lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Name

ahd. bis spez. · 25 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
131 in 25 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
310
Verweise raus
266

Eintrag · Rheinisches Wb.

Name

Bd. 6, Sp. 70
Name Allg., u. zwar Rhfrk nāmə [an der uNahe, im Saargeb. vielfach mit leicht getrübtem -ā-) Sg. u. Pl.; Mosfrk an der Saar n. einschl. Saarl-OEsch Gerlfang Fremersd (ausschl.), Merz-Menning Merching Rimling Wahlen nu·m.ən Sg. u. Pl.; an der Mos bis Bernk -ū-; im Ruwert -ō-; Wittl, Bitb, SPrüm -- [WBitb nōm, Pl. -mən]; Koch nǫ·m.ə Sg. u. Pl.; sonst -ā:-, wie auch Rip [kurköln. Neuw, Sieg-Ägid -a·m.-; MüEif Pl. nā:mərə]; Berg nāmən Sg. u. Pl. [NBerg Pl. -məs; Sol, Wermelsk nā:m, Pl. -mən]; Monsch, Eup, Aach, SNfrk, Klevld, n. Ruhr nā:m, –ā-, Pl. -mə [Kref, Mörs, Geld, Klevld Pl. -məs] m.: 1. Bezeichnung für eine Person oder Sache; doch ist diese Anwendung der echten MA. wenig gemäss, dafür mehr he hesch Jusep (Josef) oder he wird J. gerofe (beim Vorn., Taufn.) statt: he es op de N. J. gedöf (getauft) oder senge Fürname ös J.; he schrif sech Müller (beim offiziellen FaN.), he hesch (nennt sech) Küppersch Jupp (Hausn.) statt des unbequem empfundenen: senge N. es Müller, u. so he woll wesse (hät mech gefrog) wie ech mech schrive (ech hesch) statt: he woll menge N. wesse, hät mech nom N. gefrog; ene Mann, he schrif sech Schmitz statt: ene M., name(n)s Schm. (auch vorkommend); ech kann gar net behale, wie er sech schrif (er hesch) statt: dem senge N. kann ech net behale (aber dem senge N. es su lang, komisch usf., aber auch he hesch su k. [nicht ‘lang’]); wie de Sach hesch, deht nüs zor Sach, aber auch der N. deht ...; wie mer hesch, dofür kann mer nüs, aber auch geläufig: für sengen N. (den N.) kann mer nüs ist man selbst nicht verantwortlich; wie dat (der) hesch, klengk su schün, aber mehr: dat es ene schüne N.; et git komische, aparte, klöchtige N. ist geläufig; wie hesch er dann met N.? diese tautologische Verb. kommt vor, ebenso wie hesch dem senge N.? Rip, Allg. — Dazu einige feste RA. u. Anwendungen. RA.: Eich wäss (weiss) von neist, mei N. es Hase Birkf-Herrst. Peter Pupp (scheisse) on Anna Pisch (pisse), dat send N.ə, die mott men sech schame, amen! scherzh. Nachahmung des Aufgebotes Heinsb-Dremmen. Emmi is e schener N., E. braucht sich net se schame, E. hin, E. her, E. is e Zoddelbär! Birkf. Wie heəscht deə? Antw.: Wie singe N. en es Aach. De N. lig enem op der Zong (Zunge) wie nhd. Rip, Allg. Der N. der Gecke steht an alle Strosse on Ecke Dür. Ech sek (seiche) dech der N. en en Uhr! abschl. Antw. Heinsb-Kempen; kanns mech ens der N. en der Nack rotze! MGladb. Ich well N. nenne; loss die N. aus em Spiel! wie nhd. Saarbr, Allg. He stillt alles, wat N. hät Rip. En Dengen beim reiten N. nömen Sol, Allg. Dat sin lompe Denger (lumpige, verdammte D.) met so völ N.əs näs (als) Reujhuwel (Rodhauwile, Rodhacke) da muss schwer mitgearbeitet werden Geld-Schravelen. — Fest hinsichtlich der N.gebung eines Kindes. neben wie soll dat Kend hesche, genannt, gerofe werde? geläufig: wat für ene N. sall dat Kend han; met wat für enem N. soll mer dat K. rofe; nur mer han en schüne N. für dat K. usgesok (-gesucht); et K. krig der N. van (no) sengem Pättche (Paten) u. et sall hesche, wie seng P. hesch; mer mott en K. nit bei den N. rupen, eh et nit gedöpp (getauft) ös Mörs, Verbr.; wenn e K. störf on en ongert dernoə krit derselve N., dann wörd dat och sterve Kemp-Waldniel, Allg. RA.: Et K. moss ene N. han für eine leichtsinnige Handlung hat man bald Gründe; ironisch über eine Entschuldigung, von der man weiss, dass sie der Wirklichkeit nicht entspricht Rip, Nfrk; dem Kann e N. gön die Sache mit ihrem N. bezeichnen Bitb; dem K. en anern N. gen einen Scheingrund angeben Bitb; mer moss et K. beim richtige N. nenne Kobl, Allg. Lef Kenger hant vöəl N. Heinsb, Allg. — In Berg wurde früher am ersten Maitag den einjährigen Rindern ihre N. gegeben; der Hirt ging in der Morgendämmerung auf eine Bergstelle, schweigend schnitt er dort ein frisches Buchenreis, dann eilte er zum Hof zurück, wo mittlerweile die Rinder aus dem Stalle in den Hof gebracht wurden; jedes schlug er mit dem Reis (Schwissel) dreimal auf den Hals, dabei sprechend: Quech, Qu., Qu., breng Milch en de Strech (Zitzen); den Weng (Wein) köt en de Berke, en N. krit de Sterke; den Saft köt en de Böken (Buchen), en N. well ech söken; et Grönt (grünes Laub) köt op de Echen (Eichen), Rüs-che (Rose) salls do heschen, salls op de N. hüren, bes mer zum Beil dech führen; Quech usf. — Fest in dem Kindersp. N. gen Allg., — rope Heinsb-Waldenr; Jongeson Mächesnames ein Ballsp.; ein Kind nimmt den Ball, die andern stellen sich in einer Reihe auf; einem beliebigen K. der Reihe wird der B. zugeworfen, wobei dieses einen Knaben- oder Mädchennamen nennen muss; bei einem M. muss das K. den B. auffangen; wenn es bei einem Kn. den B. auffängt oder auch nur mit der Hand die Bewegung dazu macht, muss es austreten Mörs-Xanten, Jül-Hasselsw. — Fest in urkundl. Anwendung: Sein N. schreiwen, dronnersetzen (aber auch schr., wie mer hesch; sein Klo dr.) Mosfrk, Allg.; he hät dat Hus op senge N. genonn (gehollt), schrive (setze) losse; he hät dat Kengk op senge N. setze losse, an de N. genonn (gehollt); he hät dat Hus (Land, de Schold udgl.) op sengem N., am N. ist auf seinen N. eingetragen; he hät op senges Vattersch N. Schold gemach; he drif dat Geschäf op senger Frauen N. Rip, Allg. RA.: E kann sein N. nöt mol schreiwen Mosfrk, Allg. Dir Kanner, bet, de Vadder schreift sein N.! Trier-Mehring. Hei hot enen sengen N. geschriewen einen Kothaufen gesetzt Bitb-Badem. Du krist der N. e jen Röck geschrävve! Prügel Aach-Eilend. — In religiösen Formeln: De drei hekschde N. (Vater, Sohn u. hl. Geist) Saar, Rhfrk, Mosfrk; nenn mer emol die dr. h. N.! Humes, Holz on Pittlenge (Püttl) diese drei Dörfer erfreuen sich nicht des besten Rufes (Wortsp. mit N. 2 a) Saarbr. Goht e Gott(e)s N.! Abweisung an einen Bettler Rip, Verbr. (s. weiter bei Gott). Em N. des Vaters, Sohnes, hl. Geistes wie nhd. Allg.; den es niet got im N. des Vaders er ist närrisch Klev; üərsch em N. des V. handelt der Selbstsüchtige Kemp. Im N. des Pick, im N. des Pack; alles, was ich hab, steck ich in den Sack! Deutung des Kreuzzeichens des Gauners u. Geizigen Trier-Schleidw. Nome des Tick, N. des Tack, hei de Schöpp en do de Hack! Spielgebet Aach. En drei Düvels N.! Rip. Er frett mech noch der (wohre) N. Jesses van et Hus (Dak) af der Unersättliche SNfrk; Der (ene) sösse N. mache das Zeichen J. M. J. (Jesus, Maria, Joseph) oder J. H. S. wurden von Kindern zur Kirmes an den Strassen in einem länglichen Viereck aus Sand als Rahmen aus Sand gebildet, darüber eine Krone, in den Ecken des Rahmens Sterne; darnach Einpflanzen von Blumen, die schönsten für die Buchstaben, dann Anbringen von Fähnchen u. Heiligenbildchen; die Kinder sprangen u. jubelten um das Gebilde herum u. baten die Vorübergehenden um eine Gabe: get uns jet för der sösse N.; von den erhaltenen Pfennigen wurden Kerzen gekauft, um den s. N. gesetzt u. angezündet Aach-Stdt 1836. — En Kolonn fer'm N. han Kolonnenführer sein, in der Bergmspr. Altk, Siegld. — Rätsel. Ou (euch, dir) hört et tu, en andere gebrücken et mehr as gej eiges? Klev-Donsbrüggen. — Zs. Dauf-, Famillien-, Speiz-, Uz-, Spott-, Schampn. — 2.a. Ruf, gut oder schlecht; diese Anwendung ist uneingeschränkt echt mdl.; en hot ämol den N. er steht im Verdacht; en N. krien üblen Ruf; äm en N. ophänken dass. Mosfrk, Allg.; ene gode (kenen gode, ene schlechte, wöste) N. han; menge ihrleche, gode N. gevven ich dafür net her; ech well der N. net han, dat ech stelle (udgl.) Rip, Allg.; du kris noch ene N. met döm kommst durch den Verkehr mit ihm ins Gerede der Leute; die Frau hat der N. met döm ist in Verdacht, ausserehelichen Verkehr mit ihm zu pflegen Aach, SNfrk; deə N. wöu (wollte) ech net ha dass ich so etwas tun könnte Aach; er well sich e N. mache nach dem Nhd. in gutem u. schlechtem Sinne Saarbr, Allg. RA.: Ber de N. Langschläfer hot, behält en, on wenn e och schunn om zwo Auer ofstäht Koch-Ernst; as gej de N. mar hät van Fröhjopstohn, dann köj (kannst du) bes tiehn Ühre schlope Klevld. Ich ha der N., en du has der Flam ich stehe im Rufe, es geleistet zu haben, habe den Titel, du aber hast den Vorteil; der N. kommt nicht mit der Tat überein Aach; ich han der N., on ander Löck (Leute) de Flade MüEif; he hat der N. en auch der Flam er ist es nicht bloss dem N., sondern auch der Tat nach Eup. De süpp (säuft), on ech han der N. ich falle immer herein Heinsb-Dremmen. Enem en quarrige N. mache ihn verleumden Sieg-ODollend. Hang mir nit dinge N. an! mache mich nicht so schlecht, wie du bist MülhRh. Mer moss mache, dat mer sich senges Nams net ze schamme bruch Dür-Golzh, Verbr. De geht för der N. nan (nach der) Kerk um den Eindruck der Kirchlichkeit zu erwecken SNfrk. — b. von Handlungen; dat (Dengk) hat ene N. es ist schwierig Dür, Bergh, Grevbr; et hät ene N., ne ale Esel danze ze lihre Dür-Morschenich. — 3. Schimpfwort, er hat mer N.ən gen Schimpfworte zugerufen Saar.
8907 Zeichen · 271 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    name

    Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    name- s. auch nama-.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    NAMEswm. swn. swm.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +7 Parallelbelege

    NAME , NAM swm. vgl. Lachm. zu Iw. 11. goth. namô swn. , ahd. namo swm. Graff 2,1079. zu gr. ὄνομα und lat. nomen , schw…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    nameM.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +6 Parallelbelege

    name , M. Vw.: s. nāme (1)

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Name

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Der Name , S. Adelung Nahme .

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Name

    Goethe-Wörterbuch

    Name öfter -ah-, beide Formen auch apokopiert; Kleinschr 14,297 Plp u B1,61,14 , Zusammenschr in ‘in Gottesnamen’ B48,22…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Name

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Name , als Bezeichnung einer einzelnen Person, findet sich bei allen Völkern, erscheint aber ursprünglich nie als Famili…

  7. modern
    Dialekt
    Namem.

    Lothringisches Wb. · +3 Parallelbelege

    Name [nàmə Fo. u. s.; nmən Bo. ; nômə Lix. ; num D. ; numən Si. — Pl. nâmə u. nǽmə, nímən Bo. ] m. Namen: was for Näme …

  8. Sprichwörter
    Name

    Wander (Sprichwörter)

    Name 1. Besser der Name als der Leib am Galgen. (S. Acht.) – Sutor, 373. 2. Böser nam tödt den man. – Franck, II, 192 b …

  9. Spezial
    Name, angepassterm

    Dt.-Russ. phil. Termini · +99 Parallelbelege

    Name , m , angepasster имя , ср , адаптированное → FiloSlov Name, adaptierter, m

Verweisungsnetz

481 Knoten, 478 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 30 Hub 4 Wurzel 1 Kompositum 349 Sackgasse 97

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit name

435 Bildungen · 266 Erstglied · 163 Zweitglied · 6 Ableitungen

name‑ als Erstglied (30 von 266)

Name(n)blëtz

Idiotikon

Name(n)blëtz Band 5, Spalte 280 Name(n)blëtz 5,280

Name(n)buech

Idiotikon

Name(n)buech Band 4, Spalte 990 Name(n)buech 4,990

Name(n)buechstab(en)

Idiotikon

Name(n)buechstab(en) Band 10, Spalte 1039 Name(n)buechstab(en) 10,1039

Name(n)büechler

Idiotikon

Name(n)büechler Band 4, Spalte 991 Name(n)büechler 4,991

Name(n)jēsussunndig

Idiotikon

Name(n)jēsussunndig Band 12, Spalte 1020 Name(n)jēsussunndig 12,1020

Name(n)stag

Idiotikon

Name(n)stag Band 12, Spalte 952 Name(n)stag 12,952

Name(n)stager

Idiotikon

Name(n)stager Band 12, Spalte 952 Name(n)stager 12,952

nmeªten

WWB

name·aten

na-meªten V. [verstr.] 1. nachmessen. — 2. sich erbrechen (nach zu reichlichem Alkoholgenuss).

nameclîchen

Lexer

namec-lîchen adv. s. v. a. namelîche. daʒ eʒ (kint) nammenc lîchen grôʒ wurde ûf ertrîche W. v. Rh. 14,3.

намечать

RDWB2

намечать , наметить сов. planen; vorhaben; vornehmen; ins Auge fassen idiom. ; an etw. denken; etw. festlegen Наметить, куда ехать летом - d…

намечаться

RDWB2

намечаться , наметиться сов. sich ankündigen, im Aufmarsch (begriffen) sein idiom намечаются гости - Gäste kündigen sich an / sind im Aufmar…

намедни

RDWB2

намедни устар. vor kurzem, vor ein paar Tagen

Namedēli

Idiotikon

Namedēli Band 1, Spalte 128 Namedēli 1,128

namegirec

Lexer

name·girec

name-girec adj. nach einem namen ( rang, würde ) begierig. einem namegiregen man ist wê zallen zîten, wan er wil tuon mêr danner mac, und so…

namegiric

KöblerMhd

name·giric

namegiric , Adj. nhd. ranggierig, gierig nach Würde, ehrgeizig Q.: WälGa (1215/1216) E.: s. name, giric W.: nhd. DW- L.: Lexer 148c (namegir…

namehafte

KöblerMhd

name·hafte

namehafte , st. F. nhd. Bewusstsein E.: s. namehaft W.: nhd. DW- L.: Hennig (namehafte)

nameinig

DWB

nam·einig

nameinig , adj. gleichnamig, gleichlautend: homonima oder nameinige wortgleichheiten. Fischart Garg. (1617) P 1 a .

намекать

RDWB2

name·kat

намекать , намекнуть сов. anspielen (unmissverständlich) andeuten, zu verstehen geben fest прозрачно намекнуть устойч. - zu verstehen geben;…

namelich

Lexer

name·lich

name-lich , nemelich adj. BMZ namentlich benannt, bestimmt Kulm. r. , bestimmt, ausdrücklich. mit nemelîchen worten Mz. 4, 310 ; namhaft, be…

namelîchen

BMZ

name·lichen

namelîchen , nemelîchen adv. 1. im eigentlichen sinne des wortes, ausdrücklich. er wolde nemelîche künig hie belîben Veld. Eneit 11803. si i…

namelik 2

KöblerAfries

namelik 2 , Adj. nhd. offensichtlich ne. obvious Hw.: vgl. ahd. namalīh* Q.: W E.: s. nama (1), -lik (3) W.: nfries. neamlijck, Adj., offens…

nmelken

WWB

na-melken V. nachmelken ( WmWb ).

namelôs

Lexer

name·los

name-lôs adj. BMZ namenlos. der namelôse Iw. Lanz. 2241. ein namelôs dûch Böhm. 636 f. ( 1355 ) ; wesenlos Trist. 18039.

namelos

FWB

1. s. name (der) 1.; 2. charakterisiert ex negativo Glaubenstatbestände, die (wie ein engel, das götliche wesen, ein Etwas in der sele) zwar…

namelôs

LW

name-lôs, namenlos; de n. vinger = Goldfinger; de n. sondach d. i. Sontag Judica.

name als Zweitglied (30 von 163)

Kosename

RDWB1

Kosename m уменьшительное (имя) "Conny" ist ein Kosename von "Cornelia" - "Конни" - это уменьшительное от "Корнелия"

afnāme

MNWB

afnāme , m. , Beiname.

Amtsname

Campe

amts·name

◎ Der Amtsname , des — ns, Mz. die — n, der Name, Titel, welchen jemand von seinem Amte führt (Character). » Wir mußten, wie gewöhnlich, uns…

anname

DWB

ann·ame

anname , cognomen, beiname, zuname, mhd. âname Trist. 10, 3, vgl. unname und anmacht , ohnmacht.

Baden (Name)

Wander

baden·name

Baden (Name) Baden (Name). 1. Baden, Wildbad und Zell fliessen aus Einer Quell. Um anzudeuten, dass die Heilbrunnen Liebenzell, Wildbad und …

Baitzan (Name)

Wander

Baitzan (Name) Baitzan (Name). Du heiliger Baitzan, wo leit denn der Schrom; ich soll eene Braut wan 1 und ho noch kenn 2 Krom 3 . ( Schles.…

Ball (Name)

Wander

ball·name

Ball (Name) Ball (Name). In Ball wohnen die Schelme all. Spottspruch auf die Einwohner des pommerschen Städtchens Ball (Regierungsbezirk Ste…

Baumann (Name)

Wander

baumann·name

Baumann (Name) Baumann (Name). Das ist der grosse Baumann mit den kleinen Hosen. ( Rott-Thal. ) Für gross und ungeschickt.

Brande (Name)

Wander

brande·name

Brande (Name) Brande (Name). Brande hält seine Vorlesungen unter Faraday's Beistand wie auf Sammet. Ein in wissenschaftlichen Kreisen Englan…

Bremen (Name)

Wander

bremen·name

Bremen (Name) Bremen (Name). 1. Bremen is'n Slûckhals, harr de Junge seggt, dô harr he'n halven Groten darin vertêrt. (S. Jever.) – Frommann…

bîname

MWB

bîname swM. ‘Beiname’ marschalc was brûdir Friderîch, / der von Holdinstête / den bînamin hête NvJer 12847 MWB 1 810,12; Bearbeiter: Tao

bīname

KöblerMhd

bīname , Adv. nhd. „bei Namen“, namentlich, mit Namen, wörtlich, wirklich Hw.: s. bīnamen E.: s. bī, name W.: nhd. DW- L.: Lexer 21c (bīname…

Dotz (Name)

Wander

dotz·name

Dotz (Name) Dotz (Name). Dotz, der S'ojcher (Kaufmann), Potz (Name) der Mäkler. ( Warschau. ) Von Leuten, die zueinander passen, einander in…

Eck (Name)

Wander

eck·name

Eck (Name) Eck (Name). Kommst du glücklich um die Eck'en, bleibst du nicht im Kothe stecken, fällst du nicht in 'n Dieffenbach, frisst dich …

Eichel (Name)

Wander

eichel·name

Eichel (Name) Eichel (Name). In Eichel 1 fängt das Schaf den Wolf. 1 ) Dorf im badischen Unterrheinkreise, Amt Wertheim. Nach Rochholz in Te…

Eselsname

Wander

esel·s·name

Eselsname Ein Esels und eines Hasen Nam thun heut und morgen bleiben stohn. – Schaltjahr, III, 641. Spitznamen sind schwer zu vertilgen.

Fink (Eigenname)

Wander

fink·eigenname

Fink (Eigenname) Fink (Eigenname). 1. Er ist wie Johann Fink, der nicht gern an den Pranger ging (am Pranger stand). 2. He is êgen as Johann…

Fix (als Name)

Wander

Fix (als Name) Fix (als Name). 1. Fex, Fex, merkste wat, de Paschtôr den (der) stechelt. ( Meurs. ) – Firmenich, I, 402, 192. 2. Fiks 1 kuem…

Franzose (Volksname)

Wander

franzose·volksname

Franzose (Volksname) Franzose (Volksname). 1. Den Franzosen und dem Teufel ist nicht zu trauen. Börne ( Briefe aus Paris, I ) behauptet soga…

Fromm (Name)

Wander

fromm·name

Fromm (Name) Fromm (Name). 1. Fromm het en Kuh gestohlen on es doch noch Fromm. ( Meurs. ) – Firmenich, I, 402, 147. 2. Fromm ward gehangen.…

Fügen (Name)

Wander

fuegen·name

Fügen (Name) Fügen (Name). Es gibt nur Ein Fügen und Ein Wien in der Welt. – Steub, I, 212. Fügen ist ein altes schon 754 vorkommendes, in T…

gename

Lexer

gen·ame

ge-name swm. BMZ s. v. a. genanne Ms. Gerh. Feldb. 369.

Giessen (Eigenname)

Wander

giessen·eigenname

Giessen (Eigenname) Giessen (Eigenname). Giessen ist ein Schleifstein. – Körte, 2170 u. 2668; Eiselein, 237; Simrock, 3652. Chr. Fr. Ayrman …

Ableitungen von name (6 von 6)

bename

BMZ

bename swv. benenne. in daʒ vor benamete lant livl. chron. 2303. der was R. benamt Jerosch. Pf. 117. c.

gename

Lexer

ge-name swm. BMZ s. v. a. genanne Ms. Gerh. Feldb. 369.

unname

DWB

unname , m. , gegenstück zu name. mhd. unname aus dem verb. verunnamen erschlossen. nl. onnaam. in n. spr. mit mhd. âname (onamen, oname, on…

unnamelich

Lexer

un-namelich adj. daʒ got ist unnamelich und über alliu wort in lûterkeit sîns wesens Myst. 2. 162,25.

urname

DWB

urname , m. , ursprünglicher, eigentlicher name (ur- C 4 c): ist von urnamen und urgründen einer heiligen, fast verlohrnen sprache die rede,…

vername

BMZ

vername swv. den namen durch missbrauch schänden. uns ist niwan der name bliben, und hânt ouch den alsô zetriben, alsô verwortet und vername…