen Trist. 11446. du rîtest hinnen u. lâst mich einen. sol iuwer dienst verlorn an mir einen sîn MS. 1,150. a. ich eine bin im ein her Iw. 175. Parzivâl reit niht eine. dâ was mit im gemeine er selbe und ouch sîn hôher muot Parz. 737,13. vgl. MS. 1,47. a. daʒ ich iu eine künden wil Parz. 4,7. vgl. 245,1. 590,3. 702,8. daʒ sol ich eine wenden Nib. 122,1. ir eine das. 2283,4. minne entouc niht eine, si sol sîn gemeine Walth. 51,9. sol ich eine alsus verdorben sîn das. 41,4. muoʒ ich iemer eine sîn Gfr. l. 1,1. der muoʒ ich eine wesen vrî MS. 1, 39. a. vgl. 75. a. 81. b. 85. b. 2,125. b. enwære ot Rulant eine Karl 27. in drin namen eine, heilic, eine, reine, gewaltic eine lebende Barl. 50,19 — 21. die drîe sint ein got, eine ân endes tac das. 51,5. der himel und erde slôʒbant eine hât in sîner hant das. 99,36. Leys. pred. 142. — dâ si ir vrouwen eine vant Iw. 88. 291. si wil iuch niuwan eine sehn das. 90. ich muoʒ iuch eine lân das. 64. ir sult niht eine lân hînte mich bewachen den ûʒ erwelten degen Nib. 996,2. dô ich die süeʒen eine lieʒ Parz. 271,2. durch die frouwen eine das. 529,13. er vienc den bracken niht eine W. Tit. 137. si hieʒ si entwîchen al gemeine niwan Brangænen eine Trist. 18162. den eine in einer drîvalt diu menscheit anbeten sol Barl. 50,24. den vater eine, eine daʒ kint das. 51,1.das adj. eine ist bisweilen schwer von dem adv. zu unterscheiden; s. eine adv. — eine wird verstärkt
a. durch vorgesetztes al, wobei auch composition eintreten kann. von allen sînen mannen schiet er al eine dannen Parz. 223, 30. vgl. 430,24. 700,10. an den hôhsten got al eine das. 817,13. al ein das. 22,2. 129,16. 250,24. 348,13. ir entuot eʒ danne al eine Trist. 11048. dô wart Krist al eine vür elliu menschen reine Vrid. 7,24. minne mich al eine MS. 1,13. b. 199. b. 2,146. a. er allis eine Pilat. 423. — daʒ was diu reine magt alleine Walth. 4,21. vgl. 32,6. 42,29. ein herze alleine das. 69,12. unt ich an si alleine lônes hân gedinget MS. 1, 149. b. niemen vindet die schœnen alleine MS. 1,47. a. si tuot mir alleine den kumber das. 91. b. 2,87. a. niht diu kint alleine Silv. 1194.
b. durch den vorgesetzten genit. alters. — alters eine ist auf der welt allein. vgl. Gr. 2,556. 4,731. nio in altere Tat. 8,3. auch hier kann composition eintreten. — in altirs einen litan. 1172. si nam in altirs eine Mos. 32,11. der got alterseine Servat. 1352. got altirs eine Lampr. Alex. 3446 (3796). er alters eine und nieman mê Gregor. 808. ein man alters eine Er. 9558. büchl. 1,380. 1297. Iw. 291. Nib. 1873,4. kl. 875. MS. 1,92. a. 179. a. Trist. 11586. 16666. U. Trist. 277. Walth. 10. Karl 14. Silv. 2186. 2253. Marleg. 22,384. Griesh. pred. 1,164. myst. 1,403,8. — alters aleine Karl 14. a. noch bei H. Sachs: einig alters allein leseb. 2,82.
c. muoter eine ganz allein Staufenb. 220. 284.
IV. eine einsam, ohne etwas.von diesem eine kenne ich kein beispiel, daß es flectiert würde.
1. ohne beigesetzten genit. den palas vint ir eine Parz. 561,17. diu himelstrâʒe ist alle zît gar ungebant und eine Barl. 105.
2. mit vorgesetztem genit.(vgl. Gr. 4, 731). der snê hât die heide gemachet bluomen eine MS. 1,99. b. 78. a. der bin ich eine hie beliben Walth. 42. diu ie stuont gelîchen eine ohne gleichen MS. 1,28. a. gar mîns gesinds ich eine saʒ frauend. 227,18. alles mînes trôstes des bin ich eine bestân Nib. 2266,4. valsches eine MS. 1, 197. b. Gfr. l. 2,12 (lobges. 55). vreuden eine Wigal. 11303. MS. 2,52. b. Barl. 12. wandels eine MS. 1,199. b. H. Trist. 6362. — an vreuden eine MS. 1,11. a.
14984 Zeichen · 1006 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    einAdj., Pron., Num. Kard.

    Köbler Anfrk. Wörterbuch

    ein , Adj., Pron., Num. Kard. nhd. ein, allein ne. one, only ÜG.: lat. unus MNPs Vw.: s. *-faldig?, -faldigheid*, -muodi…

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    ein

    Althochdeutsches Wörterbuch · +13 Parallelbelege

    ein Gl 2,205,45 s. zin.

  3. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    EINzahlw. unbestimmtes pron. indefinites pron. unbestimmter artikel.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +13 Parallelbelege

    EIN ( Gr. 1,749. 760. 2,556. Graff 1,308 ) zahlw. u. unbestimmtes pron. ein. ên Judith 156,4. A. substantivisch. gebrauc…

  4. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    einNum.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    ein , Num. Vw.: s. ēn (1)

  5. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    1. Ein

    Adelung (1793–1801) · +11 Parallelbelege

    1. Ein , ein Beywort, welches seiner Natur nach keines Plurals fähig ist, und dessen Declination zuförderst bemerket wer…

  6. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    ein

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    2 ein Adv 1 iSv hinein (Verkürzung oft metr motiviert), auch übertr (Vier graue Weiber treten auf.) .. [ Zu drei: ] Die …

  7. modern
    Dialekt
    ein

    Elsässisches Wb. · +10 Parallelbelege

    e in [a fast allg.; ə, vor Vocalen ən Str. Hf. ; è Ndrröd. ; na Su. ; nə Geberschw. Wh. ] unbestimmter Artikel, wenn unb…

  8. Spezial
    ein

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    ein I art. indet. n; na: ein Baum n lëgn; eine Tasse na copa; eine Gans n’alcia II pron. indef. 1 un; öna: gib mir nur e…

Verweisungsnetz

225 Knoten, 453 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 22 Hub 20 Wurzel 2 Kompositum 162 Sackgasse 19

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ein

11.627 Bildungen · 8.457 Erstglied · 3.155 Zweitglied · 15 Ableitungen

ein‑ als Erstglied (30 von 8.457)

ein I

SHW

ein I Band 2, Spalte 53-54

ein II

SHW

ein II Band 2, Spalte 61-62

einander

SHW

ein-ander Band 2, Spalte 63-64

einarmig

SHW

ein-armig Band 2, Spalte 63-64

einatmen

SHW

ein-atmen Band 2, Spalte 63-64

einaugig

SHW

ein-augig Band 2, Spalte 63-64

Einback

SHW

Ein-back Band 2, Spalte 63-64

einbauen

SHW

ein-bauen Band 2, Spalte 63-64

Einbeere

SHW

Ein-beere Band 2, Spalte 63-64

einbeilen

SHW

ein-beilen Band 2, Spalte 65-66

Einbein

SHW

Ein-bein Band 2, Spalte 65-66

einbeinig

SHW

ein-beinig Band 2, Spalte 65-66

einbeizen

SHW

ein-beizen Band 2, Spalte 65-66

einbiegen

SHW

ein-biegen Band 2, Spalte 65-66

einbilden

SHW

ein-bilden Band 2, Spalte 65-66

einbinden

SHW

ein-binden Band 2, Spalte 67-68

ein als Zweitglied (30 von 3.155)

bein?

KöblerMhd

*bein? , Adj. nhd. „beinig“ Vw.: s. krumbe-* E.: s. bein (1) W.: nhd. DW-

hein?

KöblerAhd

*hein? , Adj. Hw.: vgl. as. *gēn

mein

KöblerAhd

*mein , Adj. Vw.: s. gi-, ungi-

mülenstein

KöblerMhd

*mülenstein , st. N. nhd. Mühlenstein Vw.: s. esel- Hw.: s. mülstein; vgl. mnl. molensteen E.: s. müle, stein W.: nhd. Mühlenstein, M., Mühl…

mülnstein?

KöblerMhd

*mülnstein? , st. M. Vw.: s. *mülenstein? Hw.: s. mülstein

nioein?

KöblerAhd

*nioein? , Adj. Hw.: vgl. as. nēn

trein

KöblerMhd

*trein , V. Vw.: s. zer- E.: Herkunft ungeklärt?

tūbūnstein?

KöblerAhd

*tūbūnstein? , st. M. (a) Hw.: vgl. as. dūvanstēn*

wein

KöblerMhd

*wein , Sb. Vw.: s. ig- E.: Herkunft ungeklärt?

bein

BWB

-bein Band 1, Spalte 1,141

Anschein

RDWB1

Anschein m allem ~ nach fest. - по всей видимости, по всем меркам идиом. , по всему, судя по всему, очевидно, явно, наверное устар.

Augenschein

RDWB1

Augenschein m in Augenschein nehmen idiom. - (самостоятельно) изучать, исследовать, внимательно рассматривать

Bewusstsein

RDWB1

Bewusstsein n (nicht immer "сознание") im Bewusstsein der Überlegenheit seiner Position fest. - с высоты своего положения идиом. im Bewußtse…

Bordstein

RDWB1

Bordstein m um sieben wird der ~ hochgeklappt idiom. - в семь вечера жизнь замирает устойч.

Eisbein

RDWB1

Eisbein n отварная свиная нога (не имеет отношения к слову "лёд")

Ernährungsbewußtsein

RDWB1

Ernährungsbewußtsein n (Lakune) знание основ рационального питания

Gebein

RDWB1

Gebein n (Lakune) скелет, кости, останки

Gewerbeschein

RDWB1

Gewerbeschein m лицензия на исполнение самостоятельной трудовой деятельности в сфере ремёсел или искусства

Gutschein

RDWB1

Gutschein m сертификат (или талон), приобретаемый в магазине, ресторане, театре и т.д., который можно отоварить или реализовать позднее или …

Kinderbein

RDWB1

Kinderbein n von Kinderbeinen an idiom. - с младенчества, с детства, с детских лет, с младых ногтей идиом.

Kleintuerzuchtverein

RDWB1

Kleintuerzuchtverein m (Lakune) общество любителей мелких животных

Latein

RDWB1

Latein n mit seinem Latein am Ende sein idiom. - исчерпать все свои идеи; оказаться в тупике идиом. ; не знать, что делать дальше

Meilenstein

RDWB1

Meilenstein m übertr. веха, этап

Persilschein

RDWB1

Persilschein m j-m einen Persilschein ausstellen idiom. - дать карт-бланш идиом. ; дать зелёную улицу идиом. ; кому-л. все карты в руки идио…

Problembewusstsein

RDWB1

Problembewusstsein n осознание проблемы, глубокое понимание проблем Mangel an Problembewusstsein - недостаточное понимание проблем(ы)

Raubein

RDWB1

Raubein n umg. (Lakune, kein Bezug zu "нога") неотёсанный, грубоватый, но не злой человек

Schein

RDWB1

Schein m nur zum ~ - лишь / только для виду, лишь / только для видимости, это только видимость (и кажимость), на публику идиом. das ist alle…

Scherflein

RDWB1

Scherflein n sein ~ zu etw. beitragen idiom. - внести свою лепту идиом. , книж. ; внести свой вклад во что-л. устойч.

Schienbein

RDWB1

Schienbein n j-n vor das ~ treten idiom. - пнуть кого-л. перен. ; напомнить кому-л. о чём-л.

Ableitungen von ein (15 von 15)

eine

Lexer

eine , ein adj. adv. BMZ BMZ allein, einsam, frei von, ohne etwas mit gen. (alters, muoter eine); allein, nur (= niuwan s. zu Engelh. 2107 )…

enteinen

DWB

enteinen , disjungere, die einheit aufheben, veruneinen, anders zu nehmen als das gleichbedeutige entzweien = in zwei theile spalten.

erein

DWB

erein , aheneus, mhd. êrîn, s. eren , erin .

ereinen

Lexer

er-einen swv. vereinigen. swâ sich zwei herze ereinen Msh. 2,90 a .

geeinen

Lexer

ge-einen swv. refl. sich vereinigen Chr. 5. 33, 18.

unêⁱn

MNWB

unêⁱn , adj. : uneinig, „ Des wart de konning van Franckrich mit dem pauese vneyn ” (Nd. Jb. 39, 72), „ de sulve perner was med itzwelken si…

uneine

DWB

uneine , f. uneinigkeit Sachs 16, 254, 5 K. vgl. vereine, f. Staub-Tobler 1, 276 . —

uneinen

DWB

uneinen , verb. , heute veruneinigen: das wyr eynander uneynen Luther 34, 1, 446, 23 Weim.; Corvinus , Rädlein, Campe. vgl. uneinigen; unein…

uneinung

DWB

uneinung , f. mhd. uneinunge Sachs 3, 261, 8. 1, 342, 24 K.; unaynig 3, 575, 16 K. —

urein

DWB

urein , substantiviert der, das ureine. von gott, dem ewig seienden, einen ( vgl. ein B 2): ( der sprosser oder die nachtigall ) redet in li…

verein

DWB

verein , m. verbindung zur einheit, erst seit Adelung versuch 4, 1408 in den wörterbüchern, doch viel älter, heute meist masculinum, doch au…

vereine

Lexer

ver-eine stf. vereinigung, übereinkommen Basl. chr. 1. 171,11. 13. 183,15 ;

vereinen

DWB

vereinen , verb. zur einheit umbilden. mhd. vereinen, ahd. fareinen, vereinen aus dem 12. jh. belegt Graff 1, 133 , jedoch in abweichender b…

Vereinlich

Campe

Vereinlich , adj . u. adv . sich vereinigen lassend. Davon d. — keit .

vereinung

DWB

vereinung , f. conjunctio, pactum, heute geläufiger vereinigung, mhd. vereinunge. 1 1) das zusammenflieszen zu einer einheit: o vereinung mi…