Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
ja
10. Jh.s:
‚Jagdhund; venator canis, secutor,(mhd. jagehunt, ält. nhd. jaghund;
silveus‘
mndd. jāgehunt; mndl. jagehont; afries.
jāghund). Determinativkomp. mit einem Ver-
balst. im VG. S. jagôn, hunt. – jagariAWB m. ja-
St., in Gl. ab 820/830, Ph:
‚Jäger; pastor, ve-(Fehlübersetzung:
nator‘
‚astrologus, mathe-) (mhd. jegere, jeger, ält. nhd. jager,
maticus‘
nhd. Jäger; mndd. jēger, jāger; andfrk.
jagere, mndl. jager[e]; afries. -jager). No-
men agentis mit dem Fortsetzer des Lehn-
suffixes urgerm. *-ari̯a-. S. jagôn, -ari. – jagôdja
gôdAWB m. a-St., in Gl. ab dem 11. Jh., BaGB:
‚Jagd, Jagen; venatus‘(vgl. mhd. jaget, jeit
st.n./f., nhd. Jagd f.). Verbalabstraktum mit
dem Fortsetzer des Suffixes urgerm. *-ōþu-
(vgl. Krahe-Meid 1969: 3, § 124, 1) mit Über-
führung in die a-St. S. jagôn, -ôd/-ôt. – Ahd.
Wb. 4, 1774 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 411. 431;
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 640; Schützeichel7
168; Starck-Wells 315. 850; Schützeichel,
Glossenwortschatz 5, 102 f.