lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

tasche

mhd. bis spez. · 22 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
33 in 22 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
148
Verweise raus
132

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Tasche

Bd. 4, Sp. 1036
Tasche 1. Auch aus härener Tasche fällt zuweilen ein fetter Kuchen. 2. Aus einer frembden Tasche ist gut zahlen. – Herberger, I, 807. 3. Aus einer leeren Tasche können zehn Geharnischte keinen Pfennig herausholen. Engl.: Sampson was a strong man, yet could he not pay money before he had it. (Gaal, 654.) 4. Aus einer leeren Tasche verliert man nichts. Lat.: Qui nihil aeris habet, nihil aeris perdidit unquam. (Binder I, 1476; II, 2786; Philippi, II, 134; Seybold, 492.) 5. Aus leeren (ledigen) Taschen ist böse gellt zehlen. – Henisch, 1469, 34; Petri, II, 29; Luther's Ms., S. 15. 6. Besser eine leere Tasche als ein leerer Kopf. 7. Besser in der Tasche kein Geld, als ohne Freund in dieser Welt. – Lohrengel, I, 85. 8. Die tasch (Maal oder Fleck) auff dem (eigenen) arss will niemandt sehen. – Gruter, I, 21; Winckler, IX, 99; Körte, 5853. 9. Die Tasch ist des geitzigen Seel vnd Leben; ist die voll, so ist er frölich; ist sie ledig, trawrt er. – Petri, II, 145. 10. Die Taschen auffm Rücken wil niemand sehen. – Petri, II, 145. 11. Eine kleine Tasche ist bald gefüllt. Kindern und armen Leuten kann man mit einer Kleinigkeit eine grosse Freude machen. Böhm.: Skrovná kapsa brzo se naplní. (Čelakovsky, 176.) 12. Eine leere Tasche ist eine theuere Tasche. Auf Föhr: An leeshagen Streap as an jüüran Streap. (Johansen, 151; Haupt, VIII, 368, 302.) 13. Eine leere Tasche sträubt sich nicht, wenn man sie füllen will. Böhm.: Naše kapsa ubohá všecko béře, co kdo dá. (Čelakovsky, 176.) Slow.: Chudobné vrecko (pytel) pobierá všecko. (Čelakovsky, 176.) 14. Eine schwere Tasche kan harte Püffe aussstehen. – Petri, II, 226. 15. Eine volle Tasche hält es länger aus, als ein leerer Beutel. Die Armenier: Ehe der Dicke mager geworden, ist der Magere schon todt. (Ausland, 1871, S. 404a.) 16. Für leere Taschen gibt's keine guten Gerichte. Lat.: Si tibi deficit aes, miser es et pinguia non es. (Binder II, 3135; Gartner, 158.) 17. Grosse taschen, darin kein gelt, betriegen manchen klugen Held. – Henisch, 351, 60; Petri, II, 362. 18. In der Tasche eines armen Mannes verdirbt viel Weisheit. 19. In der Tasche ist keine Sitte und im Beutel keine Ehr', er sei voll oder leer. (Finn.) Tugend und ehrenhafte Gesinnung wohnen nicht im Geldbeutel. 20. Ledige Taschen sollten kein Wildpret naschen. – Petri, II, 434. 21. Leere Tasche fürchtet keinen Dieb. Lat.: Cantabit vacuus coram latrone viator. (Juvenal.) (Binder I, 165; II, 423; Faselius, 40; Philippi, I, 71; Seybold, 66; Wiegand, 871.) – Tutum carpit inanis iter. (Ovid.) (Binder II, 3378.) 22. Leere Tasche muss nicht mit der vollen streiten. 23. Mit einer halb leren Taschen kan man eben so weit kommen, als mit einer follen. – Gruter, III, 69; Lehmann, II, 412, 71. 24. Mit leeren Taschen richtet man nicht viel aus. Holl.: Met slappe tasschen doet men geen geweld. (Harrebomée, II, 326a.) 25. Mit leerer Tasche ist bös zu Markt gehen. Holl.: Met leege handen is kwaad te markte gaan. (Bohn I, 334.) 26. So viel einer in der Tasche Geld, so viel gilt er in der Welt. Die Tasche ist nämlich ein gar wichtiges Ding in der Welt, Saphir hat sich daher veranlasst gesehen, der Familie »Tasche« eine besondere Betrachtung zu widmen. Er hält sie für die allerälteste, bedeutendste und angesehenste im menschlichen Leben. Es ist kein Ort in der cultivirten wie in der uncultivirten Welt, an dem nicht ein Mitglied dieser Familie lebt und die grösste Achtung geniesst. Man kann sogar sagen, diese Familie regiere die Welt. Sie verleiht Ehren und Aemter, verleiht Doctorhüte, sie adelt Bürgerliche, sie avancirt Cadetten, befördert Referendare, sie creirt Professoren, stiftet Ehen, erobert Herzen, verführt die Unschuld, gibt Dispensationen, legt in Ketten, befreit Gefangene, macht Dummköpfe klug, Stumme beredt; sie verschönert die Hässlichen, verjüngt das Alter, plättet die Runzeln, gründet Museen, pachtet Theater; kurz, wo nur etwas Erhebliches geschieht, hat ein Mitglied dieser Familie die Hand im Spiele. Jedes Mitglied dieser Familie hat sein eigenes Departement, in dem es seine Regierung bekundet. Obenan steht die Brusttasche oder das Finanzministerium. Nach der Brusttasche spielt die Brieftasche oder das Ministerium der äussern und innern Angelegenheiten die Hauptrolle. Es folgen dann Jagd-, Patron-, Maul-, Backen- und Plaudertaschen u.s.w. 27. Vor leeren Taschen bückt sich niemand. 28. Wenn einer in der Tasche klimpert, so kann man nicht wissen, ob er Kupferpfennige oder Silbermünzen darin hat. Böhm.: Tĕžko boháče a chlubiče rozcznati. (Čelakovsky, 101.) 29. Wer auf die Tasche klopft, ist selten willkommen. Holl.: Die op de tasch kloppen, zijn zelden aangename vrienden. (Harrebomée, II, 326a.) 30. Wer mit leerer Tasche ausgeht, verliert nichts. – Dove, 131. Lat.: Abs re qui vadit, res sibi nulla cadit. (Philippi, I, 4.) 31. Wer sich heute in eine Tasche greifen lässt, dem räumt man morgen beide aus. 32. Aus fremder Tasche zehren. Lat.: Aliena vivere quadra. (Juvenal.) (Binder II, 118.) 33. Der hat's in der Tasche. D.h. er ist wohlhabend, reich. 34. Der Tasche das Gehirn ausdrücken. »Dass truckt der Täschen dass Hirn auss.« (Fischart, Gesch., in Kloster, VIII, 157.) 35. Dî greiwt net gärn än 't Schäp (Tasche). (Siebenbürg.-sächs.) Von einem, der sehr karg im Ausgeben ist. 36. Eine alte Tasche, die nichts mehr taugt. In dem Sinne von Schachtel. 37. Eine einfältige Tasche. Eine zwar hübsche, aber geistlose weibliche Person. Frz.: C'est une hapelourde. (Kritzinger, 369a.) 38. Einem die Tasche fegen. »Denen von Esslingen wird die Tasch gefegt, d.h. sie mussten Kaiser Karln für die Schmach 60000 Gulden und Graf Eberharden 30000 Gulden bezahlen.« (Gottfrid, 621b.) 39. Einem etwas aus der (in die) Tasche prakticiren. 40. Einem in die Tasche blasen. – Theatrum Diabolorum, 589b. Ihn seines Geldes u.s.w. berauben. 41. Einen auf die Tasche klopfen. 42. Ên in'r Taske hebb'n.Eichwald, 1910. 43. Er hat keine schwere Tasche. – Murner, Nb., 68. Wenig Geld. »Ist der nit ein grosser narr, der gleich eim reichen zeren dar, so er doch hatt kein schwere täsch. Noch fürt er so ein hohen mut vnd meint, er sey als gut als ehr, vnd ist sein täsch doch nit so schwer.« (Murner, Nb., 68, in Kloster, IV, 809.) So sagt Lichtenberg von einem Arbeits- oder Dienstlosen. 45. Er hat seine Taschen gefüllt. Sich sehr bereichert. Frz.: Il a bien mis de l'argent dans sesgre gues. 46. Grosse Taschen und drin kein Geld. 47. He wull mi farts ön de Tasch springe. (Ermeland.) – Frischbier2, 3581. In Ostpreussen: Er will einem in die Tasche springen. Er wird erregt, heftig. 48. In seiner Tasche ist's Matthäi am letzten. Holl.: Hij heeft niet veel om de hokken. (Harrebomée, I, 273.) 49. In'r Taske fummeln. – Eichwald, 1909. 50. Nun wieder in die Taschen, sagte der Gaukler. 51. Seine Taschen können kein Geld halten. Frz.: Cet homme est un panier perce. (Lendroy, 1190.) 52. Siehe auff deine Tasche. – Mathesy, 106b. »Darin deine Fehler stecken vnd greiff in dein eigen Busen.« 53. Ueber eine volle Tasche geht nichts. [Zusätze und Ergänzungen] 54. Aus vollen Taschen ist gut schenken. Böhm.: Snadno býti štĕdrým, když jest z čeho. (Čelakovsky, 45.) Poln.: Szczodrym łacno byé, gdy jest z czego. (Čelakovsky, 45.) 55. Eine volle Tasche findet überall gedeckten Tisch. 56. Richte dich nach deiner Tasche, und nicht nach meiner Flasche. – Hertz, 51. Inschrift an einem badischen Wirthshause. 57. Wenn die Taschen leer sind, hören die Gastgebote (Schmausereien) auf. 58. Wer aus fremder Tasche wenig gibt, der gibt aus eigner nichts. Poln.: Kto na cudzém skąpy, swego nigdy nieudzieli. (Čelakovsky, 45.) 59. Er möchte einem in die Tasche kriechen. – Zarnack, 189. Von jemand, der übertrieben geschmeidig und nachgiebig ist. 60. Seine Taschen haben keinen Boden. – Comotovia, 1876, 65.
7846 Zeichen · 256 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    TASCHEswf.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +3 Parallelbelege

    Lexer FindeB TASCHE , TESCHE swf. tasche. ahd. tasca , ital. tasca MWVQVZ Graff 5,460. MWVQVZ Gr. 3,450. MWVQVZ gesch. d…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    tascheF.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    tasche , F. nhd. Tasche, Geldbeutel, Transportbehältnis für den persönlichen Gebrauch, Geldbeutel, größeres flexibles Tr…

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    1. Tásche

    Adelung (1793–1801) · +13 Parallelbelege

    1. Die Tásche , plur. die -n, Diminut. das Täschchen, Oberd. Täschlein, ein Schlag, doch nur mit der flachen Hand oder e…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Tasche

    Goethe-Wörterbuch

    Tasche [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Tasche

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +1 Parallelbeleg

    Tasche , in der Jägersprache, s. Meyers Schnalle .

  6. modern
    Dialekt
    Tasche

    Bayerisches Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    Tasche Band 3, Spalte 3,1244–1249

  7. Sprichwörter
    Tasche

    Wander (Sprichwörter)

    Tasche 1. Auch aus härener Tasche fällt zuweilen ein fetter Kuchen. 2. Aus einer frembden Tasche ist gut zahlen. – Herbe…

  8. Spezial
    Tasche

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Ta|sche f. (-,-n) 1 (Tragtasche) tascia (-sces) f. , sportula (-les) f. 2 (in Kleidungsstücken) gofa (gofes) f. 3 ‹anat,…

Verweisungsnetz

223 Knoten, 238 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 3 Wurzel 1 Kompositum 189 Sackgasse 16

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit tasche

724 Bildungen · 220 Erstglied · 503 Zweitglied · 1 Ableitungen

tasche‑ als Erstglied (30 von 220)

taschemāker

KöblerMnd

taschemāker , M. Vw.: s. taschemākære*

taschemākære

KöblerMnd

taschemākære , M. nhd. „Taschemacher“, Täschner, Handwerker der Taschen und Beutel fertigt Hw.: s. taschenmākære, taschemēkære E.: s. tasche…

taschemēker

KöblerMnd

taschemēker , M. Vw.: s. taschemēkære*

taschemēkære

KöblerMnd

taschemēkære , M. nhd. „Taschemächer“, Täschner, Handwerker der Taschen und Beutel fertigt Hw.: s. taschemākære, taschenmēkære E.: s. tasche…

Taschenuhr

SHW

Taschen-uhr Band/Spalte unbekannt

taschenausgabe

DWB

taschen·ausgabe

taschenausgabe , f. ausgabe eines buchs in taschenformat: man kauft sich groschenübersetzungen oder wohlfeile taschenausgaben, um doch eine …

Taschenberg

Meyers

taschen·berg

Taschenberg , 1) Ernst Ludwig , Entomolog, geb. 10. Jan. 1818 in Naumburg a. S., gest. 20. Jan. 1898 in Halle, studierte seit 1837 in Leipzi…

tasche als Zweitglied (30 von 503)

Einkaufstasche

RDWB1

Einkaufstasche f сумка, кошёлка устар. , разг. , торба устар. , разг. Einkaufstasche in Form eines Netzes - авоська устар. , разг. ; торба (…

Ɉägertasche

Campe

Die Ɉägertasche , Mz. die — n . 1) So viel als Jagdtasche. 2) I der Schalthierkunde, der Name einer dosenartigen Kammmuschel, welche zwölf e…

Ɉagdtasche

Campe

Die Ɉagdtasche , Mz. die — n , eine große, gewöhnlich lederne Tasche, welche an einem Riemen über der Schulter getragen wird und in welche d…

Kulturtasche

RDWB1

Kulturtasche f auch Kulturbeutel m сумочка для туалетных принадлежностей, косметичка

Plaudertasche

RDWB1

Plaudertasche f язык без костей идиом. , разг. ; язык как помело идиом. , разг. , осужд. ; трепло разг. , осужд. ; балаболка разг. ; болтун;…

Westentasche

RDWB1

Westentasche f etw. wie seine ~ kennen idiom. - знать как свои пять пальцев идиом. , разг. ; знать, уметь найти что-л.; ориентироваться с за…

AKTENTASCHE

DWB2

akten·tasche

DWB2 AKTENTASCHE f. DWB2 tragetasche für schriftstücke u. dgl.: DWB2 1725 ( er ) heftete sie ( akten ) .. zusammen .. und legte sie .. in di…

Ángeltásche

Adelung

angelt·asche

Die Ángeltásche , plur. die -n, der Nahme eines Wasservogels, welcher sich besonders in den Nordischen Gewässern aufhält, und bey dem Linné …

Apfeltasche

PfWB

apfel·tasche

Apfel-tasche , Äpfel-tasche f. : = PfWB Apfelkrapfen , gew. Pl., Appeldasche [RO-Münstapp LU-Friesh], Eppel- [ RO-Bistschd ].

Armtasche

RhWBN

arm·tasche

Arm-tasche (s. S.) Neuw-Limb , Gummb-Homburgisch f.: innere Brusttasche der Männerjacke.

badetasche

DWB2

bade·tasche

badetasche f. kleine tasche für badeutensilien: ⟨1949⟩ der herr kapellmeister und seine tochter sind, mit .. dem koffer, der puppe und der b…

Basttasche

SHW

Bast-tasche Band/Spalte unbekannt

Bedarftasche

Campe

bedarf·tasche

◎ Die Bedarftasche , Mz. die — n. 1) So viel als Bedarfbeutel (Budget). » Pitt öffnete seine Bedarftasche und trug auf eine neue Anleihe an.…

Beitasche

SHW

Bei-tasche Band/Spalte unbekannt

beintasche

DWB

bein·tasche

beintasche , f. : rüstung mit sturmhüten, langen achseln und beintaschen. Kirchhof mil. disc. 29 .

Ableitungen von tasche (1 von 1)

urtasche

DWB

urtasche , f. , scherzend: ohne zweifel habe ich vergessen gehabt, dasz ich als urwähler auch eine u. habe, in der sie ( d. schlüssel ) sich…