lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Man

as. bis spez. · 30 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

WWB
Anchors
92 in 30 Wb.
Sprachstufen
11 von 16
Verweise rein
1.800
Verweise raus
870

Eintrag · Westfälisches Wb.

Man m.

Bd. 4, Sp. 32
Man m. [allg.] 1. Person, Mensch unbestimmten Geschlechts (meist verallgemeinernd für alle Personen einer bestimmten Gruppe; Pl.: Mann). Fön’n Mann pro Person (Kr. BeckumBek Kr. Beckum@VorhelmVh); te Mann dass. (WmWb): Se krīgen te Manne ain Āi (Kr. IserlohnIsl Kr. Iserlohn@IserlohnIs). Mann föä Mann alle (die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen@WellinghofenWl). Veer Mann hoch (Kr. Recklinghausen u. die krfr. Städte Bottrop u. GladbeckRek Kr. Recklinghausen u. die krfr. Städte Bottrop u. Gladbeck@ErleEr). Dūsent Mann in’n Dag (Kr. BeckumBek Kr. Beckum@VorhelmVh). Een Mann van jeede Familie eine Person pro Familie (WmWb). Dat wǟit ’e mǟiste Mann (die meisten) nit (die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen@WellinghofenWl). Deu meiste Mann ett geren Katuffel (Lippe WWB-Source:219:OesterhOesterh). Dat döös met’n paar Mann bääter zu mehreren, in Gesellschaft (WmWb). Met olle Mann mit allen Hausgenossen des Hofes (Kr. DetmoldDet Kr. Detmold@ElbrinxenEl). Wi sind hier to acht Mann un daorunner is en Mannsmensk (Kr. SteinfurtStf Kr. Steinfurt@AltenrheineAr). — Ra.: De arme Man (eine arme Person): Dä arme Mann maut dä Welt ernährn scherzhaft, wenn jmd. etwas haben will (die krfr. Städte Bochum, Herne u. WattenscheidBch die krfr. Städte Bochum, Herne u. Wattenscheid@LaerLr). De klaine Mann finanziell nicht gut gestellte Person (die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen@WellinghofenWl). De gemeine Mann der einfache Mann, Durchschnittsbürger (Kr. TecklenburgTek Kr. Tecklenburg@MettingenMe). Denn hundertsten Mann in Negativkonstruktionen: ‘nicht jeder’: Dat weet denn hundertsten Mann nich (Kr. AhausAhs Kr. Ahaus@WessumWe). Mit Mann un Mius mit allen (Beteiligten) (Kr. WarburgWbg Kr. Warburg@NeuenheerseNh). — Sprichw.: Iut anner Manns Hiut is guet Reimen schneien (Kr. IserlohnIsl Kr. Iserlohn@SümmernSü || mehrf.). — Sagw.: Mann för Mann en Vuegel, sagg de Pastor, dao naam hä ne gebraone Gous (die krfr. Städte Bochum, Herne u. WattenscheidBch die krfr. Städte Bochum, Herne u. Wattenscheid@LangendreerLd). — 2.1. erwachsene Person männl. Geschlechts. Griesen Mann (Kr. Recklinghausen u. die krfr. Städte Bottrop u. GladbeckRek Kr. Recklinghausen u. die krfr. Städte Bottrop u. Gladbeck@DattelnDa). Ne gemīnen (leutseliger, umgänglicher) Mann (Kr. AhausAhs Kr. Ahaus@WessumWe). ’n flītign Mann (Kr. SteinfurtStf Kr. Steinfurt@RheineRh). ’n gruäwen Mann (Kr. IserlohnIsl Kr. Iserlohn@DeilinghofenDh). Twäi Menna zwei Männer (Kr. ArnsbergArn Kr. Arnsberg@MüschedeMü). Dai gantsen Stuabem sēten vull Männer (Kr. IserlohnIsl Kr. Iserlohn@IserlohnIs). — Phras.Vbdg.: De bo²se Man Schreckgestalt: De boise Mann halt di Warnung, um ungehorsamen Kindern Furcht einzuflößen bzw. um die Kinder beim Dunkelwerden im Hause zu halten (Frbg.) (Kr. HerfordHfd Kr. Herford@HerringhausenHh). — Ra.: Manns geneog stark genug, imstande, fähig (etwas selber zu tun, mit etwas fertig zu werden) (Kr. MindenMin Kr. Minden@HahlenHa || mehrf.): Hei is da Manns genoch fǖr (Kr. Waldeck u. Kr. Frankenberg (niederdeutscher Teil)Wal Kr. Waldeck u. Kr. Frankenberg (niederdeutscher Teil)@BenkhausenBh); de Frau is Manns nog daoto, dat Wiärks allēne instanne te haollen (Kr. SteinfurtStf Kr. Steinfurt@AltenrheineAr); dat bün ’k nich Manns (Kr. CoesfeldKos Kr. Coesfeld@GescherGe). Do es hä de Mann nit föä das liegt ihm nicht (die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen@WellinghofenWl). Hä stǟit sinn’n Man tut seine Pflicht (die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen@WellinghofenWl). He soch sienen Mann hat nicht seinesgleichen (Kr. TecklenburgTek Kr. Tecklenburg@MettingenMe || mehrf.). Mann un Peerd nöömen etwas, jmdn. offen nennen, deutlich sagen, wovon, von wem die Rede ist (WmWb || (ähnl.) mehrf.). An’n Mann briängen absetzen (die krfr. Städte Bochum, Herne u. WattenscheidBch die krfr. Städte Bochum, Herne u. Wattenscheid@LaerLr || mehrf.). Von Mann to Mann unter Männern und dabei vertraulich und sachlich (Kr. TecklenburgTek Kr. Tecklenburg@MettingenMe). — Sprichw.: Wä sik tüschen Mann un Frau stelt, stellt sik tüschen twǟi Reängenschirme (die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen@WellinghofenWl). Batt diäm Manne bläoß bis an de Kneie geuht, datt geuht der Frugge ant Hiärte (Kr. LippstadtLst Kr. Lippstadt@DrewerDr). Dat es bi mi nen klauken Mann, dei küern un ouk schwiegen kann (Kr. Altena u. die krfr. Stadt LüdenscheidAlt Kr. Altena u. die krfr. Stadt Lüdenscheid@LüdenscheidLü || (ähnl.) mehrf.). Ne ollen Mann un en ollet Piärd verdeint nit mähr, watt se vertiährt (Kr. LippstadtLst Kr. Lippstadt@DrewerDr). En Mann aone Piep is ne Koh aone Statt (WmWb || mehrf.). Sölws is de Mann — bet he ne Frau hät (Kr. BeckumBek Al). En Mann en Wōrt (Kr. Waldeck u. Kr. Frankenberg (niederdeutscher Teil)Wal Kr. Waldeck u. Kr. Frankenberg (niederdeutscher Teil)@BenkhausenBh || mehrf.). Derno, dat de Mann is, derno werd de Wost broen (Kr. BrilonBri Kr. Brilon@RixenRi || (ähnl.) mehrf.). — Sagw.: Dat es auk en Mann, sach de Dǟine, do friggede se an’n Snīder (die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen@WellinghofenWl). Der Mann ist die Krone der Schöpfung, segg de Mann. Un ick bün dat Krüsken drup, segg de Frau (Kr. Borken u. die krfr. Stadt BocholtBor Kr. Borken u. die krfr. Stadt Bocholt@RamsdorfRd). Der Mann is dat Haupt des Weibes, sagg de Mann. Un ik bün den Hals, sagg de Frau, un draih dat Haupt, as ick will (Kr. Borken u. die krfr. Stadt BocholtBor Kr. Borken u. die krfr. Stadt Bocholt@RamsdorfRd). — 2.2. Ehemann, Gatte. Uese Mann mein Mann (Kr. IserlohnIsl Kr. Iserlohn@DeilinghofenDh). Mein siarge (seliger) Mann (Kr. Unna u. die krfr. Stadt HammUnn Kr. Unna u. die krfr. Stadt Hamm@AfferdeAf). Dä junge Mann Bräutigam am Tag der Hochzeit (Kr. HerfordHfd Kr. Herford@MelbergenMb). Wiäkeldags drīget min Mann en blōen Kīl (Kr. IserlohnIsl Kr. Iserlohn@IserlohnIs). Dat kann de Mann woll iaten, wenn de Frau inn Krōm is (Kr. SteinfurtStf Kr. Steinfurt@RheineRh). Alle krit se ’n Man, blaus ek nit (die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen@WellinghofenWl). De Bukse hort em Manne (Kr. Altena u. die krfr. Stadt LüdenscheidAlt Kr. Altena u. die krfr. Stadt Lüdenscheid@AltenaAl). — Ra.: De moch ’n Mann odder ’t Geld daorföör will unbedingt heiraten (WmWb). No’n Mann janken heiraten wollen (die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen@WellinghofenWl). Et is so kold, et früß tüsken Mann un Frau sehr kalt (Kr. AhausAhs Kr. Ahaus@VredenVr). — Sprichw.: Becker wachten kann, kritt ouk nen Mann (Kr. Altena u. die krfr. Stadt LüdenscheidAlt Kr. Altena u. die krfr. Stadt Lüdenscheid@Gegend LüdenscheidLs). Wann de Tīt dōa es, maut ok de Mann dōa sīn (die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen@WellinghofenWl || (ähnl.) mehrf.). Is de Mann krank, hänkt de Feer an de Wand; is de Mann doht, litt de Frau Noth (Kr. LüdinghausenLhs Kr. Lüdinghausen@OndrupOn). Liawet en Mann van sinem Wiwe alläine, es hei nit mähr Här üewer Hänne un Bäine (Kr. Altena u. die krfr. Stadt LüdenscheidAlt Kr. Altena u. die krfr. Stadt Lüdenscheid@Gegend LüdenscheidLs || mehrf.). Boa siek Mann un Wief stritt, doa loat de Nase wiäg (Kr. Altena u. die krfr. Stadt LüdenscheidAlt Kr. Altena u. die krfr. Stadt Lüdenscheid@Gegend LüdenscheidLs || (ähnl.) mehrf.). Boa kein Mann im Huse, dao fählet de Roat; boa keine Frau, doa fählet de Noaht (Kr. Altena u. die krfr. Stadt LüdenscheidAlt Kr. Altena u. die krfr. Stadt Lüdenscheid@LüdenscheidLü). Dä Mann schafft drop, dä Frau friätt op gemeint sind die Hausfrauen, die nicht gut wirtschaften können (die krfr. Städte Bochum, Herne u. WattenscheidBch Lr). De Mann finnet wuohl ne nigge Frugge, ower de Kinner keine Mutter wuier (Kr. LippstadtLst Kr. Lippstadt@DrewerDr || (ähnl.) mehrf.). De Mann draff olls iaden, owwer nich olls wieden (Kr. HalleHal Kr. Halle@BrockhagenBh || mehrf.). De ǟine hïet ’n Mann, de annere hïet ’n Spass dervan (die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen@WellinghofenWl). Manns Mutter is Frauen Duiwel, Frauen Mutter is Manns Satan (Kr. OlpeOlp Kr. Olpe@BilsteinBs || mehrf.). Manns Mäoer ïes Schwuigersuehns Duiwel (Kr. SoestSos Kr. Soest@AmpenAm). Mann un Wif, en Lif; män nich een Hals beim Essen hört die Liebe auf (Kr. BeckumBek Kr. Beckum@AhlenAl || (ähnl.) mehrf.). De Frugge kann mähr mit de Schüöten iuten Hiuse drehen, ase de Mann metten Wagen rinfätt (Kr. BürenBür Kr. Büren@GrundsteinheimGr || (ähnl.) mehrf.). Is biätter ’n ollen Mann äs gar kin (Frbg.) (Kr. CoesfeldKos Kr. Coesfeld@StockumSk || mehrf.). En netten Mann, en fīnn Mann, sett ne opp’em Diss un freat ’avan das Mädchen soll beim Heiraten nicht nur darauf achten, dass der Mann schön und nett ist, sondern vor allem darauf, dass er sie auch ernähren kann (die krfr. Städte Gelsenkirchen u. Wanne-EickelGel die krfr. Städte Gelsenkirchen u. Wanne-Eickel@ÜckendorfÜd || (ähnl.) mehrf.); en riken Mann, en hässligen Mann, set ’n op’n Dis un kik en es an (Kr. Recklinghausen u. die krfr. Städte Bottrop u. GladbeckRek Kr. Recklinghausen u. die krfr. Städte Bottrop u. Gladbeck@DorstenDo). Mannes Hand is owen in diesem Haus hat der Mann das Sagen (Kr. BrilonBri Kr. Brilon@RixenRi || mehrf.). — Sagw.: Biätter ne Mann ohne Geld ase Geld ohne Mann, sachte de reyke Juffer, do friggere se ne Hewwenicks (Kr. MeschedeMes Bö). Iek well keinen Mann, se douget alle nit, saggte de oalle Jungfer (Kr. Altena u. die krfr. Stadt LüdenscheidAlt Kr. Altena u. die krfr. Stadt Lüdenscheid@LüdenscheidLü || mehrf.). — 2.3. Anrede an einen Fremden, Bettler (WWB-Source:325:WoeNWoeN). — 3. Phras.Vbdg.: Da raue Mann Samtmilbe (Trombidium holosericeum): Da raue Mann dä tuit, et giht geot Wedder dies kleine Tierchen zeigt sich nur bei trockenem Wetter (Kr. LemgoLem Kr. Lemgo@BegaBg). De witte Mann in der Hecke der blühende Weißdorn (Crataegus) (Kr. MeschedeMes Kr. Meschede@ReisteRe). Olle Mann; daue Mann Name abgebauter Flöze (die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen@WellinghofenWl). Mann uppen Dacke Hirtentäschelkraut (Capsella bursa pastoris) (Kr. HalleHal Kr. Halle@BrockhagenBh). — 4. In Ausrufen des Staunens, Erschreckens, der Bewunderung. Ō Mann, do kann ’k Iäne nit met help’m (Kr. IserlohnIsl Kr. Iserlohn@IserlohnIs). Mann, was dat ’ne Quialerie! (Kr. SteinfurtStf Kr. Steinfurt@AltenrheineAr). Mann, dat wi ’k die seggen, ... (Kr. AhausAhs Vr). ⟨Pl.: Männer u.→ Manslǖde⟩ ¶ WWB-Source:238:RhWbRhWb 5,818: Mann II; WWB-Source:207:NdsWbNdsWb 8,494: Mann; HnVwb 2,245: Mann¹. Zus.:→ Achts~, Āke~, Akker~, Ålde~, Ålder~, Åldinges~, Aller-hilligen~, Ambacht~, Ammet~, Ander~, Arbēdes~, Ärd~, Bae~, Bakke~, Bakkes~, Bārd~, Batse~, Beªdel~, Beier~, Bēr-fōr~, Beªrg~, Bēst-kō²p~, Biᵉke~, Bla~, Bla-akkers~, Blank~, Blase~, Blo²d~, Bōker~, Bölke~, Boªrn~, Brāken~, Brē²d~, Breªk~, Brink~, Brō¹k~, Brūd~, Brügge~, Bū~, Budde~, Bulle~, Bülter~, Būr~, Būres~, Bürger~, Būse~, Busk~, Būten~, Buᵉter~, Bǖter~, Butse~, Deªgens~, Dē¹nst~, Dībelits~, Dīk~, Dīreks~, Ditse~, Doªbel~, Dochter~, Dokters~, Dräie-öªrgel~, Drek~, Drikkes~, Dul~, Dümpel~, Dūne~, Düppen~, Dze~, Eªdel~, Eier~, Ēk~, Engelsk~, Ērste~, Eªrwe~, Es~, Fadder~, Fak~, Fedder~, Felge~, Fīn-timmer~, Fiᵉr~, Fis~, Flak~, Flap~, Flē²sk~, Flüᵉgel~, Fo¹gens~, Folges~, Fōr~, Foªrst~, Franks~, Frants~, Frīerate~, Frīers~, Fritse~, Fritte~, Füchte~, Ful~, Furte~, Gau~, Gē²se~, Gold~, Gō²se~, Göªwels~, Gummi~, Hā~, Hāken~, Hāne~, Halwer~, Hampel~, Hand-weªrkes~, Hard~, Harke~, Haue~, Haupt~, Hāwer~, Heide~, Hekke~, Hekker~, Hengel~, Henne~, Heªrke~, Hikker~, Hilliges~, Hīling~, Hisen~, Ho¹de~, Höi~, Hol~, Holt~, Hüᵉwel~, Hǖr~, Huᵉdel~, Hurst~, Hūs~, Ī~, Iᵉdel~, jēder~, Jeªgers~, Johannes~, Jōst~, Kabbeditse~, Kabents~, Kǟper~, Kāren~, Kawents~, Kirk~, Kis~, Klap~, Klats~, Knoªken~, Koªlen-fōr~, Koller~, Konfo¹ges~, Kō²p~, Koppel~, Kos~, Krük~, Kumpanjons~, Kumpenīs~, Kwak~, Kwel~, Land~, Land-sturm~, Land-wiᵉr~, Lang~, Lau~, Leides~, Ge-leides~, Leªwe~, Linkes~, Liᵉpel~, Lō²p~, Macht~, Mag~, Mäie~, Mākels~, Manowers~, Martins~, Meªkels~, Middels~, Miᵉlek~, Mo¹t~, Mümmel~, Mǖr~, Nāse~, Nikolaus~, Niᵉwel~, Ōren~, Ossen-ammet~, Pille~, Pis~, Pisewit~, Pitter~, Plakker~, Plat~, Plats~ Plō¹g~, Pot~, Priwāt~, Prüi~, Pū~, Pütte~, Rasse~, Rats~, Reserwe~, Rewelutsiōns~, Rīke~, Ro²wer-haupt~, Säie~, Sand~, Schǟper~, Schaute~, Schiks~, Schuts~, Sē²~, Seißen~, Ssimmer~, Ssis~, Slakker~, Slap~, Slapper~, Slinge~, Smålt~, Smī~, Snē~, So²mes~, Spiᵉl~, Stad~, Strō¹d~, Strō²~, Strump~, Stus~, Swang~, Swart~, Swester~, Tel~, Timmer~, Tins~, Tǖg-kō²p~, Twiᵉget~, Ūle~, Wāter~, Wåld~, Wanders~, Wankel~, Wau~, Wau-wau~, Wērds~, Weªrwes~, Weide~, An-weªrwes~, Wiᵉde~, Wiᵉr~, Witte~.
8873 Zeichen · 155 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    manst. M. (athem.)

    Köbler Anfrk. Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    man , st. M. (athem.) nhd. Mann ne. man ÜG.: lat. homo MNPs, vir MNPs Vw.: s. ambaht-*, -kraft* Hw.: vgl. as. man, ahd. …

  2. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    manPers.-Pron. (2. Pers. Pl.)

    Köbler Afries. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    man , Pers.-Pron. (2. Pers. Pl.) Vw.: s. jemma

  3. 8.–14. Jh.
    Altnordisch
    manan., st. N. (a)

    Köbler An. Wörterbuch

    man , an., st. N. (a) nhd. Hausgesinde, Knecht Hw.: s. maðr E.: germ. *gamana-, *gamanam, st. N. (a), Mitmensch; vgl. id…

  4. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    man

    Althochdeutsches Wörterbuch · +8 Parallelbelege

    man Gl 3,544,37. 595,16 s. mago 2 .

  5. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    MANstm.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +15 Parallelbelege

    MAN stm. im sanskr. man sprechen und man denken, also das sprechende, denkende wesen; das wäre eine schöne etymologie; v…

  6. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    manIndef.-Pron.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +34 Parallelbelege

    man , Indef.-Pron. nhd. man, irgend jemand Hw.: vgl. mhd. man (2), mnl. men E.: s. man (1) W.: s. nhd. man, Pron., man, …

  7. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    1. Man

    Adelung (1793–1801) · +8 Parallelbelege

    1. * Man , eine Partikel, welche nur im Niederdeutschen und den nördlichern Sprachen gangbar, den Hoch- und Oberdeutsche…

  8. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    man

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    man gelegentl -nn sowie Großschr (bes in 2a γ ); mundartl (frankf) ‘mer’ 38,484,15 Späne ; nur als grammat Subj; die Sup…

  9. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Man

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +3 Parallelbelege

    Man (Männ), engl. Insel im irischen Meere, 10 1 / 2 QM. groß, gebirgig, mit zerrissenen Küsten, für Ackerbau u. Viehzuch…

  10. modern
    Dialekt
    man

    Schweizerisches Idiotikon · +8 Parallelbelege

    man Band 4, Spalte 288 man 4,288

  11. Spezial
    man

    Ladinisch-Deutsch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    man [mạŋ] f. (-s) 1 ‹anat› Hand f. 2 (na man de valch) Hand f. , Handvoll f . ( → ciaspa, jomela) , Büschel n.: na man d…

Verweisungsnetz

239 Knoten, 385 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 31 Hub 13 Wurzel 3 Kompositum 144 Sackgasse 48

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit man

5.728 Bildungen · 3.793 Erstglied · 1.921 Zweitglied · 14 Ableitungen

man‑ als Erstglied (30 von 3.793)

man(a)heit

EWA

managknorzîgAWB adj., nur Gl. 2,421,19 (Hs. 10. Jh., Zeit des Gl.eintrags unbekannt, bair.-alem.): ‚viele Knoten habend, knoten- reich; mult…

man(a)houbit

EWA

manaheitigîAWB f. īn-St., Gl. 2,135,45 (in 5 Hss., 10. Jh. bis 3. Viertel des 11. Jh.s, alle bair.). 191,65 (in 3 Hss., 2. Hälfte des 10. bi…

man(a)lîcha

EWA

man(a)lîhAWB adj., seit Ende des 8./Anfang des 9. Jh.s in Gl., in WH: ‚nach Menschenge- stalt gebildet, plastisch, figürlich, mannhaft, männ…

man(a)lîcho

EWA

man(a)lîhAWB adj., seit Ende des 8./Anfang des 9. Jh.s in Gl., in WH: ‚nach Menschenge- stalt gebildet, plastisch, figürlich, mannhaft, männ…

man(a)lîh

EWA

man(a)lîhAWB adj., seit Ende des 8./Anfang des 9. Jh.s in Gl., in WH: ‚nach Menschenge- stalt gebildet, plastisch, figürlich, mannhaft, männ…

man(a)sleggo

EWA

man(a)sleggoAWB m. jan-St., seit dem 10. Jh. in Gl., Ps 138, Prs B, Nps, Npg und Npw: ‚Mörder; homicida, homo sanguinis, vir san- guinis, vi…

mân(i)lîh

EWA

mân(i)lîhAWB adj., Gl. 1,622,8 (9. oder 10. Jh., ostfrk.), verstümmelt . anlih; 2,647,13 (11. Jh., bair.): ‚mondförmig; lunatus‘, mânlîh gis…

Man(n)er(e)ch

Idiotikon

Man(n)er(e)ch Band 16, Spalte 1226 Man(n)er(e)ch 16,1226

Man(n)oggel

Idiotikon

Man(n)oggel Band 4, Spalte 292 Man(n)oggel -ö- 4,292

Man(n)schaudereⁿ

Idiotikon

Man(n)schaudereⁿ Band 8, Spalte 193 Man(n)schaudereⁿ 8,193

Man(n)schlacht I

Idiotikon

Man(n)schlacht I Band 9, Spalte 28 Man(n)schlacht I 9,28

Man(n)schlacht II

Idiotikon

Man(n)schlacht II Band 9, Spalte 31 Man(n)schlacht II 9,31

man(t)

Idiotikon

man(t) Band 4, Spalte 310 man(t) 4,310 u.

mana 1

KöblerAfries

mana 1 , sw. M. (n) nhd. Mähne ne. mane Hw.: vgl. an. mǫn, ae. manu, ahd. mana (1) Q.: E E.: germ. *manō, st. F. (ō), Mähne; vgl. idg. *mono…

mana1

LDWB1

mana 1 [mā·na] f. (manes) Garbe f. ▬ mana de faus Bohnengarbe f. ▬ arcuncé manes Garben schichten; lié manes Garben binden; mené manes Garbe…

mana2

LDWB1

mana 2 [mạ·na] f.sg. (pan dl cil) ‹bibl› Manna f., Himmelsbrot n.

Manaar

Meyers

man·aar

Manaar , kleine Insel an der Nordwestküste Ceylons, bildet mit der Insel Rameswaram die Adamsbrücke und schließt den Golf von M. nach N. ab.…

manaberga

AWB

mana·berga

manaberga st. sw. f. ; as. manaberga ( vgl. Gallée, Vorstud . S. 205. 475; s. u. ). — Graff III,174. Starkes Fem.: mana-peraga: nom. pl. Gl …

Manabi

Meyers

man·abi

Manabi ( Manabá ), Provinz der südamerikan. Republik Ecuador, an der Küste des Stillen Ozeans, 14,922 qkm mit (1893) 64,100, stark mit Neger…

manabirga

KöblerAhd

manabirga , st. F. (ō), sw. F. (n) Vw.: s. manaberga*

manabizzo

KöblerAhd

mana·bizzo

manabizzo , sw. M. (n) nhd. Menschenfresser, Räuber, Plünderer ne. man eater ÜG.: lat. (ambro) Gl Q.: Gl (3. Viertel 9. Jh.) I.: lat. beeinf…

Manaca

Meyers

Manaca , Manacīn , s. Brunfelsia .

manacé

LDWB1

manacé [ma·na·cę́] I vb.tr. (manacia) 1 drohen, androhen, bedrohen 2 beeinträchtigen, gefährden, kompromittieren 3 ermahnen, verwarnen II vb…

MANACHÊI

BMZ

MANACHÊI die Mannicheer. Bert. 302.

manacia

LDWB1

manacia [ma·nạ·cia] f. (-ces) 1 Drohung f. 2 Androhung f. ( → manaciada, intimidaziun, sprigorada) 3 ‹fig› (prigo) Gefahr f. 4 ‹fig› (dann) …

manaciada

LDWB1

manaciada [ma·na·ciạ·da] f. (-des) 1 Androhung f. ( → intimidaziun, sprigorada) 2 Bedrohung f. 3 Gefährdung f. ◆ manaciada d’omizid Morddroh…

manacius

LDWB1

manacius [ma·na·ciūs] adj. (-sc, -iosa) drohend, bedrohlich.

Manacor

Meyers

mana·cor

Manacor (spr. -kór), Bezirkshauptstadt auf der span. Insel Mallorca (Balearen), 12 km vom Meer in wohlbebauter Ebene, an der Eisenbahnlinie …

man als Zweitglied (30 von 1.921)

askman?

KöblerAhd

*askman? , st. M. (athem.) Hw.: vgl. as. askman*

bikweman

KöblerGerm

*bikweman , st. V. nhd. kommen ne. come; RB.: got., ae., afries., as., ahd. E.: s. *bi, *kweman W.: got. biqiman* 1, st. V. (4), überfallen …

bineman

KöblerGerm

*bineman , st. V. nhd. nehmen, wegnehmen ne. take (V.) away; RB.: got., ae., afries., as., ahd. E.: s. *bi, *neman W.: got. biniman* 1, st. …

breman

KöblerGerm

*breman , st. V. nhd. brüllen ne. roar (V.); RB.: ae., ahd. E.: idg. *bʰerem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; s. idg. *bʰer- (4), V.,…

bremman?

KöblerGerm

*brem·man

*bremman? , st. V. nhd. brüllen ne. roar; RB.: mhd. E.: s. *breman W.: mhd. brimmen, bremmen, st. V., brummen, brüllen, losfahren auf L.: Se…

drimman?

KöblerAhd

*drimman? , st. V. (3a) Hw.: vgl. as. thrimman*

dwielman

KöblerAe

*dwielman , sw. V. nhd. wirr machen Vw.: s. for- Hw.: s. dwield E.: s. dwala L.: Hh 81

dėmman

KöblerAe

*dėmman , sw. V. (1) nhd. dämmen, stauen Vw.: s. for- Hw.: vgl. got. *dammjan?, an. demma, afries. damma* E.: germ. *dammjan, sw. V., dämmen…

erman

KöblerAs

*erman , Adj. nhd. groß, weit ne. big (Adj.), large (Adj.) Hw.: vgl. ahd. *irmin? Q.: PN E.: s. germ. *ermana-, *ermanaz, Adj., groß, erhabe…

farkweman

KöblerGerm

*farkweman , st. V. nhd. verkommen, vergehen ne. vanish; RB.: ae., afries., as. E.: s. *far-, *kweman W.: ae. forcuman, st. V. (4), zurvorko…

farneman

KöblerGerm

*farneman , st. V. nhd. wegnehmen, vernehmen ne. take (V.) away, hear; RB.: ae., afries., anfrk., as., ahd. E.: s. *far-, *neman W.: ae. for…

firkweman?

KöblerAhd

*firkweman? , st. V. (4) (5) Hw.: vgl. as. farkuman* E.: germ. *farkweman, st. V., verkommen, vergehen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinü…

gakweman

KöblerGerm

*gakweman , st. V. nhd. kommen ne. come; RB.: got., ae. E.: s. *ga-, *kweman W.: got. gaqiman* 13, st. V. (4), zusammenkommen, hinkommen, ko…

gaman

KöblerAn

*gaman , st. N. (a) Hw.: s. man

ganeman

KöblerGerm

*ganeman , st. V. nhd. nehmen ne. take (V.); RB.: got., ae., anfrk., as., ahd. E.: s. *ga-, *neman W.: got. ganiman 18, st. V. (4), (perfekt…

gateman

KöblerGerm

*gateman , st. V. nhd. ziemen, passen ne. be (V.) seemly; RB.: got., ahd. E.: s. *ga-, *teman W.: got. gatiman* 1, st. V. (4), geziemen (, L…

giswīman?

KöblerAhd

*giswīman? , st. V. (1a?) Vw.: s. ūz-

glemman?

KöblerGerm

*glemman? , st. V. nhd. glimmen ne. glimmer (V.); RB.: mnd., mhd. E.: s. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, *g̑…

gremman

KöblerGerm

*gremman , st.? V. nhd. grimmen, grimmig sein (V.), toben, wüten, zürnen ne. rage (V.), be (V.) angry; RB.: got., ae., as., ahd. Hw.: s. *gr…

grimman?

KöblerGot

*grimman? , sw. V. (3) nhd. ergrimmen, zürnen ne. become furious, incense (V.) Q.: Gamillscheg I, 391 E.: s. germ. *grimma-, *grimmaz, Adj.,…

hariman

KöblerAhd

*hariman , st. M. (athem.?) nhd. „Heermann“, Krieger, Arimanne ne. warrior Hw.: s. harimannus*

hlemman

KöblerGerm

*hlemman , st. V. nhd. schallen, tönen ne. sound (V.); RB.: got., an., ae., afries., as., ahd. Hw.: s. *hlammi- E.: idg. *kelem-, *klem-, V.…

hlimman?

KöblerGot

*hlimman? , sw. V. (3) nhd. rauschen ne. crash (V.), roar (V.), rush (V.), resound Hw.: s. hlamma Q.: Regan 53, Schubert 23 E.: germ. *hlemm…

hylman

KöblerAe

*hylman , sw. V. nhd. bedecken Vw.: s. for-, ofer- Hw.: s. helm E.: s. helm L.: Hh 184

hôvidman

KöblerAs

*hôvidman , st. M.? (athem.) (a) Hw.: vgl. ahd. houbitman* (st. M. athem.) W.: mnd. hövetman, höftman, hövedesman, M., Hauptmann, Befehlshab…

hôƀidman

KöblerAs

*hôƀidman , st. M.? (athem.) (a) Vw.: s. *hôvidman?

hūsdienestman

KöblerMhd

*hūsdienestman , st. M. Vw.: s. got- E.: s. hūs (1), dienestman W.: nhd. DW-

infirneman?

KöblerAhd

*infirneman? , st. V. (4) Hw.: vgl. anfrk. anfarniman (?)

irminman?

KöblerAhd

*irminman? , st. M. (athem.) Hw.: vgl. as. irminman*, irminmann*

klemman

KöblerGerm

*klemman , st. V. nhd. zusammendrücken, klemmen ne. squeeze (V.), clamp (V.); RB.: ae., afries., ahd. E.: s. idg. *glem-, Sb., Klumpen (M.),…

Ableitungen von man (14 von 14)

bemānen

MNWB

bemānen , swv. , einfordern, einnahmen, reklamieren.

êrman

MNWB

êrman , m. , verstorbener, früherer Ehemann .

ermane

BMZ

ermane swv. erinnern, ermahnen, antreiben. er ermanet sein pferd mit den sporn Pontus und Sidonia, strassb. druck von 1539, s. 46. vnd erman…

ermanen

Lexer

er-manen swv. BMZ ermahnen, woran ( gen. ) erinnern Nib. Iw. Wolfr. sîn herze wart ermant mit dirre rede Er. 527. dô was sî alsô hôhe ermant…

ermanung

DWBQVZ

ermanung: getrewe ermanung so etlich christlich personen, auff yetz gehalten reychstag zu Speyer den fürsten teutschs landts zugeschriben ha…

geman

Lexer

ge-man adj. BMZ bemannt, im besitze von mannen Trist.

gemane

BMZ

gemane swv. wer einen geistlîchen schîn treit und nicht einen geistlîchen grunt, des gemanet mich alse eines pfenniges der dô innen kupferîn…

gemanen

Lexer

ge-manen swv. BMZ mahnen, erinnern an ( gen. ) Myst. gem. umbe Rul. 270,15.

mane

Lexer

mane fm. s. man.

unman

Lexer

un-man stm. BMZ übeltäter Weist.

unmanlich

Lexer

un-manlich , un-menlich adj. BMZ unmännlich, feige Büchl. Orl. 9873. die unmenlîchen Loh. 5225. eʒ was ein gar unmanlich muot Lieht. 369,26 …

vermane

BMZ

vermane swv. ahd. vermanên, vermonên . Graff 2,769. 1. absagen, ablehnen, von der hand weisen, sich aus dem sinn schlagen, verschmähen. vgl.…

vermanen

Lexer

ver-manen swv. BMZ tr. nicht woran denken, verachten, verschmähen Diem. Gen. ( D. 2,54. 17,21. Exod. 120,11 ). Lit. Dietr. (9296). Orl. 1253…

vermanlich

Idiotikon

vermanlich Band 4, Spalte 294 vermanlich 4,294