Eintrag · Bayerisches Wörterbuch
Bite
Dieses Wörterbuch liegt nur als PDF-Faksimile vor — kein durchsuchbarer Volltext.
Eintrag · Bayerisches Wörterbuch
Dieses Wörterbuch liegt nur als PDF-Faksimile vor — kein durchsuchbarer Volltext.
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Köbler Ae. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg
bite , st. M. (i) nhd. Biss, Stich, Wunde, Krebs Vw.: s. lāþ- E.: germ. *biti-, *bitiz, st. M. (i), Biss, Stich; s. idg.…
Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege
BITE BAT BÂTEN GEBËTEN In dem präs. ist, wie schon im ahd., die schwache form eingetreten; es lautet aber nicht mehr, gl…
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
67 Bildungen · 56 Erstglied · 8 Zweitglied · 3 Ableitungen
DWB
bitebau , m. wird von Fischart im Garg. 119 b neben dem werwolf, garausz und pilosus als ein wilder geist angeführt, aus dessen haut handsch…
MNWB
+° bētebrêf (bitebreyf) , m. , (hd. betbrief ) (auf Verlangen des Klägers ausgesandter) Mahn-, Warnbrief, Zahlungsaufforderung.
KöblerMhd
bitefart , st. F. Vw.: s. bitevart
KöblerAfries
bitefta 1 und häufiger , Adv. nhd. zurück ne. back (Adv.) E.: s. bi-, to (1), efta L.: Hh 137b
MeckWB
biteihn hinziehen, wirken: Stoffrägen un Plückeschulden teihn am argsten bi Schö; s. bitrecken .
MNWB
bîtêⁱken , n. , 1. Zeichen, Abzeichen, Kennmarke . 2. Beizeichen (neben einem anderen vorgeschriebenen Merk), Kontrollzeichen, Beizeichen de…
MNWB
bîtêⁱkenen , swv. , hinzusetzen, zufügen.
KöblerAnfrk
biteiknen* 1 , sw. V. (1, 2) nhd. bezeichnen ne. mark (V.) ÜG.: lat. signare MNPsA Hw.: vgl. as. *bitêknian?, ahd. bizeihhanen* Q.: MNPsA (9…
AWB
biteilen s. bi- teilen sw. v.
AWB
biteilida s. bi- teilida st. f.
AWB
biteilitî s. bi- teilitî st. f.
KöblerAhd
biteilitī , st. F. (ī) nhd. Beschlagnahme ne. confiscation ÜG.: lat. privatio Gl Q.: Gl (11. Jh.) I.: Lsch. lat. privatio? E.: s. bi, teilen…
AWB
bit ein amfrk. präpo s. Verbindung in adverb. Gebrauch , vgl. mnd. mit ên, ein Schiller-Lübben 3,105. bit ien: Publ. 62,449,53 ( Paris. 9532…
FiloSlov
Biteinheit , f единица , ж , двоичная
KöblerMnd
biteken , N. Vw.: s. bītēken
KöblerAe
bitela , sw. M. (n), st. M. (a) nhd. Käfer ÜG.: lat. blatta (F.) (1) Gl Hw.: s. bite Q.: Gl E.: s. germ. *bitula-, *bitulaz, st. M. (a), Bei…
AWB
bitelban s. bi- telban st. v.
KöblerAfries
bitele , st. F. (ō) Vw.: s. bitale
Lexer
bitelen swv. bitten, werben. umbe die minne biteln Weim. hs. p. 73.
Meyers
Bit-el-Hadjar , s. Afrikanische Altertümer .
KöblerAfries
bitella , sw. V. (1) nhd. verlangen, aussprechen ne. claim (V.), tell (V.) Hw.: s. unbiteled Hw.: vgl. ae. betėllan Q.: E, R, W, Jur E.: s. …
WWB
Bī-teller m. Beiteller ( Hal Bn).
MLW
bitellium v. bdellium .
Lexer
bîte-lôs adj. BMZ nicht zum warten (bîten) geneigt, ungeduldig Er. vgl. gebitelôs.
KöblerAfries
bitemia? 1 und häufiger , sw. V. (2) nhd. zähmen ne. tame (V.) L.: Hh 109b
AWB
bitemmen s. bi- temmen sw. v.
LmL
bitemporeus -a , -um zweizeitig — consisting of two temporal units [s.XV] LmL Fr. Gafur. pract. 2, 2: Verum varias in rythmo figuras disposu…
MWB
biten, bitten stV. (Vb) 1 . ‘jmdn. um etw. bitten’ , besonders ‘im Gebet um etw. bitten, zu Gott (um etw.) beten’ . 1.1 abschwächend, höflic…
WWB
Bīt-ende Mund, scherzhaft für Kopf. Drohung: „ Eck draihe di glik dän Bietend bi’n Schietend “ ( Min Sh || Kh, Lüb Le , Bür Es).
MNWB
bîtenkērl ein Boizenburger Bier; bîteschâpe (bît de) Spottname aus, für bischop (Reform.).
KöblerAe
cucurbite , sw. F. (n) nhd. Kürbis I.: Lw. lat. cucurbita E.: s. lat. cucurbita, F., Kürbis; weitere Etymologie unklar L.: Hh 62
KöblerMhd
dobite , Adv. Vw.: s. damit
KöblerMnd
flabbite , Sb. nhd. Schwätzerei Hw.: s. flabbærīe E.: s. flabbe L.: MndHwb 1, 736 (flabbiten), Lü 482b (flabbite) Son.: örtlich beschränkt
Lexer
ge-bite , ge-bit stf. BMZ verweilen, geduldiges warten, verzögerung Parz. Geo. Freid. Ms. Rennewarten dûhte gar ze lanc nâch Alîsen diu gebi…
KöblerAe
lāþbite , st. M. (i) nhd. feindliches Beißen, Wunde E.: s. lāþ (1), bite L.: Hall/Meritt 212b, Lehnert 132a
Lexer
un-gebite stf. BMZ ungeduld Bit. (7940) Myst. Hpt. 1. 219,18; 18. 112,56. Ot. 168 a . pl. swes herze in ungebiten stât Msf. 112,21.
KöblerMhd
vürbite , st. F. Vw.: s. vürebite*
KöblerMhd
vürebite , st. F. nhd. Fürbitte Hw.: vgl. mnd. vȫrbidde Q.: EbvErf (um 1220) E.: s. vüre (1), bite W.: s. nhd. Fürbitte, F., Fürbitte, DW 4,…
BMZ
erbite erbitte. 1. einen eines d. den mac man lîhte des erbiten Iw. 215. sît hete ich mînen lantman sînes schaden ê erbeten daß er wider sei…
Lexer
ge-bite , ge-bit stf. BMZ verweilen, geduldiges warten, verzögerung Parz. Geo. Freid. Ms. Rennewarten dûhte gar ze lanc nâch Alîsen diu gebi…
BMZ
verbîte 1. mit genit., warte auf jemand. ich het verbiten vergeblich gewartet des boten mîn frauend. 318, 31. 2. gebe auf borg. was. ich ver…