lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

glas

ahd. bis spez. · 30 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
38 in 30 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
447
Verweise raus
302

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

glas stN.

Bd. MWB 2 814, Sp. 63
glas stN. Pl. glas, auch glasse ( Helbl ), gleser ( EnikWchr , BdN ). (zur Sache vgl. LexMA 4,1477ff.) 1 ‘Glas’ , das Material als solches
2 als bearbeitetes Material ‘Kristall’ , auch ‘Glasfluss, Emaille’ u.ä.
3 ‘Glasscheibe’
3.1 ‘Fensterglas’ (vgl. glasvënster )
3.2 ‘Spiegelglas’ , allg. auch für ‘Spiegel’ (vgl. spiegelglas ; s.a. I. Krueger, Glasspiegel im Mittelalter, in: Bonner Jahrbücher 190 (1990), S. 233-313 )
3.3 ‘Glasplatte’
4 ‘Glasgefäß’ (vgl. glasvaʒ )
4.1 allg.
4.2 ein mit Brennstoff zu füllendes ‘Lampengefäß’ (vgl. lampenglas
, glaslieht )
4.3 ‘Trinkglas’ (vgl. trincglas )
5 in Vergleichen
5.1 in Bezug auf Klarheit, Reinheit, Transparenz
5.1.1 als/ sam diu sunne durch daʒ ~
5.1.2 wie beim Blicken durch ein (gefärbtes) Glas etw./jmdn. in anderem Licht, unscharf, verzerrt sehen
5.1.3 in Verbindung mit ouge
5.2 in Bezug auf Glattheit ( hæle/ eben/ glat als ein ~ u.ä.)
5.3 in Bezug auf Härte und Zerbrechlichkeit
5.4 in Bezug auf weitere Eigenschaften
   1 ‘Glas’, das Material als solches: Sardonix haizet der v. stain. / varwe hat er doch tri [...] er ist untene swarz so daz glas / [...] mitten wiz so der sne, / rot ist er obene HimmlJer 263; berillen und cristallen wart vur glas gesetzet JTit 355,1; uß aschen macht ein klares glas / der meister in der glut mit witze Mügeln 42,11; diu air habent die kraft, wenne si in der pruot sint, ob man ain holz dâ mit begeuzet, daz print niht und sint sô zæher fäuht, daz man der gleser stuck dâ mit zesamen leimt BdN 195,20. 452,11; Parz 794,22. swer den vlecken hat im dem ougin zwei iar oder dru. der neme luter glas. vnde ribe daz zu puluere. [...] vnde tu daz in di ougin dri tage SalArz 36,40; Ipocr 265    2 als bearbeitetes Material ‘Kristall’, auch ‘Glasfluss, Emaille’ u.ä.: ein edel stein und ein glas / gelîchent ein ander dicke Eracl 2104; des sales estrich ist mit vehen steinen gestrowet, / [...] / da zuo negebristet glases noch saphiris Himmelr 4,11. – sprichw. (vgl. TPMA 5,18): der koufman dran verliuset, / der glas für rubîn kiuset Freid 126,2. kriechisch/ rœmisch ~ : swer edele steine nie gewan, / den diuhte lîhte guot, / fünd er ein kriechesch glas KLD:Namenlos h,20,6; er sach dâ manec rœmisch glas. / ouch lac dâ manec edel stein Eracl 970    3 ‘Glasscheibe’    3.1 ‘Fensterglas’ (vgl. glasvënster ): der kemenâten want / vil venster hete, dâ vor glas Parz 553,5; swaz al die meister garwe da uf die glas entwurfen, / und swelher leie varwe si mit dem pensel wolten dar bedurfen JTit 357,1; von den blicken, / die der tac tet durch diu glas MF:Wolfr 2: 5,2; diu frou ir zühte nie vergaz, / ze kirchen noch ze gazzen. / luogen durch diu glasse, / rûnen umb üppikeit, / daz was ie der frouwen leit Helbl 1,1355    3.2 ‘Spiegelglas’, allg. auch für ‘Spiegel’ (vgl. spiegelglas ; s.a. I. Krueger, Glasspiegel im Mittelalter, in: Bonner Jahrbücher 190 (1990), S. 233-313): mir ist geschehen als einem kindelîne, / daz sîn schoenez bilde in einem glase gesach / unde greif dar nâch sîn selbes schîne MF: Mor 32: 1,2    3.3 ‘Glasplatte’ wilt aber dû gemainleich weizzen, welher frawen milch pezzer sei, sô nim ain glas oder ain glate tafeln von holz und lâ des gespüns tropfen dar auf BdN 25,14. 41,9    4 ‘Glasgefäß’ (vgl. glasvaʒ )    4.1 allg.: hât daz harn ein dicken chreiz al umbe in dem glase, sô ist daz houbet tapher unde swære siech Barth 128,26; ein ritter hete bockes bluot / genomen in ein langez glas: / daz sluoger ûf den adamas Parz 105,19; dô liez er oben in daz glas spinnen und rauten BdN 264,35; daz urinâl brâht man im dar [...] der meister zorniclîchen sprach: / ‘in dem glas ich nindert sach / des küniges leben ze dheiner vrist; / swie künste rîch mîn lîp ist, / ich sach niht lebens, wan sînen tôt.’ EnikWchr 15028; OvBaierl 33,1; SalArz 110,51. dô sprach der tiufel ûz dem glas, / der dar inne verslozzen was: / ‘Virgilius, lâz uns varn. [...] in disem glas ist grôz nôt. / zwên und sibenzic ist unser schar [...] ’ EnikWchr 23725. – spez. in der Alexanderdichtung auch als ‘Tauchglocke’ in eimo glase / liezer [Alexander] sich in den sê Anno 14,11 [Alexander] hiez bereiten ein glas / vil michel und vil wît [...] mit îsen was ez wol beslagen. / daz hiez er an daz mer tragen. / dar în sô gie ein türlîn, [...] ein keten lanc unde guot / gienc an des meres fluot. / dar an sô hie daz starc glas, / daz dâ sô schôn behüetet was EnikWchr 19314. 19425. 19367    4.2 ein mit Brennstoff zu füllendes ‘Lampengefäß’ (vgl. lampenglas , glaslieht ): zwei glas gesetzet wâren dar în / zir vüezen und zir houbet, [...] diu wârn gefult mit balsamô; / den zunde man Wig 8234. 11229; die nâmen öle in ir glas. / [...], / die tumben hâten niht genomen / öle, des muoste ir liehtes schîn / erloschen und verdorben sîn RvEBarl 3547; Parz 236,3. – ‘Licht(quelle)’ übertr. als Quelle der Einsicht, der Belehrung: der kunsten glas / erluͤchtet hat dinen sin so zart Minneb 2188; daruß der narre tribet scharz, / der in das glas der künste selden blicket Mügeln 51,12; den offenbarte gotes glas / waz nutzlich iren salden was Hiob 9451    4.3 ‘Trinkglas’ (vgl. trincglas ): diz glas mit disem tranke nim Tr 11452. 12487; swer auch die trinkvaz bricht in den winhoͤfen, ez sin glas, becher oder krusen WüP 55,2; man sal ouch an bire rechten kouf geben unde maz als die burgere setzen, zwei virteil bires umme eine phenninc unde als vil bechere als sie setzen oder glas UrkDresd 18 (a. 1308); RvEBarl 5557; Pelzb 134,23    5 in Vergleichen    5.1 in Bezug auf Klarheit, Reinheit, Transparenz: durchsihtic als ein ~ u.ä.: specularis haizt spiegelstain. der ist durchsihtich sam ain glas BdN 464,6; des mônen kugel dicke ist und vinster und mag der sunnen lieht niht genemen durch sich, als ain glas oder ain ander durchscheinendez dinch ebd. 65,12; wan er durch sach ez [ daz herze ] als ein glas Vät 6124. 3162; Minneb 588; Pilgerf 5997. lûter als ein ~ u.ä.: der estrich was als ein glas / lûter, grüene, spiegelvar Wig 8315; daz ist min her Prophilias, / der ist luttirre dan ein glas Athis F 120; daz man sich gode glich mache an luterkeit, alse daz glais oder durchschinige dinc sint der sonnen Parad 106,10    5.1.1 als/ sam diu sunne durch daʒ ~ : sî [die Minnedame] kan durch diu herzen brechen / sam diu sunne dur daz glas MF:Mor 31: 2,2; nû ensûmte sich der engel niht, / Gabriêl dem si [Maria] enpfolhen was; / als diu sunne durch daz glas / quam er dar in daz nie enwart / diu tür entslozzen noch enspart KvHeimHinv 214; SM:EvS 1: 14,8. – im Kontext der Marienverehrung (Bild für die Jungfrauengeburt, vgl. Salzer, Sinnbilder, S. 71 mit weiteren Belegen): als diu sunne schînet durch ganz gewürhtez glas, / alsô gebar diu reine Crist, diu magt und muoter was Walth 4,11; du [Maria] bis daz alinge glas, da der durg quam / daz liet, daz vinesternisse der werlde benam. / van dir schein daz godes liet MarldA 17    5.1.2 wie beim Blicken durch ein (gefärbtes) Glas etw./jmdn. in anderem Licht, unscharf, verzerrt sehen: sanctus Paulus sprichit, daz wir unsirn herren nu niht mugen gesehin wan alse dur ainen nebil alde dur ain glaz PrGeorg (Sch) 21,24; [der Verächter der Edelsteine] sprichet durch sîn bôsheit daz, / daz ein geverwet glas / sî alsô nütze und alsô guot Volmar 6; Tauler 21,14    5.1.3 in Verbindung mit ouge: der ougen spiegel, hœre ich jehen, / daz man sich drinne mohte ersehen / alsam in eime werden glase KvWTroj 19935; GrRud Db 13. vgl. erglasen swV.: Nerô dem kinde gebôt, / ez sæch in des beckes schîn. / des muost ez dâ blint sîn, / wan im diu ougen wurden glas EnikWchr 23037    5.2 in Bezug auf Glattheit (hæle/ eben/ glat als ein ~ u.ä.): ir estrîches schîn / lûter, hæle, als ein glas Parz 566,13; der sal was schœne unde wît, / lûter, eben als ein glas. / vil grôzer tanz darûffe was Wig 9781; diu stæte sol ze rehte / ingrüene sîn reht alse gras, / glat unde lûter alse glas Tr 16976; sô gehalt die erzenîe: swâ dû si hine strîchest, dâ wirt diu hout blôz als ein glas Barth 143,36; Pilgerf 8206    5.3 in Bezug auf Härte und Zerbrechlichkeit: wolten wir di berge / zebrechen alse daz glas AvaJG 30,9; einen helm herter danne ein glas, / der ouch des selben stâles was Wig 7380; Saulis kúnigriche: / das brast alsam das herte glas RvEWchr 22785; HimmlJer 185; Herb 1821; MF:BvS 3:1    5.4 in Bezug auf weitere Eigenschaften: als der pfeil auff in [Kolkan, das Ungeheuer] schrait, / so schnellet er wider hinder sich: / sein haut klang ainem glase glich HvNstAp 4446. 7531; und daz ir ere sam heißes glas / in brennender gluͦt feur wil Minneb 4486

MWB 2 814,63; Bearbeiter: Helmich

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    glasst. n.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +6 Parallelbelege

    glas st. n. , mhd. nhd. as. ( s. u. ) mnd. mnl. glas; afries. gles; ae. glæs. — Graff IV,288 f. clas-: gen. sg. -es Gl 1…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    GLASstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +5 Parallelbelege

    GLAS stn. glas. Gr. 1,678. Graff 4, 288. vgl. succinum quod ipsi (Aestyi) glesum vocant Tac. Germ. 45. glas: baʒ Gotfr. …

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    glasN.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    glas , N. nhd. Glas, Glas als Symbol des Zerbrechlichen, zu Gefäßen verarbeitetes Glas, Fensterglas, Trinkglas, nachgema…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Glas

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Das Glas , des -es, plur. die Gläser. 1. Ein jeder glänzender Körper. In dieser weitesten Bedeutung war es ehedem sehr g…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Glas

    Goethe-Wörterbuch

    Glas gut ein Drittel der rund 1100 Belege in Bed B3 A anorganische Substanz mit spezif Eigenschaften wie Durchsichtigkei…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Glas

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Glas , ein Kunstprodukt, bestehend aus kieselsaurem Kali oder Natron oder aus beiden zugleich mit einem od. mehren kiese…

  7. modern
    Dialekt
    Glas

    Elsässisches Wb. · +9 Parallelbelege

    Glas [Klâs Liebsd. bis Hf. ; im Zusammenhang oft Klàs; Pl. Klésər, Klêsər Klèsər] n. 1. Scheibenglas. Er het G. uf d em …

  8. Sprichwörter
    Glas

    Wander (Sprichwörter)

    Glas 1. Das erste Glas beisst wie der Tod, das zweite schmeckt zu Brot; wenn's dritte fehlt, ist grosse Noth. Um zu beze…

  9. Spezial
    Glas

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Glas n. (-es, Gläser) 1 (Material) spidl m. 2 (Fensterscheibe) rodela (-les) f. , vider (vidri) m. 3 (Trinkgefäß, Glasge…

Verweisungsnetz

525 Knoten, 563 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 15 Hub 8 Wurzel 1 Kompositum 486 Sackgasse 15

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit glas

947 Bildungen · 771 Erstglied · 167 Zweitglied · 9 Ableitungen

glas‑ als Erstglied (30 von 771)

glas(e)kopf

MWB

glas(e)kopf stM. ‘Trinkglas’ fiala glasekopf a greco, hyalin est vitrum SummHeinr 2:92,136; glaskof ebd. 1:342,406. 2:298,86 MWB 2 817,44; B…

glas(e)lieht

MWB

glas(e)lieht stN. ‘gläserne Lampe’ (vgl. glas 4.2): er oder swer nach im daz lehen hat der schol die chapel belvͤchten mit einem glaslieht S…

glas(e)meister

MWB

glas(e)meister stM. ein für die Erhaltung der Glasfenster Zuständiger, ‘Glas(er)meister’ wir [...] veriechen [...], daz Eberhard der glasmai…

glas(e)var

MWB

glas(e)var Adj. ‘aussehend wie Glas’ sô tuot im [dem König] grôzer frost sô wê, / sîn fleisch wirt kelter denne der snê. [...] den frost ez …

glas(e)vënster

MWB

glas(e)vënster stN. ‘Glasfenster’ alse di sunne durh daz glase uenster / irluchtit den tunkelen sal Litan 258; czwei venster [La. glase fin…

glas(e)väʒʒelîn

MWB

glas(e)väʒʒelîn stN. Dimin. zu glasvaʒ ‘kleines Glasgefäß’ die wîle sô betihtete / Îsôt diu wîse künigîn / in ein glasevezzelîn / einen tran…

Glasapfel

SHW

Glas-apfel Band 2, Spalte 1373-1374

Glasaufsatz

SHW

Glas-aufsatz Band 2, Spalte 1373-1374

Glasauge

SHW

Glas-auge Band 2, Spalte 1373-1374

Glasberg

SHW

Glas-berg Band 2, Spalte 1373-1374

Glasbickel

SHW

Glas-bickel Band 2, Spalte 1373-1374

Glasbirne

SHW

Glas-birne Band 2, Spalte 1373-1374

Glasblume

SHW

Glas-blume Band 2, Spalte 1373-1374

Glasdach

SHW

Glas-dach Band 2, Spalte 1373-1374

Glaser

SHW

Glas-er Band 2, Spalte 1373-1374

Glaser(t)

SHW

Glas-er(t) Band 2, Spalte 1373-1374

Glasfabrik

SHW

Glas-fabrik Band 2, Spalte 1373-1374

Glasfresser

SHW

Glas-fresser Band 2, Spalte 1373-1374

Glasglocke

SHW

Glas-glocke Band 2, Spalte 1373-1374

Glasgucker

SHW

Glas-gucker Band 2, Spalte 1375-1376

Glashaus

SHW

Glas-haus Band 2, Spalte 1375-1376

Glashütte

SHW

Glas-hütte Band 2, Spalte 1375-1376

Glaskasten

SHW

Glas-kasten Band 2, Spalte 1375-1376

Glaskirsche

SHW

Glas-kirsche Band 2, Spalte 1375-1376

Glasklicker

SHW

Glas-klicker Band 2, Spalte 1375-1376

Glaskluß

SHW

Glas-kluß Band 2, Spalte 1375-1376

Glasknopf

SHW

Glas-knopf Band 2, Spalte 1375-1376

Glaskugel

SHW

Glas-kugel Band 2, Spalte 1375-1376

Glasmacher

SHW

Glas-macher Band 2, Spalte 1375-1376

glas als Zweitglied (30 von 167)

Milchglas

RDWB1

Milchglas n матовое стекло (не имеет отношения к "молоку")

Abstëchglas

Idiotikon

Abstëchglas Band 2, Spalte 645 Abstëchglas 2,645

aschenglas

MWB

aschen·glas

aschenglas stN. aus Pottasche angefertigtes Glas: diu glase venster wæhe, von vremden listen riche. / [...] / si waren nicht mit aschen glas…

augenglas

DWB

augen·glas

augenglas , n. vitrum oculare, oculus armatus: ich sehe heut durchs augenglas der liebe. Göthe 5, 198 .

bendikenglas

MNWB

bendik·en·glas

° bendikenglas , n. , Trinkglas (welcher Art? Zu bende, bant, bendiken gebändert?)

bernewīnesglas

KöblerMnd

bernewīn·es·glas

bernewīnesglas , N. nhd. Branntweinglas E.: s. bernewīn, glas L.: MndHwb 1, 224 (bernewînsglas)

blakglas

MNWB

blak·glas

blakglas „ampulla atramentaria, vitrum atramentarium”.

Bleyglas

Adelung

bley·glas

Das Bleyglas , des -es, plur. inus. dasjenige Glas, welches aus dem Bleye zubereitet wird. Ingleichen in den Schmelzhütten, ein Fluß zum Sch…

brennglas

DWB

brenn·glas

brennglas , n. vitrum causticum: das brennglas deiner schwarzen augen. Pierot 1, 87; zeitungen, als brenngläser der näheren zeit. J. P. Katz…

Brunne(n)glas

Idiotikon

Brunne(n)glas Band 2, Spalte 645 Brunne(n)glas 2,645

Brustglas

Adelung

brust·glas

Das Brustglas , des -es, plur. die -gläser, ein gläsernes Gefäß mit einer kleinen Öffnung, welches warm gemacht und über die Brustwarze des …

Butze(n)glas

Idiotikon

Butze(n)glas Band 2, Spalte 645 Butze(n)glas 2,645

bēkerglas

KöblerMnd

bēkerglas , N. nhd. „Becherglas“ E.: s. bēker, glas W.: s. nhd. Becherglas, N., Becherglas, DW 1, 1214, DW2 4, 381? R.: römisch bēkerglas: n…

Būre(n)glas

Idiotikon

Būre(n)glas Band 2, Spalte 645 Būre(n)glas 2,645

būrenglas

KöblerMhd

būr·en·glas

būrenglas , st. N. nhd. „Bauernglas“, gewöhnliches Fensterglas Q.: Tuch (1464-1475) E.: s. būr (1), glas W.: nhd. DW- L.: LexerN 3, 114 (bûr…

Chuchiglas

Idiotikon

Chuchiglas Band 2, Spalte 645 Chuchiglas 2,645

Chunkle(n)glas

Idiotikon

Chunkle(n)glas Band 2, Spalte 645 Chunkle(n)glas 2,645

Ableitungen von glas (9 von 9)

beglasen

DWB

beglasen , vitro tegere, inducere: hoch beglasete zimmer.

entglasen

DWB

entglasen , die glasmasse zur krystallisation bringen.

Entglasung

Meyers

Entglasung , die Bildung kristallisierter Körper ( Kristalliten , s. d.) inmitten eines Glasflusses oder der amorphen Masse vulkanischer Ges…

erglase

BMZ

erglase swv. werde zu glas oder glasartig. daʒ diu ougen im erglasen der uns bêden vînt sî Helbl. 2,512. wenn der basilisk plikchet gegen de…

erglasen

DWB

erglasen , in vitrum converti, coarescere: seine augen erglasen ihm; erglasent dem wurm seine augen. Kellers gesta Rom. p. 10 ; der sand, ki…

urglas

DWB

urglas , n. , von Zelter mit individueller willkür aus ur- C 4 c gebildet; es mag ihm Göthes urjahr ( s. d. ) vorgeschwebt haben: vorgestern…

verglasen

DWB

verglasen , n. , substantivierter infinitiv des vorigen, unter verglasen versteht man die arbeit, wenn die fensterrahmen mit neuen fenstersc…

verglasung

DWB

verglasung , f. umwandlung eines dinges in glasähnliche masse, glasmasse.