Eintrag · Bayerisches Wörterbuch
Tale
Dieses Wörterbuch liegt nur als PDF-Faksimile vor — kein durchsuchbarer Volltext.
Eintrag · Bayerisches Wörterbuch
Dieses Wörterbuch liegt nur als PDF-Faksimile vor — kein durchsuchbarer Volltext.
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +3 Parallelbelege
TALE stf. estrich, fußboden. vgl. Schmeller 1,364. 366. striche daʒ hor von der thale (area) Leys. pr. 40,29.
Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +6 Parallelbelege
-tale, f. (Verurteilung zu schwerer Strafe), Acht, Verfestung, proscriptio; o. des bannes, Kirchenbann.
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
127 Bildungen · 92 Erstglied · 35 Zweitglied · 0 Ableitungen
KöblerAfries
tale 40 , st. F. (ō) nhd. Zahl, Rede ne. number, speech ÜG.: lat. (allegatio) K 17 Vw.: s. ên-, in-, jēr-, mann-, mēch-, mên-, on-, wan-, -l…
Idiotikon
tale(n)d Band 12, Spalte 1344 tale(n)d 12,1344
WWB
Ta-leªder [verstr. ( Bek Enr)] zähe, ausdauernde, gesunde Person. He es ’ne Tählier ( Enr Gb).
LmL
taleatio -onis f. Verwendung der talea (Wiederholung eines Rhythmus) — application of the talea (repetition of a rhythmic pattern) [s.XV] Lm…
GWB
Talebene [bisher nicht publizierter Wortartikel]
MNWB
talch , tallich , tallech , ° tālech (Brem. Jb. 3, 125), n. ( Gen. Sg. -ges ): tierisches Fett vornehmlich von Rindern und Schafen, Talg, „s…
MNWB
tālechkarse s. ° (talchkerse).
GWB
talechtig [bisher nicht publizierter Wortartikel]
PfWB
Tal-eck n. : FlN in NW-Deidh, amtlich Taleck. —
Meyers
Talegalla , Huhn, s. Wallnister .
KöblerMhd
talehelde , sw. F. nhd. Abhang E.: s. tal, helde, halde W.: nhd. (ält.) Talhalde, F., Talabhang, DW 21, 304 (Thalhalde) L.: Hennig (talhelde…
PfWB
Tal-eischweiler ON .: Dorf im Kr. PS, Daleschwilleʳ (dālˈęšwilÄ). In der Nähe gibt es das höher gelegene Höheischweiler. Zum zweiten Worttei…
KöblerGot
taleiþa , F. (indekl.) nhd. Mägdlein ne. young maiden, little girl ÜG.: gr. ταλιθά; ÜE.: lat. puella Q.: Bi (340-380) I.: Lw. gr. ταλιθά E.:…
MNWB
Tâleke s. 3 Tâle.
KöblerAfries
talelên 2 , st. N. (a) nhd. Abrechnungsamt ne. account office Q.: B E.: s. tale, lên L.: Hh 108b, Hh 176, Rh 1065a
Meyers
Taleman (schwed.), der »Sprecher« des Bauernstandes auf den schwedischen Reichstagen.
KöblerAfries
talemann 16 , st. M. (a) nhd. Abrechnungsmann ne. accountant Q.: B E.: s. tale, mann L.: Hh 108b, Hh 176, Rh 1063b
KöblerAfries
talemonn , st. M. (a) Vw.: s. talemann
Adelung
Die Talemüse , plur. die -n, ein wohl nur in Meißen übliches Wort, eine Art Buttergebackenes zu bezeichnen, welches mit Käsefülle gefüllet w…
Meyers
Talence (spr. -lángß'), südlicher Vorort von Bordeaux im franz. Depart. Gironde, hat eine moderne Kirche, Weinbau, Fabrikation von Eisenblec…
GWB
Talende [bisher nicht publizierter Wortartikel]
LDWB2
Tal|en|ge f. (-,-n) strënta dla val f. , strentöra dla val f.
Meyers
Talensi , Volksstamm in Westafrika, s. Gurunsi .
DWB
talent , n. im 17. jahrh. entlehnt aus franz. talent m. vom lat. talentum ( griech. τάλαντον die wage, dann das gewogene, ein bestimmtes gew…
KöblerAhd
talenta , st. F. (ō) nhd. Talent (eine Münze) ne. talent (a coin) ÜG.: lat. talentum Gl, T Q.: Gl (765?), T, WH I.: Lw. lat. talentum E.: s.…
GWB
Talent-Charakter [bisher nicht publizierter Wortartikel]
DWB
talentchen , n. dem. zum vorigen: übrigens helfen mir alle künstler, alt und jung, mein talentchen zuzustutzen und zu erweitern. Göthe 29, 3…
KöblerAe
talente , sw. F. (n) nhd. Talent (Geld) I.: Lw. lat. talentum E.: s. lat. talentum, N., Talent (Geld); s. gr. τάλαντον (tálanton), N., Waags…
SHW
Talenten-frack Band 1, Spalte 1325-1326
DWB
talentenglanz , m. : sie ( Liane ) war nichts als die lautere liebe und demuth und ihr talentenglanz war nur ein fremder besatz. J. Paul Tit…
RDWB1
Horizontale f in die ~ gehen idiom. , umg. - отправиться на боковую идиом. , разг.
MNWB
+ āntāle , f. , Anrede (s. ndl. aentale).
Hederich
APTALE , soll ein Sohn des Mercurius seyn, Hygin. Fab. 260 . allein, der Namen ist so verderbt, daß nicht zu errathen steht, wie er eigentli…
MNWB
bîtāle , f. , Beschuldigung, Anklage.
MNWB
*° bômtâle, f. : Rabenvogel, Dohle, „graculus” (Kosegarten 216: Wegener Voc.).
MNWB
dẽcrêtâl(e) , ( n. m. ) Sammlung päpstlicher Entscheide, Bescheide.
KöblerMhd
diepstale , st. F. Vw.: s. diupstale
MNWB
dîkstāl(e) , -stalle , -stallinge , f. , der feste Deichgrund.
MNWB
1 dinctā̆l(e) , dingetā̆l , m. , f. , 1. die festgesetzte Zeit des Gerichts, rechte Gerichtssitzung; im bes. (in Halle) die vom Burggrafen g…
Lexer
diup-stâle , diep-stâl stf. BMZ diebstahl Berth. Bon. Pass. 240,61. Gr.w. 3,683. 4, 505. Chr. 4. 50,12 ; die gestohlene sache Berth. ; betru…
MNWB
enkeltstā̂le der erste Grad bei Schwarzfärbung (Laken), s. drêstā̂l(e).
MNWB
+ fatale (fatali) , n. , Rechtsmittelfrist bei der Appellation.
MNWB
gôttāle , guͦt-, nâ g.-n nach Verhältnis.
KöblerMnd
havetale , F. Vw.: s. hȫvettāle*
KöblerMnd
hovettale , F. Vw.: s. hȫvettāle*
KöblerAfries
iērtale , st. F. (ō) Vw.: s. jērtale<o:p></o:p>
KöblerAhd
kantale , st. F. (ō) nhd. Lied, Gesang ne. song ÜG.: lat. cantilena Gl Q.: Gl (nach 765?) I.: Lw. lat. cantilēna? E.: s. lat. cantilēna, F.,…
MNWB
lanttāle 1. Verhältnis des Landbesitzes, nâ l.n (SL). 2. „idioma” (Liljebäk Gl.). —
KöblerMnd
magetale , F. Vw.: s. māgetal*
KöblerAfries
meitale , st. F. (ō) Vw.: s. mêntale*
Wander
Mistâle Wamme iut der Mistâle 1 bleiket un im Schoertsteine dräuget, dann wêrt de Wäske reine. ( Büren. ) 1 ) Ale, auch Ahlte = Jauche; mitt…
KöblerMnd
modertale , F. Vw.: s. mōdertāle
KöblerAfries
monntale , st. F. (ō) Vw.: s. manntale
KöblerAfries
mêntale , st. F. (ō) nhd. Magsühne, Anteil der Verwandten am Wergeld ne. share (N.) of the relatives of the compensation for a killing ÜG.: …
MNWB
grâttā̆l , nâ grâttāle nach dem Range.
KöblerMnd
parttale , M. Vw.: s. parttal
MNWB
pennichtāle s. penninctāle.
MNWB
penninctāle , pennich- , f. ( Pl. -n ): in Geldeinheiten gemessener Wert einer Sache, ‚taxa denarialis'; (meist in der Vbdg.:) nâ p.(n) in G…
KöblerMnd
pistale , F. Vw.: s. pistele L.: MndHwb 2, 1540 (pistal[l]e)
RDWB2
сальто-мортале перен. , шутл. Kapriole f , Überschlag m