an-fangen: 1. trans. etwas a., eine Handlung oder Sache beginnen Allg. a. Obj. ein Subst. im Acc. RA.:
Wammer en Sach fresch afängk, su es se half gedohn Rip.;
fängst de en Sach met Beden an, es se half gedohn Eif.
Wat mer Mondags afängt, dat göt en kölsch Johr wird nur sechs Wochen alt Elbf-Hahnerbg,
De vill anfängk, brengk necks an't Engk Köln, Allg.;
wen neist ofängkt, verderft och neist Daun-Tettschd. — Beispiele zur Kennzeichnung der verschiedenen Obj.
Fang ke anner Red an! weiche nicht aus Kreuzn;
du fängst der äver en Kall (Schwätz, Sproch, Schwartele udgl.)
an, do krig mer kenen Verstand van Rip, Allg.;
wat fängste do för ne Blämm an! üble Nachrede Rip;
he fängt emmer neu Föng (Funde)
an kommt immer mit neuen Sachen heraus MGladb;
du fängs der do en schün Res (Reise)
an deine geschäftliche Lage geht zurück Rip;
fang en ander Leven an! bessere dich Rip, Allg.;
de fängk luter neu Strech (Streiche)
an Rip, Allg.;
all Ledcher (Lieder)
losse sech net ussenge; et es am beste, se werde net agefange Jül-Linnich;
et Neujohr a. feiern Merz-Haustdt;
en Schleimer a. Eisbahn anlegen Ottw-Wiebelsk. — Bes. Streit, Prozesse, Krieg a. RA.:
Ber de Streit anfängt, bezahlt de Gläser un Budelle May-Hatzenport.
Fingste ger Prozesse an, giste bal en Heischemann (Beddelmann) Hunsr. — Einen geschäftlichen Handel a. Allg. — Eine Bruderschaft, einen Verein a., gründen Allg. — Technisch; Glas a., in der Glasfabrikation an das Nabelende der Glaspfeife flüssiges Glas anhängen Saarbr. — Feuer a., anzünden Rhfrk, Mosfrk
(-a- Nahe, sonst
-ęŋ-, –ęŋk-, Part. āngəfaŋ(ən)); aber auch in der Form
-ę·ŋ.- ins Rip reichend in NAhrw, Schleid, Malm, Monsch, Aach, Dür [
-ęŋk-, Part. jəfęŋk], Bergh-Blatzh [Eup-Raeren, Erk-Anhv
-ęŋk-];
-a·ŋ.- Daun, Ahrw;
-ę·ŋ.- rrhn. vom Westerw bis zur mSieg, Waldbr, u. zwar unterscheidet die rip. MA. dies
a. (-ę-) von
a. 1. a. (beginnen) mit
-a-, während im Mosfrk für beide Bed.
-ę- gilt; das Siegld unterscheidet
āfęŋgə beginnen von
āfęŋə anzünden; einige MA. unterscheiden dann noch
et Für, de Lamp udgl.
a., aber
de Herd amache Schleid-Hellenth;
dat Feier omachen, dat Licht ofänken Daun-OStadtf;
F. omachen, aber
ech hon F. ogefang Daun-Üdersd;
et Für anbözen, aber
et Licht, et Ficksfeuer udgl.
a. Altk-Wissen Gebhardshain. — Mit vertauschtem Obj.;
en Stromp, (Bref, Arbet) a. wie
nhd. — b. Obj. das
Pron. indefinit. oder interrog. mit verschiedenartigem Sinn je nach dem Satzaccent;
jeder Mensch kann jet a. hat Hände zur Arbeit;
su jet fengk mer och net an was einem Schaden bringt Rip, Allg.
Wat fängste an! αα. was tust du Schlimmes, treibst du Unsinn, Unfug? ββ. was treibst du, wie geht es dir? γγ. wie wirst du dich nun aus der schlimmen Lage herausarbeiten;
wat soll ich nur a.! in meiner Bedrängnis Rip, Allg.;
den wett van Gef (Zorn)
(va Pin) nit, wat e a. sull Nfrk, Allg. —
Wu f. wei et an, wu krige wei et op! ruft man verschwenderischen Menschen zu MülhRuhr.
Wie dat nau ofänke, ohnei sich de Flichte (Flügel)
ze verbrenne! Bitb. —
We völl anfängt, brengt wenneg feərdeg;
he fengt alles an on mäckt nicks f.; ech wet (weiss)
net, wo ech a. soll sagt der, der viel Arbeit hat Erk, Allg. — c. Obj. ein Infinit. mit ‘zu’ Allg. RA.:
Wenn der Bur afängt ze krege (Krieg führen),
dann fängt he och an ze lege Rip.
Wenn de Alde a. te graue (grau zu werden),
dann f. se an te kraue (nörgeln) MGladb.
Wann en Laus en de Grend kimmt, dann fängt se an ze wohle Kobl-Bend (usf.). — Statt dieser Konstr. kann auch paratakt. mit ‘und’ angeschlossen werden, bes. wenn schnelles Handeln bezeichnet werden soll;
Jong, do hättste es lure sölle, wie der bei der Spokerei anfeng on bröllte; jetz kann e net flöck genog a. on lihre Rip, Allg.;
Bombe Nickels Kläs-che soss am Fauer on schlef; do brannt sei ledder Böcks-che, do feng e an on lef (lief) May. — Seltsame Konstr.
he fong an et krische (weinen) Aach. —
d. mit etwas a., wie
nhd. Allg. RA.:
Möm Klene fengt mer an, möm Gruəte hüərt mer op SNfrk, Allg.
We afängt met Lege (lügen),
hürt op met Bedrege Rip, Allg. — An etwas a., wie
nhd. Allg. RA.:
Wenn me twe (zwei)
Höp (Haufen)
Sten fort mott schörgen, dann mott mer ömmer
an de grottste Hop a.; dat es et kloksen Kref. — e. etwas mit einem a., wie
nhd.;
met dem es nüs azef., de kihrt emmer de riche Mann herus; he es su nüddelig (missgelaunt),
dat mer necks met em a. kann Rip, Allg.;
möt dem es neist ogefängkt Trier;
fängkt mer mot em Jud kei Hännel on! Koch-Laub;
met dem kammer allerhand Spargitze (Torheiten)
a. Rip. RA.:
Wer neist hot se schaffe, fang an mit Jure, Hure orer Paffe Simm-Schlierschd. —
f. absol. (ohne Obj.) Allg. RA.:
Lote (lassen)
ver mar ens a., dat anger kömmpt van self! MGladb, Allg.
Beter nit a., as ken En (Ende)
maken Klev-Kessel;
klen a. on grot ophöre ös beter wie ömgedreiht Mörs-Orsoy.
He hät gut angefangen, äwer schleit (schlecht)
begonnen Mettm. Der Arbeitseifrige
stellt sich an de Wand un wart, bes se emfällt, dann fängt e wiler (wieder)
an Westerw. Der Faulpelz
schwess (schwitzt)
at, ih e anfängk Ahrw-Böling.
Wenn de Hop (Hopfen)
gestakt (mit Stangen versehen ist),
donn fängt der ongere (andere)
ane Heinsb-Kirchhv.
Fang mar fast an! beginne nur schon Emmerich.
Va metten a. von vorne Duisb.
Fang an! Aufforderung zu erzählen, singen udgl. Allg. — Im bes. αα. Streit a., auch mit einem a.;
ech han net agefange;
wer hät (van üch) agefange; fang nur net an möt dem, der schleht dech ze Brei! Rip, Allg. — ββ. den Verkehr mit einem, bes. einem Mädchen aufnehmen;
wonn de nicks mit em wollscht se duhn hon, donn hättscht de nit mit em solle a. Saarbr-Krughütte, Allg.;
met dem Mädche hättste net a. sölle Rip, Allg. — 2. intrans. Allg. a. mit sachl. Subj. RA.:
De Weich (Woche)
fängk got an, sät der Spetzbof, als he des Mondags gehange soll were Schleid.
Wat bret afängt, löft gewöhnlech spetz us von allzu grosser Freundschaft Schleid-Hellenth (usf.). — b. unpersönl. RA.:
Et fängt sech mer an ze heve ich werde zornig Rip.
Et fängk an te dämpe es ist nicht mehr geheuer Duisb.
Wann et einem anfängk ze rappele, dann fängk et boven em Häuf (Haupt)
(Kopp) an Köln, Allg. — Oft mit Dat. ethic.
; do feng et der äver an ze donnere Rip;
do fing et dech op emol an te rommele Nfrk.