lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

nît

an. bis spez. · 19 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
30 in 19 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
98
Verweise raus
37

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

nît stm.

Bd. 2, Sp. 345b
nît gen. nîdes stm. (vgl. Gr. 1,666 ), plur. die nîde Ben. beitr. 173 u. leseb. 638,35. hass, neid, feindlicher wettstreit, eifer. schwanken könnte man, ob die erste oder letzte bedeutung die ursprünglichere sei. es scheint: die letztere. dies wort drückt in der alten sprache einen viel weiteren begriff aus als in der jetzigen. nît, sagt der welsche gast, kann ein fehler, kann eine tugend sein; jenes, wenn er in verkleinerungssucht ausartet, dieses, wenn er sich als edler wetteifer zeigt. vgl. auch: nît ist übel, nît ist guot. swer nîden in dem muote tuot, daʒ sîn lîp niemen êren gan, der ist ein ungemuoter man. swer nîdet, swâ geschiht einem wol, daʒ er des niht hât getân, des nît ist guot: swer alsô nît, derst wol gemuot frauend. 292,25 fg. vgl. sîn heilic tugentlîcher nît, eifer, Pass. K. glossar 755. a. ein räthsel auf den nît vgl. MS. 2,169. a. invidia, hasz, neyt Diefenb. gl. 160. aber auf diesen begriff ist das wort nicht einzuschränken. es bezeichnet unwillen, ungehaltenheit überhaupt, und oft eine leichte, geringe. vgl. Gr. 4, 826 anm. das leidenschaftliche bestreben, sich gegen einen andern zu behaupten, feindlicher eifer, erbitterung, grimm, feindliche gesinnung, hass, eifersucht, unwille, neid, missgunst, ärger, verdruss. ich lasse die verbindungen mit präpositionen vorangehen, da die ursprüng lichebedeutung in ihnen noch besonders hervortritt, namentlich bei mit. mit nîde vehten, heftig, ohne den gegner zu schonen, Lampr. Al. 40. b. mit nîde wolder si bestân das. 22. a. ietweder dô des andern mit nîde goumen began Nib. Z. 28,44. mit nîde wurden dô genomen diu ors beidiu mit den sporn Wigal. 3008. diu sper mit nîde verstechen das. 6660. mit nîde einen an loufen das. 7148. jâ rach er sich mit nîde fragm. d. b. 2581, ohne schonung. oder eʒ stüende iemer mit nîde, oder es wäre immer feindselige erbitterung zwischen ihnen, kaiserchr. 85. a. der friunde sol ich mich begeben, die man siht mit nîde leben Barl. 11,12. âne nît lâʒen nicht dagegen streiten, nichts dagegen einzuwenden haben, es dahin gestellt sein lassen: meinetwegen, ich bin es zufrieden. wær dîn fröide grôʒ, mîn jâmer kleine, daʒ lieʒe ich gar âne nît MS. 2,103. a. vgl. das. 104. a. deiswâr, daʒ lâʒ ich âne nît Wigal. 2819. daʒ lie der rîter âne nît das. 6196. ob ie rîter baʒ geschach von wîbe, daʒ lie er âne haʒ; geschach ouch ie frouwen baʒ von manne, daʒ lie si âne nît das. 9465. und lât irʒ âne nît, ich schaffe, daʒ si noch hînte bî iu lît. Nib. Z. 98,51. daʒ siʒ lâʒen âne nît Walth. 120,4. daʒ habe er eine âne nît Iw. 112. vröude ân allen nît Gottfr. lobg. 2,43. ich lepte wol und âne nît Walth. 44, 23. hât si hôhe mâge, der belîbet si âne nît, die wird ihr niemand beneiden, Nith. 5,7. unde lâʒent eʒ doch âne nît niht = niht ungeniten Diemer 127,14. sunder nît lâʒen Barl. 236, 3. vgl. glossar zu Tristan s. 398. b. die vürsten heten dô ze nîde, daʒ die Sahsen sô gewaldeclîchen vuoren in dem rîche, das ärgerte sie, war ihnen zuwider, kaiserchr. 101. b. die rede, die ich hân getân, die sult ir niht ze nîde hân Roth. 1018. daʒ hete si ze nîde Maria fundgr. 2,158,40. an dem kindisken wîbe heten si daʒ ze nîde, daʒ das. fundgr. 2,167,22. Rômære habeten iʒ ze nîde, daʒ Piternære guote cnehte wâren kaiserchr. Diemer 135,3. ich hete eʒ ie ze nîde an Egelolfe das. 42,4. hân ich den von schulden niht ze nîde, bin ich nicht mit recht unwillig auf ihn?, das. 29,4. si wolden daʒ ze nîde haben, daʒ si âʒen ungetwagen fundgr. 1,172,21. vgl. Gr. 4,825. der heidenschaft tzu nîde was dâ der vogt von Rîde Ludw. kreuzf. 980. — Gunther unde Sîvrit die vorhten Prünhilde nît Nib. Z. 69,44, ihren feindseligen, kriegerischen eifer, vgl. oben mit nîde und unten nîtlîch. eins dinges hân ich grôʒen nît, darüber ärgere ich mich, das verdriesst mich, daʒ got gelîche weter gît kristen, juden, heiden; der keineʒ ist ûʒ gescheiden Vrid. 26,24. ich hân des winters nît, bin böse auf ihn, Walth. 39,7. dâvon trag ich der naht nît, bin ihr gram, MS. 2,24 b. warumbe rede ich solchen nît? MS. 1, 81. a. ich wolt im iemer tragen nît Alph. 393,4. swem die bœsen tragent nît frauend. 622,17. zergangen ist des winters nît, bittere feindseligkeit, MS. 1,192. a. von des argen winters nît ebenda. geherberget danne nît zuozin, verkleinerungssucht, schelsucht der kunstrichter, Trist. 35. der verwâʒene nît das. 8323. ân hinderred und âne nît Boner. 3,3. vîentlîches zornes nît Barl. 11,12. der andern süne nît verriet ir einen, was Joseph genant das. 55,36. ir herze nîdes gallen treit frauend. 621,30. von nîde, durch seine bosheit, hat er vlorn den lîp Boner. 62,65. dô huop sich under den frowen grôʒes nîdes genuoc, erbitterung, Nib. Z. 126,34. von zweier frouwen nît, groll, das. 2,24. noch was eʒ beidenthalp ân nît Nib. Lm. 580,4. nît was ie, der muoʒ ouch iemer sîn MS. 1,15, b. du erlâst dîns nîdes niht, eifersucht, Iw. 14. nît, den wil ich iemer gerne lîden Walth. 63, 14. daʒ er iht bære mîner sêle grôʒen nît das. 123,5. man vindt grôʒ nît in allem stat narrensch. 53, γ. des mêrte sich ûf in ir nît Pass. K. 38,49. sîn ubelwilliger nît jagete in ûʒ sîme gemache das. 56,2. mit vil argen listen wîsete er dicke sînen nît das. 169,77. — daʒ nîdes vaʒ der neidische, MS. 2,210. b.nît und haʒ verbunden. nît unde haʒ, die hânt sich ûf den wec geleit Walth. 26,20. ich bin iu eines dinges holt, haʒ unde nît das. 59,19. son hæt ich weder haʒ noch nît das. 64,5. die sich haʒʒes und nîdes gerne wenen das. 61,1. ûf nît, ûf haʒ sô stât mîn muot Boner. 46,44. nît und haʒ ouch nie gelac das. 88,35 u. ö. niwan nît unde haʒ saltu von in gewis hân Pass. K. 341,48.
5588 Zeichen · 204 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–14. Jh.
    Altnordisch
    nitst. F. (i?)

    Köbler An. Wörterbuch

    nit , st. F. (i?) nhd. Lausei Hw.: s. gnit E.: germ. *hnit, hnitō, st. F. (ō), Niss, Lausei; idg. *knid-, *k̑nid-, Sb., …

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    nit

    Althochdeutsches Wörterbuch · +7 Parallelbelege

    nit Gl 2,581,60 = Wa 95,33 in ofnit s. of- [h]nîtan as.

  3. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    nîtstm.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +5 Parallelbelege

    nît gen. nîdes stm. (vgl. Gr. 1,666 ), plur. die nîde Ben. beitr. 173 u. leseb. 638,35. hass, neid, feindlicher wettstre…

  4. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    nitSb.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    nit , Sb. nhd. Nisse, Lausei Hw.: s. nēte; vgl. mhd. niz, mnl. neet E.: s. ahd. niz 39, st. F. (i), Niss, Nisse, Lausei;…

  5. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    nit

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    nit , s. nicht.

  6. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    nit

    Goethe-Wörterbuch

    nit Negationswort 1) mit etwa 65 Belegen; mundartlich (oberdt, auch rheinfränkisch-frankfurtisch): vereinzelt in Goethes…

  7. modern
    Dialekt
    nit

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    nit [nit Bed. 1 nur S. O. (daneben auch niks Ruf. Hlkr. Dü. ), Bed. 2 auch K. ; nit und net Bed. 2 allg., vor folg. Gutt…

  8. Spezial
    нить

    Russ.-Dt. Übers. (ru-de)

    нить я потерял нить (разговора) идиом. - (nicht immer "ich habe den Faden verloren") jetzt stehe ich auf dem Schlauch id…

Verweisungsnetz

142 Knoten, 126 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Hub 3 Wurzel 2 Kompositum 110 Sackgasse 20

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit nit

370 Bildungen · 199 Erstglied · 167 Zweitglied · 4 Ableitungen

nit‑ als Erstglied (30 von 199)

Nitard

KöblerMnd

Nitard , M.=PN Vw.: s. Nīthart

Nitaukamer

MeckWB

Nitaukamer m. neu Hinzukommender: -o- Bri. 4, 95.

nîtbalc

Lexer

nit·balc

nît-balc stm. neidischer mensch, neidhart Renn. 14385.

nîtbû

Lexer

nît-bû stm. item neydpau, die ainem schaden prächten, sollen verpoten sein, und sollen die pauleut die selben neydpau ab zu erkennen macht h…

nîtdanken

MNWB

nit·danken

° nîtdanken , pl. , Eifersuchtsgedanken (SL 3, 185 b und 189 b : Ecclesiasticus).

nîtdenkerne

MNWB

° nîtdenkerne , adj. , eifersüchtig (SL: Ecclesiasticus) .

nîtel

MNWB

° nîtel (netel) , adj. , stößig (vom Rind) (SL: Ostfries. Rqu. ed. Richthofen 266; Oldenb. Uk. 1513, nicht im Oldenb. Ub.).

Nitela

Meyers

Nitela , der Gartenschläfer, s. Siebenschläfer .

nîten

MNWB

° (nîten,) stv. ( Prät. nê[i]t ), (mit den Hörnern) stoßen (SL wie das vorige).

niter

DWB

niter , m. ( s. salniter) aus lat. nitrum: niter ein ding als glas oder spat oder saiffen, nitrum. voc. 1482 x 5 b (nitrum haiʒt spat. Megen…

Niterd

MNWB

nit·erd

Nîthart (Nitard , Niterd) , npr. , Sinnbild des Leichtfertigen oder des Gehässigen, Neidischen , den N., hêr N.-des spēle spēlen sich auf Ra…

Nīterek

WWB

nit·e·rek

Nīterek m. Person, die gerne andere ärgert ( Olp Dh).

nīteren

WWB

nit·eren

nīteren V. a) necken. Dai kann et Neytern nitt seyn laoten . — b) sich spielerisch beschäftigen ( Mes Br). ¶ RhWb 6,224: nitern .

Nīterfut

WWB

niter·fut

Nīter-fut a) Person, die gerne andere neckt. — b) Person, die sich spielerisch mit einer anderen beschäftigt ( Mes Br).

niterig

RhWB

nit·e·rig

niterig -īt- Elbf , Remschd, Wippf Adj.: strebsam, eifrig [in Wippf , Gummb-Lantenb kleinlich, streitsüchtig]; n. op wat sin versessen drauf…

nitern

LothWB

nit·ern

nitern [nítərn Bo. Falk; nîχdər Ri. ] adj. nüchtern d. i. noch nichts gegessen habend: in n. in nüchternem Zustand. — els. 1, 757 nüechter. …

Niterspǖwer N

Idiotikon

Niterspǖwer N. Band 10, Spalte 642 Niterspǖwer N. 10,642

Nitert

KöblerMnd

nit·ert

Nitert , M.=PN Vw.: s. Nīthart

nites

DWB

nites , s. nichts.

nītesk

WWB

nit·esk

nītesk Adj. [ Min WMünsterl Stf Tek Ravensbg Kos Rek Bek] 1.1. von großer Intensität, heftig, intensiv; streng. En nītske Külle ( Min Ha ). …

nîtgalle

Lexer

nit·galle

nît-galle swf. BMZ bitterer hass, zorn Lanz. , bildl. ein hasserfüllter mensch. diu bitter nîtgalle Trist. 15690. du bist ein nîtgalle unde …

Nitguet

ElsWB

nit·guet

Ni t guet [Nìkùt Büst ] m. Taugenichts. Die Niggute n ham m i r jetz t schun wider alles ingenowe gemacht die Taugenichtse haben mir alles d…

Nitgut

LothWB

nit·gut

Nit-gut [nitgùt Falk. ; nygùt Lix. ] m. Taugenichts. — els. 1, 249 Niguet.

nitgutsich

LothWB

nit-gutsich [nitgùtsiχ Falk. ; nigùtsiχ Sgd. Lix. ] adj. nichtsnutzig: nigutsicher Hund! Schimpfwort.

nitha* 1 und häufiger

KöblerAfries

nitha* 1 und häufiger , Adv. nhd. herab, hinab ne. down (Adv.) Vw.: s. bi-, -bringa, -stīger, -werpa Hw.: s. nither; vgl. ae. neoþan, ahd. n…

nithabringa

KöblerAfries

nithabringa , sw. V. (1) nhd. „niederbringen“, versenken ne. drown Q.: W E.: s. nitha, bringa L.: Hh 77a, Rh 953b

nit als Zweitglied (30 von 167)

finit?

KöblerAhd

*finit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi- Hw.: s. finen*?, gifinen*

geinit?

KöblerAhd

*geinit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. int- Hw.: s. *geinen?

gihasanit?

KöblerAhd

*gihasanit? , (Part. Prät.=)Adj. nhd. geglättet ne. smoothed Vw.: s. un- Hw.: s. *hasanen?, *gihasanen?

hasanit?

KöblerAhd

*hasanit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. *gi-, ungi- Hw.: s. *hasanen?

hnit

KöblerGerm

*hnit , st. F. (ō) nhd. Niss, Lausei ne. nit; RB.: an., ae., mnl., ahd. E.: idg. *knid-, *k̑nid-, Sb., Laus, Nisse, Pokorny 608 W.: an. nit,…

hornit

KöblerAhd

*hornit , Adj. Vw.: s. *hornen? Hw.: vgl. as. *hurnid?

hōhhurnit?

KöblerAhd

*hōhhurnit? , Adj. Hw.: vgl. as. hōhhurnid

hōnit?

KöblerAhd

*hōnit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi-?, ungi- Hw.: s. hōnen*

irtarkenit?

KöblerAhd

*irtarkenit? , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „verhohlen“ ne. not obvious Vw.: s. un- Hw.: s. *irtarhenen?*, irterkinit?

irterkinit?

KöblerAhd

*irterkinit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un-

kennit?

KöblerAhd

*kennit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. *kant?, *kennen (2)?

krōnit?

KöblerAhd

*krōnit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. fir- Hw.: s. krōnen*

murnit?

KöblerAhd

*murnit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. fir-

spurnit?

KöblerAhd

*spurnit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. *bi-, unbi-

steinit?

KöblerAhd

*steinit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi- Hw.: s. steinen*

stirnit?

KöblerAhd

*stirnit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi-, stirnen*

tarkenit

KöblerAhd

*tarkenit , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. *ir-, unir- Hw.: s. tarkenen*

terkinit?

KöblerAhd

*terkinit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. *tarkenit?

unfirbrennit?

KöblerAhd

*unfirbrennit? , (Part. Prät.=)Adj. Hw.: vgl. as. unfarbrennid*

urwānit?

KöblerAhd

*urwānit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi- Hw.: s. *urwānen?

wenit?

KöblerAhd

*wenit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi-, ungi- Hw.: s. wennen*

wāfanit?

KöblerAhd

*wāfanit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi- Hw.: s. wāfanen*

wānit?

KöblerAhd

*wānit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. bi-, fir-, gi-, giur-, unbi-, unfir-, ungi-, *ur- Hw.: s. wānen*, giwānen*

īsarnit?

KöblerAhd

*īsarnit? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi- Hw.: s. īsarnen*

Granit

RDWB1

Granit m auf ~ beißen idiom. - натолкнуться на стойкое сопротивление, говорить как со стенкой идиом. , разг. , как об стену горох идиом. , р…

abesnit

Lexer

abe·snit

abe-snit stm. BMZ abschnitt, das abschneiden. Pass. abesnitte abstula Dfg. 57 a ; s. v. a. abesneite, quisquile Voc. 1482.

absnit

KöblerMhd

abs·nit

absnit , st. M. Vw.: s. abesnit

aftersnit

Lexer

after·snit

after-snit stm. BMZ schnitt von hinten; verleumdung Frl. ; vgl. hindersnîden.

Akonit

BWB

Akonit Band 1, Spalte 1,248f.

Balanīt

Adelung

bala·nit

Der Balanīt , des -en, plur. die -en, in der Naturgeschichte, eine versteinerte Meer- oder Seeeichel, aus dem Griech. und Latein. Balanus.

Ableitungen von nit (4 von 4)

benît

Lexer

benît stn. BMZ zu stangen eingedickter honig. gehoneget sûeʒer wan benît Msh. 3, 169 b . aus fz. penide , lat. pænidium.

gênît

Lexer

gênît stn. BMZ türkisches ross. swerzer denn ein g. Parz. ( lies 778,20). — vgl. ital. ginnetto, giannetto leichtes pferd Diez 497.

geniten

KöblerMnd

geniten , st. V. Vw.: s. genēten

nîte

AWB

nîte Nb 51,12 [42,10] s. niot st. m.