lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Spielen

nhd. bis spez. · 16 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
18 in 16 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
48
Verweise raus
122

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Spielen

Bd. 4, Sp. 199
Spielen, verb. regul. act. & neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben bekommt. Es ist, so wie alle Zeitwörter, eigentlich eine Onomatopöie, welche sowohl den Laut der Stimme, als auch den mit gewissen leichten Bewegungen verbundenen Laut nachahmet, und hernach, nach einer sehr gewöhnlichen Figur, diese und andere ähnliche Bewegungen selbst ausdrückt. 1. Als ein unmittelbarer Ausdruck eines gewissen Lautes, wo es mit bellen verwandt ist. (1) * Von der menschlichen Stimme, für reden, sprechen; eine jetzt veraltete Bedeutung, wohin das Angels. spellan und Ißländ. spialla, erzählen, das Engl. to spell, buchstabieren, und ohne Zischlaut auch das Lat. pellare, in appellare; compellare und interpellare gehören. (2) Von dem harmonischen Laute sowohl der menschlichen Stimme, als auch musikalischer Werkzeuge. Von der menschlichen Stimme ist es gleichfalls veraltet, doch scheinet das Griech. ψάλλειν, singen, mit dieser Bedeutung verwandt zu seyn. Jetzt bedeutet es nur noch harmonische Klänge auf einem musikalischen Instrumente hervor bringen. Auf der Violine, auf der Orgel, auf dem Flügel, auf dem Claviere u. s. f. spielen, wo es doch nur von gewissen sanft klingenden Instrumenten gebraucht wird, denn von Trompeten, Posaunen, Pauken, Trommeln und andern stark klingenden Werkzeugen gebraucht man dieses Zeitwort nicht gern; woraus bey nahe zu erhellen scheinet, daß spielen in dieser Bedeutung zunächst nicht sowohl den Klang, als vielmehr die leichte schnelle Bewegung der Finger oder Hände ausdruckt, da es denn zur folgenden Bedeutung gehören würde. Wenn das musikalische Instrument in der vierten Endung mit diesem Zeitworte verbunden wird, die Laute, die Violine, die Flöte, das Clavier u. s. f. spielen, so bedeutet solches nicht allein, gegenwärtig harmonische Laute auf diesen Instrumenten hervor bringen, sondern auch überhaupt, Fertigkeit besitzen, auf diesen Instrumenten harmonische Klänge hervor zu bringen. Gut, schlecht, vortrefflich spielen. Ein Lied, eine Menuet u. s. f. spielen. Eine Spieluhr spielen lassen. (3) * Lärmen, ein Getöse machen, eine veraltete Bedeutung, von welcher in einigen gemeinen Mundarten noch das Zeitwort spalken übrig ist, welches lärmen, rasen, in Preußen aber scherzen bedeutet. 2. Als eine Nachahmung des mit gewissen Bewegungen verbundenen Lautes, da es denn diese Bewegungen selbst bezeichnet. (1)Von gewissen heftigen Bewegungen, da es mit fallen, wälzen, βάλλειν, pellere, u. s. f. verwandt ist. Io spilota in theru muater, und hüpfte in der Mutter Leibe, Ottfr. Es ist in dieser Bedeutung nur noch in einigen Fällen üblich. So sagt man, eine Mine spielen lassen, für springen. Mit Mörsern auf eine Festung spielen, für schießen. Ein Gang, unter welchem die Sturmböcke gegen die Mauer spielten. (2) Von gewissen leichten und freyen Bewegungen, deren eigentlicher Ausdruck dieses Zeitwort zu seyn scheinet. Die Lat. Veles, velox, volare u. s. f. sind damit verwandt. (a) Eigentlich. Das Pferd spielt mit der Zunge, mit dem Gebisse, wenn es dieselben häufig und frey beweget. Die Fahne spielen lassen, fliegen. Sanft spielt ein leichter Wind auf dem vergoldten Teich, Willam. Der Henker spielet ein gutes Rad, wenn er es leicht und geschickt zu führen weiß. In der Mechanik wird dieses Zeitwort sehr häufig von der freyen ungehinderten Bewegung eines Körpers in einem bestimmten Raume gebraucht. Die Zapfen des Rades oder der Welle spielen in ihrer Pfanne, wenn sie sich frey in derselben herum drehen. Das Riedblatt muß in der Lade des Webers spielen (beweglich seyn),[] weil es sonst zerbricht. Dahin gehören allem Ansehen nach auch die figürlichen Ausdrücke, Jemanden etwas in die Hand, aus der Hand spielen, es ihm auf eine behende, unmerkliche Art in die Hand, aus der Hand bringen. Eine Sache ins Weite spielen, sie zu verlängern suchen. Er sucht es dahin zu spielen, daß u. s. f. es dahin zu bringen. Einen frommen Betrug, jemanden eine List, einen Possen, einen bösen Streich spielen. Bankerott spielen, machen. Wenn er bankrott gespielt, so wird mein Gut noch währen, Opitz. Wo es doch in einigen Fällen auch eine Figur der folgenden Bedeutung seyn kann. (b) In engerer Bedeutung ist spielen, eine Bewegung und in weiterm Verstande eine Beschäftigung zum Zeitvertreib oder zur Ergetzung vornehmen. ά) Überhaupt, wo es doch, so wie Spiel, nur von solchen Beschäftigungen dieser Art üblich ist, welche keinen eigenen und besondern Nahmen haben. Mit den Fingern, mit einem Papiere, mit einem Stäbchen spielen, mit einem jungen Hunde spielen. Kannst du mit dem Leviathan spielen, wie mit einem Vogel: Hiob 40, 24. Die wilden Thiere spielen, V. 15. Das Kind spielt mit der Puppe. Aus der Tasche spielen, wunderbar scheinende Veränderungen durch die Geschwindigkeit der Bewegung und vermittelst einer Tasche hervor bringen. S. Taschenspieler. Mit jemanden unter dem Hütlein, unter dem Mäntellein spielen, figürlich, in einer bösen Sache mit ihm einverstanden seyn, eine von einer ehemaligen Art betrüglicher Taschenspiele hergenommene Figur. Im gemeinen Leben wird es auch noch häufig für scherzen gebraucht, daher sagt man auch figürlich, mit der Religion, mit einem Eide, mit der Tugend spielen, sie als bloß zur Belustigung erfundene Dinge behandeln. Nach einer andern Figur, wo der Begriff der Belustigung verschwindet, und dagegen der Begriff der Mannigfaltigkeit merklich hervor sticht, sagt man, die Natur spiele, wenn sie zufällige Veränderungen unter den Geschöpfen hervor bringet, S. Spielart und Naturspiel. Das Glück spielet oft wunderlich, wenn es mannigfaltige Veränderungen hervor bringet. Die Weisheit Gottes spielet auf dem Erdboden, durch die Mannigfaltigkeit ihrer Werke und Veranstaltungen. β) Besonders von einigen einzelnen Arten solcher bloß auf die Zeitverkürzung oder die Ergötzung abzielender Handlungen. 1. Gewisse durch Regeln bestimmte Handlungen dieser Art vornehmen, um von einem andern einen gewissen Vorzug oder Gewinnst zu erlangen. Der Nahme des Spieles stehet allemahl in der vierten Endung. Ein leichtes Spiel spielen. Zwey Spiele spielen. L'Hombre, Picket, Schach, Billiard u. s. f. spielen. Im Oberdeutschen auch wohl in der zweyten. Versteckens spielen, der blinden Kuh spielen. Das Werkzeug oder Hülfsmittel des Spielens erhält oft das Vorwort in. In der Karte, im Brete spielen. Seltener das Vorwort mit, mit Würfeln spielen, wofür man doch lieber würfeln sagt. Zuweilen stehet es auch in der vierten Endung. Kegel spielen, Ball spielen. Um Geld, um Pfänder spielen. Sehr hoch spielen, um vieles Geld. Falsch spielen, ehrlich spielen. Sich arm, sich reich spielen. In engerer Bedeutung ist in manchen, besonders einigen Kartenspielen, spielen dem passen entgegen gesetzet. Ich spiele nicht, sondern passe. 2. Menschliche Handlungen nach gewissen Regeln zur Belustigung anderer nachahmen. (1) Eine Komödie, eine Tragödie spielen. Heute wird nicht gespielet. Der Acteur ist krank, und kann nicht spielen oder mitspielen. Seine Rolle gut, schlecht spielen, auch figürlich von der Art und Weise des Betragens in einem übernommenen Geschäfte. In engerer Bedeutung[] tung ist jemanden spielen, ihn in einem Schauspiele lächerlich machen. Schon Notker nennt das Schauspielhaus Spilehus. (2) Figürlich, wo es für vorstellen, seyn wollen, und zuweilen für wirklich seyn gebraucht wird. Den Herren spielen, einen Herren vorstellen, sich in seinem äußern Betragen, wie ein Herr geberden. Kaum aus dem Flügelkleide spielt sie schon stolz die Dame, Zachar. Ich glaube, du spielst den Freygeist, Less. Es ist eine verwirrte Sache, bey der ich eine sehr ungewisse Person spiele, Gellert. (3) Figürlich wird spielen auch häufig von glänzenden Körpern gebraucht, wenn sie die Lichtstrahlen auf eine dem Anblicke nach bewegliche Art zurück werfen. Geschiehet dieses Zurückwerfen in einem hohen Grade, so daß zugleich das Bild der umstehenden Gegenstände mit vorgestellet wird, so wird solches durch das intensive spiegeln ausgedruckt. Dein spilnder augen glast, der von Gliers. Der Demant spielet schön. Ein spielender Glanz. Besonders wenn die zurück geworfenen Lichtstrahlen mehrere Farben zeigen. Des Körpers seidner Anzug spielt Bunt, wie ein Taubenhälschen, Weiße. Wie spielt die schöne Blase nicht So bunt am goldnen Sonnenlicht! Weiße. In welchem Verstande es denn auch wohl von Körpern gebraucht wird, welche eben keine glänzende Oberfläche haben. Die Farbe spielt ein wenig in das Gelbliche. Das Niedersächsische spelder nij, völlig neu, gehöret vermuthlich auch hierher, so daß es mit dem Hochdeutschen funkel neu gleich bedeutend ist. So auch das Spielen, denn das Hauptwort die Spielung ist nicht üblich. Anm. Im Nieders. spelen, im Schwed. spela. Daß die Onomatopöie des Lautes hier die erste und eigentlichste Bedeutung ist, erhellet unter andern auch aus andern Sprachen. So ist z. B. das Lat. ludere mit unserm Laut und lauten verwandt, und wird in allen Bedeutungen unsers Spielens gebraucht, außer in der letzten des Glanzes nicht. In dieser ist indessen die Figur sehr begreiflich, indem eine spielende Oberfläche die Lichtstrahlen wirklich auf eine bewegliche Art zurück wirft. In dem Oberd. kostspielig, kostbar, viele Kosten verursachend, gehöret die letzte Hälfte nicht hierher, sondern zu spielen, jetzt spillen, verspillen, verschwenden.
9272 Zeichen · 143 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Spielen

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Spielen , verb. regul. act. & neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben bekommt. Es ist, so wie alle Zeitwört…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    spielen

    Goethe-Wörterbuch

    spielen [bisher nicht online publizierter Wortartikel]

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Spielen

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Spielen mit der Angel, s. Angelfischerei .

  4. modern
    Dialekt
    spielentr. u. intr.

    Lothringisches Wb. · +4 Parallelbelege

    spiele n [špîlə fast allg.; šbilə Ri. Ha. ; špilən D. Si. ] tr. u. intr. 1. spielen: de Kinner spiele uf der Gass Fo. E …

  5. Sprichwörter
    Spielen

    Wander (Sprichwörter)

    Spielen 1. Am besten spielt, wer gar nicht spielt. In Russland sagt man: Wenn der Spieler den Trumpf hat, so hat der Nic…

  6. Spezial
    spielen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +3 Parallelbelege

    spie|len I vb.tr. 1 (von Kindern) fá jüc, fá belëita, fá damat, se tripé 2 ‹sport› soghé (soga) 3 ‹mus› (Instrument, z.B…

Verweisungsnetz

139 Knoten, 137 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 1 Kompositum 121 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit spielen

28 Bildungen · 0 Erstglied · 24 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von spielen 2 Komponenten

spie+len

spielen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

spielen als Zweitglied (24 von 24)

abspielen

DWB

abspielen , ludo pacisci, lucrari, im spiel abthun, verabreden, gleich dem heutigen abkarten: es wäre denn also zuvor abgespielet. Luthers b…

anspielen

DWB

anspielen , incipere ludere, alludere. wer spielt an? rothe farbe anspielen, beim kartenspiel; wehre mit spielender hand dem schwach anspiel…

aufspielen

DWB

auf·spielen

aufspielen , fidibus canere, nnl. opspelen, ein stück, ein lied aufspielen; höre zu, ich will dir eins aufspielen; alwo ich in dem hof eines…

ausspielen

DWB

aus·spielen

ausspielen , nnl. uitspelen, in verschiednem sinn, 1 1) das spiel anheben: wer spielt aus? 2 2) im spiel, eine bestimmte karte oder farbe au…

bespielen

DWB

bespielen , nnl. bespelen. 1 1) bespielen, bespotten, belachen, alludere. vocab. theut. 1482. d 5 a , ist aber ganz ungebräuchlich. vgl. ans…

durchspielen

DWB

durch·spielen

durchspielen , 1 1. untrennbar, eine zeit mit spielen zubringen. die ganz nacht durchspilen oder kurzweilen Maaler 95 a . uneigentlich, wo n…

einspielen

DWB

ein·spielen

einspielen , dän. indspille. 1 1) gleichsam alludere: das tolle tibi dictum in Horaz ist nimm es auf oder zu herzen, was in einen ganz ander…

erspielen

DWB

erspielen , ludendo obtinere. Stieler 2085 : und wir erspielen manchen kranz besteckt mit grünen maien. Spee trutzn. 175 (191).

herunterspielen

RDWB1

herunter·spielen

herunterspielen (kein Bezug zu "играть") принижать / принизить (значение); занижать / занизить (значение); преуменьшать / преуменьшить; пред…

hochspielen

RDWB1

hoch·spielen

hochspielen раздувать (не имеет отношения к "игре") von der Presse wurde der Kasus hochgespielt - пресса раздула эту нелепую историю

mitspielen

DWB

mit·spielen

mitspielen , verb. colludere; tractare. 1 1) ein spiel mitmachen: mitspielen, mit einem oder mehr spielen, colludere. Frisch 2, 300 c ; ein …

Nachtspielen

DRW

nacht·spielen

Nachtspielen, n. wie Nachtspiel von nachtspillen ... welcher burger des nachts spillen lätt datz im, der ist dem richter 72 ₰ zu wandl 1391 …

Riemenspielen

DRW

riemen·spielen

Riemenspielen, n. wie Riemenstechen [wegen] gebrauchten unzulaͤssigen riemenspielens und veruͤbter schlaͤgerey auf oͤffentlichem jahrmarkt v…

Schützenspielen

DRW

schützen·spielen

Schützenspielen, n. wie Schützenspiel allermaßen das ärgerliche sontägliche schützenspielen ... überhandt nimpt ... soll solches ... von der…

Topfspielen

DRW

topf·spielen

Topfspielen, n. wie Topfspiel vom topf-spielen oder glücks-hafen: weilen es auch mit den glücks-töpfen ein betriegliches fehlbares werck ist…

überspielen

DWB

ueber·spielen

überspielen , v. 1 1) die untrennbare verbindung. 1@a a) von den beiden mhd. bedeutungen des verbums nämlich ' überdenken ' und ' im spiele …

umspielen

DWB

umspielen , vb. , untrennbar, spielend sich um etwas herumbewegen: zunicken wie der vater den kindern, die ihn umspielen Schleiermacher lebe…

verspielen

DWB

ver·spielen

verspielen , verb. , zu spielen gehörig. form. die bei Graff sprachschatz 6, 333 angeführte glosse vorspilt ' alludit caro spiritui ' ist al…

vorspielen

DWB

vor·spielen

vorspielen , verb. , vgl. fürspielen teil 4, 1, 1, sp. 830 ( ohne beleg ); mhd. vorspiln mhd. wb. 2, 2, 505 b ; mnld. vorespelen Verwijs-Ver…

Wohlspielen

Wander

wohl·spielen

Wohlspielen Es liegt nicht immer am Wohlspielen, sondern auch am Gernhören. – Steiger, 267; Eiselein, 227.

zitherspielen

DWB

zither·spielen

-spielen , vb. : die tochter seines zitherspielenden gönners D. Fr. Strausz ges. schr. (1876) 1, 172 ; Rückert ges. poet. w. (1867) 3, 30 ; …

zurückspielen

DWB

zurueck·spielen

-spielen , v. : der traum und das alter spielen den menschen in die kindheit zurück Jean Paul 6, 130 H. wie spiegeln, vgl. mhd. spiln: was a…

zuspielen

DWB

zuspielen , v. : volantenspiel, ist ein dem frauenzimmer gewöhnliches divertissement, worinnen eine der andern den volanten mit dem raquet z…

Ableitungen von spielen (4 von 4)

bespielen

DWB

bespielen , nnl. bespelen. 1 1) bespielen, bespotten, belachen, alludere. vocab. theut. 1482. d 5 a , ist aber ganz ungebräuchlich. vgl. ans…

erspielen

DWB

erspielen , ludendo obtinere. Stieler 2085 : und wir erspielen manchen kranz besteckt mit grünen maien. Spee trutzn. 175 (191).

verspielen

DWB

verspielen , verb. , zu spielen gehörig. form. die bei Graff sprachschatz 6, 333 angeführte glosse vorspilt ' alludit caro spiritui ' ist al…

zerspielen

DWB

zerspielen , verb. , durch spielen entstellen, junger fachausdruck nach analogie von zersagen, zersingen für die form- und textauflösung von…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „spielen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/spielen/adelung
MLA
Cotta, Marcel. „spielen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/spielen/adelung. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „spielen". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/spielen/adelung.
BibTeX
@misc{lautwandel_spielen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„spielen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/spielen/adelung},
  urldate      = {2026-05-09},
}