Eintrag · Findebuch (Mhd. Wortschatz)
- Anchors
- 16 in 11 Wb.
- Sprachstufen
- 4 von 16
- Verweise rein
- 47
- Verweise raus
- 28
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
8.–11. Jh.
Altenglischbitest. M. (i)
Köbler Ae. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg
bite , st. M. (i) nhd. Biss, Stich, Wunde, Krebs Vw.: s. lāþ- E.: germ. *biti-, *bitiz, st. M. (i), Biss, Stich; s. idg.…
-
1050–1350
MittelhochdeutschBITE
Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege
BITE BAT BÂTEN GEBËTEN In dem präs. ist, wie schon im ahd., die schwache form eingetreten; es lautet aber nicht mehr, gl…
- 1200–1600
- modern
Verweisungsnetz
48 Knoten, 55 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit bite
67 Bildungen · 56 Erstglied · 8 Zweitglied · 3 Ableitungen
bite‑ als Erstglied (30 von 56)
bitebau
DWB
bitebau , m. wird von Fischart im Garg. 119 b neben dem werwolf, garausz und pilosus als ein wilder geist angeführt, aus dessen haut handsch…
bitebreyf
MNWB
+° bētebrêf (bitebreyf) , m. , (hd. betbrief ) (auf Verlangen des Klägers ausgesandter) Mahn-, Warnbrief, Zahlungsaufforderung.
bitefart
KöblerMhd
bitefart , st. F. Vw.: s. bitevart
bitefta 1 und häufiger
KöblerAfries
bitefta 1 und häufiger , Adv. nhd. zurück ne. back (Adv.) E.: s. bi-, to (1), efta L.: Hh 137b
biteihn
MeckWB
biteihn hinziehen, wirken: Stoffrägen un Plückeschulden teihn am argsten bi Schö; s. bitrecken .
bîtêⁱken
MNWB
bîtêⁱken , n. , 1. Zeichen, Abzeichen, Kennmarke . 2. Beizeichen (neben einem anderen vorgeschriebenen Merk), Kontrollzeichen, Beizeichen de…
bîtêⁱkenen
MNWB
bîtêⁱkenen , swv. , hinzusetzen, zufügen.
biteiknen* 1
KöblerAnfrk
biteiknen* 1 , sw. V. (1, 2) nhd. bezeichnen ne. mark (V.) ÜG.: lat. signare MNPsA Hw.: vgl. as. *bitêknian?, ahd. bizeihhanen* Q.: MNPsA (9…
biteilen
AWB
biteilen s. bi- teilen sw. v.
biteilida
AWB
biteilida s. bi- teilida st. f.
biteilitî
AWB
biteilitî s. bi- teilitî st. f.
biteilitī
KöblerAhd
biteilitī , st. F. (ī) nhd. Beschlagnahme ne. confiscation ÜG.: lat. privatio Gl Q.: Gl (11. Jh.) I.: Lsch. lat. privatio? E.: s. bi, teilen…
bit ein
AWB
bit ein amfrk. präpo s. Verbindung in adverb. Gebrauch , vgl. mnd. mit ên, ein Schiller-Lübben 3,105. bit ien: Publ. 62,449,53 ( Paris. 9532…
Biteinheit
FiloSlov
Biteinheit , f единица , ж , двоичная
biteken
KöblerMnd
biteken , N. Vw.: s. bītēken
bitela
KöblerAe
bitela , sw. M. (n), st. M. (a) nhd. Käfer ÜG.: lat. blatta (F.) (1) Gl Hw.: s. bite Q.: Gl E.: s. germ. *bitula-, *bitulaz, st. M. (a), Bei…
bitelban
AWB
bitelban s. bi- telban st. v.
bitele
KöblerAfries
bitele , st. F. (ō) Vw.: s. bitale
bitelen
Lexer
bitelen swv. bitten, werben. umbe die minne biteln Weim. hs. p. 73.
Bitel-Hadjar
Meyers
Bit-el-Hadjar , s. Afrikanische Altertümer .
bitella
KöblerAfries
bitella , sw. V. (1) nhd. verlangen, aussprechen ne. claim (V.), tell (V.) Hw.: s. unbiteled Hw.: vgl. ae. betėllan Q.: E, R, W, Jur E.: s. …
Bīteller
WWB
Bī-teller m. Beiteller ( Hal Bn).
bitellium
MLW
bitellium v. bdellium .
bîtelôs
Lexer
bîte-lôs adj. BMZ nicht zum warten (bîten) geneigt, ungeduldig Er. vgl. gebitelôs.
bitemia? 1 und häufiger
KöblerAfries
bitemia? 1 und häufiger , sw. V. (2) nhd. zähmen ne. tame (V.) L.: Hh 109b
bitemmen
AWB
bitemmen s. bi- temmen sw. v.
bitemporeus
LmL
bitemporeus -a , -um zweizeitig — consisting of two temporal units [s.XV] LmL Fr. Gafur. pract. 2, 2: Verum varias in rythmo figuras disposu…
biten, bitten
MWB
biten, bitten stV. (Vb) 1 . ‘jmdn. um etw. bitten’ , besonders ‘im Gebet um etw. bitten, zu Gott (um etw.) beten’ . 1.1 abschwächend, höflic…
Bītende
WWB
Bīt-ende Mund, scherzhaft für Kopf. Drohung: „ Eck draihe di glik dän Bietend bi’n Schietend “ ( Min Sh || Kh, Lüb Le , Bür Es).
bîtenkērl
MNWB
bîtenkērl ein Boizenburger Bier; bîteschâpe (bît de) Spottname aus, für bischop (Reform.).
‑bite als Zweitglied (8 von 8)
cucurbite
KöblerAe
cucurbite , sw. F. (n) nhd. Kürbis I.: Lw. lat. cucurbita E.: s. lat. cucurbita, F., Kürbis; weitere Etymologie unklar L.: Hh 62
dobite
KöblerMhd
dobite , Adv. Vw.: s. damit
flabbite
KöblerMnd
flabbite , Sb. nhd. Schwätzerei Hw.: s. flabbærīe E.: s. flabbe L.: MndHwb 1, 736 (flabbiten), Lü 482b (flabbite) Son.: örtlich beschränkt
gebite
Lexer
ge-bite , ge-bit stf. BMZ verweilen, geduldiges warten, verzögerung Parz. Geo. Freid. Ms. Rennewarten dûhte gar ze lanc nâch Alîsen diu gebi…
lāþbite
KöblerAe
lāþbite , st. M. (i) nhd. feindliches Beißen, Wunde E.: s. lāþ (1), bite L.: Hall/Meritt 212b, Lehnert 132a
ungebite
Lexer
un-gebite stf. BMZ ungeduld Bit. (7940) Myst. Hpt. 1. 219,18; 18. 112,56. Ot. 168 a . pl. swes herze in ungebiten stât Msf. 112,21.
vürbite
KöblerMhd
vürbite , st. F. Vw.: s. vürebite*
vürebite
KöblerMhd
vürebite , st. F. nhd. Fürbitte Hw.: vgl. mnd. vȫrbidde Q.: EbvErf (um 1220) E.: s. vüre (1), bite W.: s. nhd. Fürbitte, F., Fürbitte, DW 4,…
Ableitungen von bite (3 von 3)
erbite
BMZ
erbite erbitte. 1. einen eines d. den mac man lîhte des erbiten Iw. 215. sît hete ich mînen lantman sînes schaden ê erbeten daß er wider sei…
gebite
Lexer
ge-bite , ge-bit stf. BMZ verweilen, geduldiges warten, verzögerung Parz. Geo. Freid. Ms. Rennewarten dûhte gar ze lanc nâch Alîsen diu gebi…
verbîte
BMZ
verbîte 1. mit genit., warte auf jemand. ich het verbiten vergeblich gewartet des boten mîn frauend. 318, 31. 2. gebe auf borg. was. ich ver…