lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

achten

mnd. bis spez. · 21 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
30 in 21 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
112
Verweise raus
46

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

achten

Bd. 1, Sp. 167
achten, putare, opinari, existimare, aestimare, reputare, pendere, curare, custodire, attendere. ahd. ahtôn (Graff 1, 106), nhd. ahten (Ben. 1, 16), nnl. achten; das schw. akta, n. agte erst nach uns, weder altn. noch gothisch. zwei (auch im subst. acht vortretende) hauptbedeutungen, des erachtens, dafür haltens und des beachtens, bewahrens, in acht nehmens. achten = putare, denken scheint dem goth. aha mens und ahjan cogitare (nur einmal Matth. 10, 34) nahverwandt, etwa wie sich slahta slahtôn aus slahan entfalteten, ahtôn ist im sinn, in gedanken haben, bei sich erwägen. oft steht gar kein casus dabei, sondern ein abhängiger satz folgt: ich achte, du lässest dich bereden. Esaias 36, 5; ich achte, dem er am meisten geschenket hat. Luc. 7, 43; denn ich achte, ihm sei der keines nicht verborgen. apostelgesch. 26, 26; denn ich achte, ich sei nicht weniger. 2 Cor. 11, 5; ich achte, die Jüden würden leicht zu bekeren sein. Luther 3, 36; ich achte auch, das das gold der dreien könige sei mit bilden gemünzt gewesen. 3, 46; ich achte ja, er halte mich dennoch für der gelertesten einen zu Wittenberg. 3, 46; ich acht wol, sie möchten lieber leiden. 8, 63a; nun aber acht ich nicht, das solches gesetzet sei. 4, 1b; soltu nicht achten, dasz durchaus sin volk, glaub, land sei. Frank weltb. vorr.; so acht ich wol, gott würd euch nicht verlassen. Schiller 519. doch setzt die [] heutige sprache für solches achte lieber erachte; die alte liesz statt dasz auch den inf. darauf folgen: ich achte es billich sein. 2 Petr. 1, 13; derhalben ichs für unnötig geacht, auf solch sein büchlein antworten. Luther 4, 319a; sie zürnen, das ich den teufel durch sie reden achte (glaube, dasz der t. durch sie redet). 3, 444b; wir achten auch nicht noth sein, die andern praedicanten diesmal zu erfodern. Melanchth. 3, 920; man achtet das thier ein grosze menge wassers geworfen haben. Forer fischb. 92a; dis achten sie viel seliger und besser sein. Tacitus übers. von Micyllus 452b. achten, aestimare, pendere mit doppeltem acc., das prädicat sowol adjectivisch als substantivisch: er schluckt in sich den strom und achtet es nicht grosz. Hiob 40, 18; entziehe dich deines freundes nicht, weil dein feind deiner nicht grosz achten wird. pers. baumg. 9, 13; achtete sie (Hagar) ihre frau geringe gegen sich. 1 Mos. 16, 4; dasz man die, so regieren sollen, in der welt geringe und leicht achte. Luther br. 4, 152; weil ich E. G. nicht so leichte achte. 5, 513; man sagt von geld und groszem gut, das thu ich als (alles) ring achten. Garg. 92b; und solt sie unrein achten. 3 Mos. 11, 24; ein zug, den man so gefährlich achtete. Göthe 8, 248; die krone, der mein fürst mich würdig achtete. 9, 156; ich acht ihn heilig und das höchste gut. 9, 155; ich achte mich, wie sie, zum thron geboren. Schiller 593; ich achte dies alles tand und spielwerk; ob sie ihre gerechtigkeit nichts achten. Luther 3, 27; ihr habt den landmann nichts geachtet. Schiller 543. beim passivum wandelt sich der acc. in den nom.: weil dise welt (America) ein unbewonet ort von iederman ist geacht worden. Frank weltb. 225b; weiland waren wir geacht, dasz wir rühmlich gastfrei waren. Logau 3, 4, 24; nun sind etliche, den dise wort der gnaden also leicht geachtet sind. Luther 3, 27; welche von den göttern würdig geachtet würden. Wieland 2, 15; abwesend ist kein freund zu achten, der immer für uns denkt und strebt. Göthe 4, 152. Es kann aber statt des acc. auch die praep. für gesetzt, oder vor den casus die partikel wie (ceu) und als geschoben werden, oft mit leise abweichender bedeutung: er achtet mich für seinen feind. Hiob 19, 11; andere menschen für blind und eineugig achtende. Frank weltb. 195a; für puppenwerk achten. Wieland 9, 95; so sind sie billig für ketzer zu achten. Tieck 15, 334; du wollest deine magd nicht achten wie ein lose weib. 1 Sam. 1, 16; werden ihr gold als einen unflat achten. Ezech. 7, 19; ist das chaos doch, beim himmel, wie ein maskenball zu achten. Göthe 47, 63; welche gegen die andere kraft wie nichts zu achten ist. Kant 8, 167. es heiszt also: ich achte mich dir verbunden oder für verbunden; ich achte dich glücklich, einen helden, oder für glücklich, für einen helden; ich achte dies nichts, wie nichts, für nichts. ich achte dich wie, als einen held würde aber aussagen: wie man einen held achten soll, da du ein held bist. Die andere hauptbedeutung gründet sich nicht sowol auf die vorstellung des denkens, als des sehens, wahrnehmens, beobachtens, bemerkens, hütens. achte vor allem, siehe zu, dasz du gott zum freunde habest; achte nicht, noli curare, ob dich die hunde anbellen; geh dem feind entgegen und achte nicht, wie die kugeln fliegen. achten mit dem gen. ist curare, curam habere: was sollte der höchste ihrer achten? ps. 73, 11; sie achten keines rechten. Amos 3, 10; der mietling achtet der schafe nicht. Joh. 10, 13; ihr achtet seiner worte nicht; dasz ich der geringen sachen nicht acht. Er. Alberus 6; er acht keines glanzs. Agricola 89a; der sich vernügen läszt und wol sein acht. 156b; man achtet der orten, in welchen sie stehn. Forer fischb. 14a; ich acht nicht seidener häsz. Garg. 90a; ein jeder ticht und tracht, sich also zu geberden, dasz seiner wird geacht. Logau 1, 10, 21; dasz ihr des schöpfers noch nicht achtet. Gotter 1, 402; er achtete seiner mutter. Klinger 3, 232; traurig sehen wir uns an, achten nicht des weines. Millers ged. 303. doch steht auch der acc.: du achtest nicht das ansehen der menschen, non respicis personam hominum. Matth. 22, 16; du achtest keines menschen ansehen. Luc. 20, 21; gott achtet das ansehen der menschen nicht. Gal. 2, 6; so wir eine solche seligkeit nicht achten. Ebr. 2, 3; während dessen unterhielt sich der russische officier mit den frauenzimmern und schien das [] ganze gespräch nicht zu achten. Schiller 719; das darf ein braver mann nicht achten; sie haben ihren sohn nie geachtet, der entfernteste verwandte ist ihnen lieber als er. Gotter 3, 8; achten mit der praep. auf: ihr sollt nicht auf vogelgeschrei achten. 3 Mos. 19, 26; der auf vogelgeschrei achte. 5 Mos. 18, 10; achtete auf vogelgeschrei und zeichen. 2n. 21, 6; ich habe einen bund gemacht mit meinen augen, dasz ich nicht achtete auf eine jungfrau. Hiob 31, 1; wer auf den wind achtet, der säet nicht. pred. Sal. 11, 4; und nicht achten auf die jüdischen fabeln und menschengebote. Tit. 1, 14; und hat er die stadt sich als wandrer betrachtet, die groszen betrauert, auf kleine geachtet. Göthe 1, 251. auch sich achten mit gen.: der sich der hofsitte wenig achtete. Zinkgr. ap. 19, 28; wer sich seines weibes nicht achtet. Schmelzel 78; dessen sie sich aber wenig geachtet. Spee 439. sich achten mit praep.: sich darnach achten wird. pers. rosenth. 8, 36; wer gar zu eigensinnig ist, nach diesem münzcours sich zu achten, der dauert mich. Gökingk 1, 15; wonach männiglich, jedermann sich zu achten. gegensatz des achtens ist verachten, misachten, gering achten. Doch laufen beide bedeutungen des erachtens und beachtens in einander über. wer auf geld nicht achtet, geld nicht achtet, der achtet es gering; wer auf einen achtet, einen achtet, der achtet ihn hoch; einen mann achten respicere und hochachten magni facere gilt uns heute gleichviel. wenn es 1 n. 10, 21 heiszt: des goldes acht man zun zeiten Salomo nichts, so drückt das sowol geringschätzung als unbeachtung aus, wie ein nicht bedenken vernachlässigen zur folge hat. Schwierig ist der sinn der worte: die vögte sind wachtens und achtens frei, sonder wan man gemeinlich acht, dan sind sie nicht frei. weisth. 2, 452; vgl. aichten und frönen 3, 744 und pflüge, die achtung thun, hernach bei achtung. auch scheint achten zuweilen ein geschäft des richters, vgl. achtsmann schöffe und acht am schlusz.
7806 Zeichen · 163 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    achtensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    achten , sw. V. nhd. verfolgen, ächten, strafen, tadeln Vw.: s. vör- Hw.: vgl. mhd. āhten E.: as. āhtian 11, sw. V. (1a)…

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Achten

    Adelung (1793–1801) · +8 Parallelbelege

    Achten , verb. reg. act. 1) Aufmerksam anhören, aufmerksam beobachten; am häufigsten mit der Präposition auf, seltener u…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    achten

    Goethe-Wörterbuch

    achten 1 sein Augenmerk, seine Aufmerksamkeit auf etw, jdn richten iVbdg mit ‘auf’ sie scheint auf einen Vogel zu a., de…

  4. modern
    Dialekt
    achten

    Bayerisches Wörterbuch · +10 Parallelbelege

    achten Band 1, Spalte 1,76

  5. Sprichwörter
    Achten

    Wander (Sprichwörter)

    Achten 1. Achte di klên, wes gern allên, denke stedes up den Dag, den nemand vörbigân mag. ( Lübeck. ) 2. Achte du mein,…

  6. Spezial
    achten

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    ach|ten I vb.tr. 1 (beachten, respektieren) respeté (-ta), osservé (-vëia), tigní ite 2 (hochachten, schätzen) tigní ala…

Verweisungsnetz

150 Knoten, 142 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Hub 2 Wurzel 5 Kompositum 115 Sackgasse 22

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit achten

399 Bildungen · 23 Erstglied · 368 Zweitglied · 8 Ableitungen

Zerlegung von achten 2 Komponenten

ach+ten

achten setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

achten‑ als Erstglied (23 von 23)

achtende

DWB

acht·ende

achtende , octavus, statt des gewöhnlichen achte, in der Schweiz und in Schwaben: zu dem achtenden. weisth. 1, 65; von dem letsten achtenden…

achtender

DWB

acht·ender

achtender , m. cervus octo ramorum, den jägern auch ein achter. vgl. vierender, zehnender.

achtendesta

KöblerAfries

achtendesta , Num. Ord. Vw.: s. achtatīnda

achtendēl

KöblerMnd

achtendēl , N. nhd. Achtel (einer Tonne) Hw.: s. achtedēil E.: s. acht, dēl L.: MndHwb 1, 6 (achtendē[i]l), Lü 1b (achtendēl)

achtene 8

KöblerAfries

achtene 8 , F. nhd. Rechtweisungspflicht, Anpfändung, taxiertes Wertobjekt, Bezahlung ne. distrainable object (N.) Vw.: s. land- Hw.: vgl. a…

acht(e)nēmer

MNWB

achte·nemer

° acht(e)nēmer ( 3 achte), m. , (s. afvinder, vindesman) Gerichtsbeisitzer, Wortführer der Achtleute, deren in der Acht gefundenen Spruch er…

achtenfertiger

WWB

achten·fertiger

acht-en-fertiger. Achenfättiger Teilnehmer oder Anhänger der Revolution von 1848 ( die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. Lünen Dor di…

Achtenholt

MeckWB

achten·holt

Wossidia Achtenholt n. eine Gelegenheitsbildung in der Rda.: din Spinnrad is von Achtenholt (wenn die Spinnerin um acht Uhr herum einschläft…

achten II

WWB

achten II Adv. hinten ⟨ 1. achten ( Kr. Grafschaft Bentheim Ben Kr. Grafschaft Bentheim@Schüttorf Sc , Kr. Coesfeld Kos Kr. Coesfeld@Buldern…

ACHTENSWERT

DWB2

achten·swert

DWB2 ACHTENSWERT adj. DWB2 zu 3 achten B 4; schätzens-, anerkennenswert: DWB2 1807 achtenswerth .. werth geachtet zu werden Campe wb. 1,78 b…

Achtenswerth

Campe

achtens·werth

Achtenswerth , — er, — este, werth geachtet zu werden; besser als achtungswerth.

Achtenswürdig

Campe

achtens·wuerdig

Achtenswürdig , — er, — ste, adj. u. adv. würdig geachtet zu werden; besser, obwol minder gewöhnlich, als achtungswürdig.

achtentachtig

WWB

acht-en-tachtig ⟨ achten-tachentech, gelegentlich, besonders bei Kindern tachentachentech ( Kr. Grafschaft Bentheim Ben WWB-Source:234:Raker…

achtentich

KöblerMnd

achten·tich

achtentich , Num. Kard. nhd. achtzig Hw.: s. tachtentich; vgl. mhd. ahtzec, mnl. achtentich E.: vgl. as. ahtodoch 2, Num. Kard., achtzig; s.…

achtenēmer

KöblerMnd

achtenēmer , M. Vw.: s. achtenēmære*

achtenēmære

KöblerMnd

achtenēmære , M. nhd. Gerichtsbeisitzer, Wortführer der Achtleute deren in der Acht (F.) (1) gefundenen Spruch er verkündet E.: s. achte, nē…

achten als Zweitglied (30 von 368)

*anewachten

KöblerMnd

*anewachten , sw. V. nhd. „anwarten“, Anwartschaft haben Hw.: s. anewachtinge E.: s. ane (2), wachten

*dwērnachten

KöblerMnd

*dwērnachten , sw. V. nhd. übernachten?, eine Quernacht fortführen Vw.: s. be- E.: s. dwērnacht

*dōtslachten

KöblerMnd

*dōtslachten , sw. V. nhd. totschlagen, töten Hw.: s. dōtslacht, dōtslachtinge E.: s. dōt (1), slachten (1)

*klachten

KöblerMnd

*klachten , sw. V. nhd. klagen Vw.: s. ūt-, vör- Hw.: s. klāgen (1), klachtigen; vgl. mhd. klagen (1) E.: s. klāgen (1)

*klēnachten

KöblerMnd

*klēnachten , sw. V. nhd. geringachten, unterschätzen Hw.: s. klēnachtinge E.: s. klēn (1), achten (2)

*lancwachten

KöblerMnd

*lancwachten , sw. V. nhd. lange ausharren Hw.: s. lancwachtent E.: s. lanc, wachten

*nachten

KöblerMnd

*nachten , sw. V. nhd. „nachten“, übernachten Vw.: s. be-, ȫver-, vör- Hw.: vgl. mhd. nahten E.: s. nacht (1) W.: s. nhd. nachten, sw. V., „…

*soltvrachten

KöblerMnd

*soltvrachten , sw. V. nhd. Salz auf das Schiff laden (V.) (2) Hw.: s. soltvrachtinge E.: s. solt (2), vrachten (1)

*unmachten

KöblerMnd

*unmachten , sw. V. nhd. schwach machen, ungültig machen, machtlos sein (V.) Vw.: s. vör- Hw.: s. unmechten E.: s. unmacht

*vīfvachten

KöblerMnd

*vīfvachten , sw. V. nhd. fünffach machen, fünffach ausstellen, in fünffacher Ausfertigung machen Hw.: s. vīfachtet E.: s. vīf?

Überfráchten

Campe

Überfráchten , v. trs . ich überfrachte, überfrachtet, zu überfrachten , über das Maß befrachten, stärker befrachten als gewöhnlich oder gut…

Übernáchten

Campe

Übernáchten , v. ntr . u. trs . ich übernachte, übernachtet, zu übernachten . I) ntr . mit haben , über Nacht an einem Orte bleiben. Auf fre…

Überpáchten

Campe

Überpáchten , v. rec . sich überpachten , ich überpachte mich, überpachtet, zu überpachten , über den Werth, zu hoch, zu theuer pachten. D. …

Weihnachten

RDWB1

Weihnachten Pl. wenn ~ und Ostern auf einen Tag fallen idiom. , scherzh. , wenn Ostern und Pfingsten zusammenfallen idiom. , scherzh. , am S…

abfrachten

DRW

abfrachten "ein Schiff befrachten, zu Ende frachten" Gutzeit,Livl. I 6 Faksimile – "befrachten" in der Binnenschiffahrt ZSprV. 22 (1907) 187…

abjachten

RhWB

ab-jachten: 1. eine Strecke a., abstreifen, ablaufen; häd er näs (wieder) de ganzen Ga (Gau) obgejacht? Saarbg , Allg. — 2. sich a., sich mü…

abpachten

DWB

abpachten , conducere, von einem pachtweise erlangen. einem das gut, die mühle, dem landesherrn die zölle abpachten.

abschlachten

DWB

abschlachten , mactare, dahinschlachten, ursprünglich wol von dem halse, von der kehle schlagen, jugulare, jetzt fast eins mit schlachten, d…

abwachten

DRW

abwachten I verhüten schaden aff wachtende sijn oJ. NijmegenStR. § 345 S. 68 II überwachen amtsverrichtungen abwachten 1695 Gutzeit,Livl. I …

afpachten

MeckWB

Wossidia afpachten abpachten: den Buern den Acker afpachten Schw; einen Teil vom Besitz verpachten: de Näbenhoff wir afpacht't Sta Stargard@…

afschachten

MeckWB

Wossidia afschachten verprügeln Bri. 4, 75.

afslachten

KöblerMnd

afslach·ten

afslachten , sw. V. nhd. abschlachten E.: s. af, slachten R.: strōten afslachten: nhd. Kehle durchschneiden L.: MndHwb 1, 39 (afslachten)

afsmachten

KöblerMnd

afsmachten , sw. V. nhd. „abschmachten“, aushungern, durch Hunger zur Ergebung zwingen E.: s. af, smachten L.: MndHwb 1, 40 (afsmachten), Lü…

afwachten

KöblerMnd

afwachten , sw. V. nhd. abwarten, erwarten E.: s. af, wachten L.: MndHwb 1, 45 (afwachten), Lü 9b (afwachten)

Albachten

WWB

alb·achten

Albachten ON Kr. Münster. Dat spiëlt se in Albachten up ’n Kaffkuorf Antwort an neugierige Frager (Münsterl WWB-Source:16:Bahlm Bahlm 81). „…

ambachten

KöblerMnd

ambachten , sw. V. nhd. dienen Vw.: s. be- Hw.: vgl. mhd. ambahten E.: s. ambacht W.: s. nhd. (ält.) amten, sw. V., amten, DW2 2, 677? R.: s…

Anbetrachten

Campe

≠ Anbetrachten , v. trs. O. D. für betrachten, in Betrachtung ziehen. Das Anbetrachten. Die Anbetrachtung.

anfrachten

MeckWB

Wossidia anfrachten mit kamen geräuschvoll herankommen, bes. mit einer Last: dor kemen se angefracht't Ro Rostock@Doberan Dob .

Ableitungen von achten (8 von 8)

achtene

DRW

achtene echtene (fries.) I Rechtweisungspflicht vgl. 1achten (II 2) II Pfändung vgl. 1achten (II 7 d γ), 1achten (II 7 d δ) III behufs Zahlu…

beachten

DWB

beachten , attendere, nicht beachten, negligere, er beachtete alle warnungen nicht, schlug sie in den wind.

entachten

KöblerMnd

entachten , sw. V. nhd. nicht achten, versäumen Hw.: s. entachteren E.: s. ent, achten (2) L.: MndHwb 1, 550 (entachten) Son.: örtlich besch…

erachten

DWB

erachten , reputare, censere, existimare, erwägen, ahd. irahtôn, mhd. erahten. ahd. ni mag man thaʒ irdrahtôn, noh mannes muat irathtôn. O. …

geachten

LW

ge-achten, mutmasslich überschlagen.

mißachten

Pfeifer_etym

miß- vornehmlich bis ins 18. Jh. (heute nur noch gelegentlich) produktives Präfix zur Bezeichnung des Verschiedenartigen, Abweichenden, Unri…

unachten

DWB

unachten , n. , substantivierter negierter inf., wie er sonst in der neueren sprache nicht bekannt ist ( Grimm gr. 2, 770, 4 ; Wilmanns gr. …

verachten

DWB

verachten , verb. contemnere. in den alten dialekten nicht nachgewiesen; mhd. verachten sehr selten, mnd. vorachten ( Schiller-Lübben 5, 307…