Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
salz st. n.
st. n., mhd. nhd. salz; as. salt, mnd. solt, salt, mnl. sout; afries. salt, saut; ae. sealt; an. salt; got. salt. — Graff VI,218 f.
salz: nom. sg. Gl 1,244,31 (Ra). 2,8,28. 3,212,39 (SH B). 372,15 (Jd). 407,67 [HD 2,28]. 508,8. T 24,1. 2. O 2,17,1. 7; dat. sg. -]e T 95,5 (-e aus a korr.); acc. sg. -] S 39,21 (Rez. 2); gen. pl. -]o Gl 1,426,34 (Rb). — [salt-: gen. sg. -es Wa 33,1 (= 21, Freckh.). 36,29 (Freckh.); acc. pl. -] 108,9].
(Koch-)Salz: a) in seinem Vorkommen in der Natur: salz salum Gl 1,244,31 (zur Verwechslung von salum ‘Meer’ mit sal ‘Salz’ vgl. Splett, Stud. S. 359). in tale salzo [fecit ... sibi David nomen ...] in valle salinarum [, caesis decem et octo millibus, 2. Reg. 8,13] 426,34 (zu vallis salinarum ‘Salztal am Südende des Toten Meeres’ vgl. Sleumer S. 689). salz salis (Hs. De sale) [dudum limpha fui squamoso pisce redundans, Aldh., Enigm. XIX, Überschr. 105] 2,8,28. salz sal 3,212,39 (im Abschn. De marmoribus et aliis lapidibus, zwischen suuefal sulphur u. erdsalz sal terrae). 407,67 [HD 2,28 (im Abschn. De glebis ex aquis)]. []508,8. [scirion salt [(Sizilien) gignit et] sales Agrigentinos [in igne solubiles, crepitantes in aquis, Is., Et. XIV,6,34 p. 518 B] Wa 108,9 (wohl zur Bez. einer besonderen Art von Steinsalz, vgl. Richter, Neuestes Berg- u. Hütten-Lexikon S. 17 s. v. Agrigentinisches Salz);] — in einem Gleichnis, bez. auf die Jünger Jesu: (vgl. noch Mikeleitis-Winter S. 173 f.): ir (die Jünger Jesu) birut salz erda vos estis sal terrae T 24,1, z. gl. St. O 2,17,1; b) als Produkt der Salzgewinnung für verschiedene Verwendungszwecke: [sesse ende nichentein muddi saltes Wa 33,1 (= 21). Liuzo ende sin gebur iro iahuethar tuentich muddi saltes 36,29;] — zum Würzen u. Konservieren von Speisen, auch Speiseopfern: salz sal Gl 3,372,15 (im Abschn. De rebus coquinae, nach salzuaz salinum). eogilih bluostar salze uuirdit gisalzan omnis victima sale salietur T 95,5 (zu Salz als Symbol der Beständigkeit vgl. noch RGG 5,1347, NBL 3,428); — in der Medizin bei der Herstellung einer Arznei (vgl. Riecke, Med. Fachspr. 2,586): braenni salz endi saiffun endi rhoz aostorscala S 39,21; — hierher auch, in einem Gleichnis (vgl. dazu Strässle S. 74 f.): oba thaz salz aritalet, in hiu selzit man iz thanne? quodsi sal evanuerit, in quo salietur? T 24,2, z. gl. St. O 2,17,7.
Komp. erd-, hal(a)-, [h]lûttar-, merisalz.
Vgl. Lüschen, Steine S. 307, RAC 29,441-455 s. v. Salz.