lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

wissen

mhd. bis spez. · 20 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
35 in 20 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
128
Verweise raus
82

Eintrag · Rheinisches Wb.

wissen

Bd. 9, Sp. 588
wissen das Wort ist allg., u. zwar Rhfrk -is-, –e- [Goar-Weiler -es- u. -us-], flekt. iχ, ər wEs (in einigen Enklaven -ai-, –ęi-), dau wEšt, –st, Pl. 1., 3. wisə, –e-, Prät. wust, –o-, –št, Konj. -i-, –e-; Part. gəwust, –o-, –št [uNahe, WBirkf, SOWend u. Ottw, Saarbr gəwist, –e-]; Mosfrk in Saarl, SMerz wesən, eiχ wEs, dǫu wEšt; Pl. aller Pers. wEzən, seltener -es-; Prät. wošt, Konj. -i-, Part. gəwošt, seltener gəwest; sonst Mosfrk wesə(n) [WTrier, WBitb -ø-], eiχ wEs, –ā-, mər, wesə(n) [-ø-], dīr west, Prät. wos(t), Konj. -e-, Part. gəwos(t); Siegld wesə (südl. -eăs-), wais [Freier Grund, Fischbacht u. w. davon u. Altk-Betzd Kirchen wāirət (es), -ē-], Pl. wesə [-eăs-], Prät. wesdə [-eă-], Part. gəwest [-eă-] [Siegen wosdə, gəwost]; Rip wesə(n), im Süd. auch -ø- u. im Geb. tiefster Senkung selten --, –ę-, –ǫ-; uSieg, LRip selten -ezs-, –eis-, –ē-; wēs [in Enklaven -ei-], mər wesə(n), –ø- u. selten tiefer gesenkt, Prät. wos [wozs, wous, –ō-], Konj. -ø- [wøzs, wøys, –-], Part. jəwos [-wozs, –wous, –ōs]; n. Benr.-L. OBerg, Lennep witən –e-, ek wēt, du wēs, fi witən, –e-, Prät. wostə, Konj. -ø-, Part. jəwost; NBerg, Ruhr wī(ə)tən, -ē- [Wermelsk -es-], ek wēt, –ei- [Remschd, Elbf -īə-], du wēst, –ei-, fi wi(ə)tən, –ē- u. weiterhin wie OBerg, SNfrk wīətə, im N. [Kemp-Stdt -ȳə-], wēt, du wets wet, wər wīətə, –ē-, yr wet, Prät. wos(t), –ō, Konj. -ø-, –-, Part. gəwos(t), –ō- u. jewīətə (Kref-Stdt, WSelfk); Klevld wētə, ek wēt, –e-, γeĭ, hęĭ węt, wi wētə, γe węt, Prät. wost, Konj. -ø-; Part. γəwētə, scherzh. auch γəwoət; wętχət weisst du es [Dinsl, Ruhr wētən, ek wēt, dou wets, hEi wet, we wētən, γet wet, Prät. wos, Pl. wosən, Part. γəwētən] unregelm. (Praeteritum praesens): wie nhd. Wemmer et net annerst waiss, maint mer, et messde so sin; mer waiss, wat mer hät, awwer net, wat mer krijt; waissde wat? damit leitet man bes. Kindern gegenüber, um Spannung zu erregen, eine Mitteilung ein; ech waiss Beschaid! Siegld, Allg.; se wēss jet ist schwanger Sol-Leichl; ech wēss, bat ech w.! ich lasse mich von meiner Überzeugung nicht abbringen Sieg, Allg.; äs ech net beter wet soviel mir bekannt ist Kref, Allg.; dat es jet, wat mer wēss ist selbstverständlich Dür, Allg. RA.: Wat ich nit wäss, micht mich nit häss Rhfrk, Allg. De alles sät, wat he wet, wörd net alt MGladb. Wi niet beter en wet, den lacht öm en Schet (Schiss) Emmerich. Wēss der Deuvel (der Kuckuck, der Schinder, der Himmel), wat möt mir los es! Fluch Rip, Allg.; use Herrgott wiət, wann et Tid es! Elbf, Allg.; wer wēss, wat Gott w.! wenn die Ansichten geteilt sind Rip; hei leckt (liegt) och dre (so unordentl.), wat Gott wett on wat he net w. Heinsb; wett G. (im hohen Himmel), do sind de Blagen (Kinder) alt wiər in der Wiəs; der Hongd (Hund) här en en w. Gott krieən; dat w. G., wie dat gegangen hät! Gummb, Allg.; dat wess G. un de Kuh! Beteuerung WEif. Pefferleck, ich weəss jet! Zurechtweisung dessen, der eine vertrauliche Mitteilung ausplaudert Aach-Stdt. Ech weiss, wat ech w., dau bes en Geiss; ech w. noch jet mih, dau bes e Rih; ech w. noch jet drop, dau bes en Bock! Ahrw. Ich w. jet, dat mi Mo (Mutter) en Gess hät; ich w. och nouch jet mih, de G. friss och Kli Dür, Neuss. Ich w. jet, dat Pastur en G. hät; ich w. noch jet mih, se friss Heu on Kli; ich w. noch jet derbei, der Köster hät er drei; ich w. noch jet zoletz, se hät och ene Stetz (Schwanz)! Jül-Inden, Dür-Gürzenich, — der K. hät kei Rih; ech wess och esu e Kiddchen, Bäcker han e Pittchen! Schleid-Berk. Ich wet jet, hengerde Dür, do steht jet; wat ös dat dann? Ene alde Mann. Wat wellt de dann? E Stöck Flesch han! MGldb. Ich w. jet, et koəm e Höngche (Hündchen) on schess jet; ich w. noch jet miəh, Pastur sin Get fress Kliəh! Geilk-Beggend. Et wor äs e Mann un en Fra un en Gäss, dat es alles, wat ech wäss! scherzh. Erzählung für ein Kind Mosfrk, Sieg. Dat as alles wat eich w., de Schneider hot en Gess, de G. h. en Eider, berzehl dau et net weider! Bitb-Hütting. Ich w., wat ich w., Bock sei Motter as en Geiss! Trier-Schleidw. Wäss de bat, de Koh scheisst platt, et Perd sch. rond, dat git en gode Bond, de es dir ganz gesond! May-OMendig. Wäschde necks? Ei, dann verzehl mol, wie der arm Mann om sei Geld komm es! Saarbr-Sulzb. Wäschde wat? Dau bescht dem Deiwel sei Patt! Merz-Bachem. Edeward, E., E., ek wet ok wat: hengerm Hus, do steht ok wat, et kümmt erut, die N. es nu Brut! sagt der, der ein Geheimnis verraten will, wenn der andere auch nicht E. heisst Gummb-Berghsn. För ene Grosche Wettstewell (-wohl) scherzh. Schnaps Mörs-Rheinbg. Frog minen Nober Geck, de wett et so gott as eck! zu einem lästigen Frager Ess. Dat weiss de Beiss (Grossmutter) at (schon) ist eine alte Geschichte Eup-Raeren. Mer wiərd alt on wess et net Rip, Allg. Et wäss Mönsch et as de Lätt (Leute) jeder weiss es Bitb-Mettend. Dat wess onder hondert keine eine, der Honderste noch nit Ahr, Allg. Wa mer et weiss, es et nicks nicht schwierig Köln. Wer ebbes wess on kann, dräht kes (nie) schwor daran WEif. De et nit besser weiss, de meint, et möt esu sin Köln, Allg. Wat der ene net wess, dat w. de andere Rip, Allg. He wess net hote on(net) har findet keinen Ausweg WEif, Allg., — net buff noch baff Aach. He weit et gein Mote kein Mass zu halten Sol, — all Ärsch Opgäng ist neugierig Bo-Geislar, — en Dreck dervan nichts Remschd, Verbr., — de Nagel op de Kopp sagt das Richtige Geld. Wer net alles wess, wess nüs: du w. alles un nicks Rip, Allg. Jo, de wet och al, wenn en Mösch op et Dak schitt (scheisst) von einem Neugierigen Geilk-Gangelt. Wej (wenn du) a. vorüt wet, dann word gej fruhg rick of geck Emmerich. Wer vill weiss, de v. deit; besser, dat mer mössig geit Köln-Stdt. De wess net esu vill wie dat Schwarze onger de Näl (Fingernägeln) Rip. He wett net va vören, dat e van auter (hinten) left Geld-Leuth. De Koh wess och net mih, dat se och es selwer e Kalf wor Daun, Allg. Ich weiss wahl wat ich drive wann ich enen Esel vör mer han Köln-Stdt. Mer w., wat mer hät, ävver nit, wat mer krit ebd., Allg. He wiət, wat de Botter (en Neuwied, Mainz) gelt (kost) Berg, Allg., — wat Tid et es Sol. Wenn en Get (Ziege) net miəhr wett, wat se dohn sall, da geht se kapott SNfrk, Allg. He weiss, wat de Klock geschlagen hät ist gut darüber unterrichtet, — wat he sät, de Uhr schleit Rip, Allg.; unsen Herrgott weiss, wat e för Lück (Leute) ungerwegs hät es ist günstiges Wetter Köln-Stdt. De wiət nit meah, of he en Männschen odder en Wiffken es Elbf, Allg., — of e kalt of wärm es Köln, — of he vüre duət es on henge (hinten) lef Kref-Linn, — äf er kacken of pupen sall Heinsb; mer w. nit, of mer Fesch odder Fleisch an im hät Köln-Stdt. Der Ratlose weiss nit, wie er de Sack anhänke sull Hunsr; der Kundige wet, wie de Ax em Still steht MGladb, Kref; der Willensschwache wess selver nit, wie alt er es Jül; der Nüngonnüngszegste w. nit, wie der Hongertste an de Botter kömmt Düss; mer wäss noch net, wie de Klok leit (läutet) wie es kommt Trier; he wett, wie de Hond löpp Mörs; en Spektakel, wer wess wie!; he schreit, Gott wēss wie Rip, Allg. De wäss, wofir dei annern do sein er versteht es, die anderen auszunützen Bernk. Mer weiss nit, wofür et got es, sät der Wolf, do schnappten he sich en Möck Köln-Stdt. Mer weiss, wa mer erusgeiht, ävver nit, wa mer widderküt ebd. De wess, wo Has höpp er weiss Bescheid Rip, Allg., — wo der Hongk begraven lit NBerg, — wo Bartel de Mos höllt Köln, — wo Ophoəve leggt Heinsb. De wäss nit, wo er her is Rhfrk, Allg., — wu et herkennt vom Verschwender Prüm, Allg., — woə öm der Kopp steəht Aach, Allg.; ech hauen dech, datste wess, wo de hin salls! Rip, Allg.; he hät et Beiere (s. d.) gehōt (gehört) un weiss nit, wo de Kirch steiht (de Klocke hange) Köln-Stdt, Allg. De waiss och net, wohin en sei Ei lege soll Kobl. He wess ze gevve un ze nemme Aach, Allg., — der Sach Hand un Foss ze gevve Köln, Allg. He wet su völl dervan wie de Kuh vam Sonndag Berg, Allg., — we de Katt van de Frejdag Rees. Do weit ech der Duəd van! Beteuerung Kref-Linn. All wiər Geld, wor de Frau necks van wett! Nebenverdienst des Mannes Klevld, Allg. Eich wäss von neist, mei Name es Hase! Birkf (nach dem Nhd.). He wet nicks van Thewes (Matthäus) on Mewes (Bartholomäus) hat keine Ahnung Barm, — vun Tüte un Blose Köln, Allg., — tüt noch blos davane Eup, Aach, Kemp, — van Gott on de Welt necks af Mörs, — wett va Gott ge Quod (Böses) Geld, Kemp; ech wet va nicks, ech komm van Düx (Köln-Deutz) Wermelsk; böste gefteg (zornig), do weit me te Kölle nicks van Sol. Der Vielwisser wäss det Hinnerscht Hunsr; de wess net Schlag on Verbongk (-bund) kennt nicht den Zusammenhang MüEif, — net der hengeschte Hongk (Hund) noch nicht das Ende Grevbr-Wickr. Dat hät alles sing Wessworröm seine Gründe Sieg, MülhRh. Gott wess alles, mar net, wat en en Wuərsch es Jül. He wiət der Mongk (Mund) Rot (Rat) ist gern viel u. gut Remschd, Ess; er wäss seines Lewens R. vor lauter Ungemach Saarbr, Simm. — He wellt et wesse ist eingebildet Rip, Allg. — Wesse, künnen un welle mache ne grosse Meister Köln-Stdt. Wat de Alen net w., brauche mer de Jungen net ze froən Bitb-Dahlem. Ek mott et nou w., af on an Mörs-Xanten. Se welle et w., on wann se et w., sen se bedrösse (bescheten) von dem jungen Ehepaar Rip, Allg. Kengerfrog (Kinderfrage), aul Lüt (alter Leute), de w. et! Sol, Aach. Wat zwei Fraən w., wäss bal et ganze Dorf Mosfrk; wenn et drei w., w. et hondert Kemp-Hüls. Wiver verschwiegen bloss, wat se nit w. Köln-Std. — Dat mag de Hemel wete (den Kuckuck w.)! mir ist die Sache nicht klar Geld, Allg. Doll sin on et nit w. sehr toll sein Mörs. Dat well ek ok noch w. sagte eine alte Jungfer, als sie sich einen Mann geangelt hatte NBerg. Dat mutt Jan w., dofür üs Stürmann Ruhr, Nrhn. Brauch's jo nit ze w., steck dei Nas ins Kisse (st. se e biss'che newedran, siehschste ach de Eisebahn)! Kreuzn-Traisen, Birkf, Simm; stek de Nas ent Gedrete (Gedrissene = Geschissene)! Sol; mosste't w., böste beschiəte! Heinsb-Breberen; wellste ebbes w.? Em Bett leit en Kessen. Soll ich dir ebbes weisen? Diwer komme de Preisse (Soldaten)! Bernk-Rachtig. De Jonge welle mehr w., mar de Alde häbbe mehr geschete Geld, Kemp, Selfk. Wa mer alles w., simer bal verschlesse Köln, Rip; kömmt der Mensch tom W., es he half verschleten Sol. Der Herrgott wet alles, äwwer der Schoəlmester w. alles better Gummb. Besser alles w., wie alles hon Saarl-Niedaltorf. Klän Kenner kenne vun allem esse, brauchen awwer net vun a. ze wesse ebd. De Alle sat mer nit alles, un de Junge misse nir alles w. Kreuzn. Du darfs alles siehn, awwer nit a. w. Duisb. Omends well er a. w., morgens horre en et Bett geschesse Simm-Ebschd. Wer alles well w., kret en Hauf off de Nos geschesse! Zell-Briedel. We mer a. w. deht, kennt de Bauer e göllen (golden) Plogschor fehren Trier-Mehring. Schohmächer un Prufesser w. a. besser Köln. Der muss (well) a. aus der Orschfur (Furzoder) (eraus)w. bis ins Kleinste w. Trier. We vell kallt (redet), moss vell w. odder v. lege (lügen) Schleid, Monsch, Ahrw-Ramersb, Daun-Tettschd, Neuw-Unkel, Eusk-Langend. Wennige w., wievell mer w. moss Bo-Dransd. Et es beister, wennig ze w. en völ ze genēssen, äls v. ze w., en alles ze messen Aach-Stdt. Mehr w. as andere Lüt Mörs, Allg. As gej van et Rothüs kommt, wett gei mehr, as weij dorhen goht Klevld. Me kann net w., wat enem bowen de Kopp hangt Mörs-Xanten. W., wat men an engem hat Aach, Allg. Mer moss w., wo mer de Möcken et Blot löss (zur Ader lässt) wie man sich zu verhalten hat OBerg, — wu mer de Meck Oder liesst Bitb-NWeis. Jeddereiner mott selver w., wo em de Schoh dröckt Sol, Allg. Me kann nit w., wortu et noch gut es Nfrk, Allg. De Kanner (Kinder) sollen net w., wann de Papp Geld hot Saarbg-Nittel. Den ös noch dommer as Jann Knus sin Kuh, die hat de Kuhstall noch geweten Mörs-Asbg. En Dreck van ebbes w. nichts Bitb, Allg. Net mih us noch en w. vor Nahrungssorgen, — net worus un woren w. Rip, Allg. An seine Bire w., wann anner Leits reif sein selber nicht kittelrein sein Rhfrk, Mos. Of jed Deppche e Deckelche w. um keine Ausrede verlegen sein Kobl, Allg. Op (van) alle Lüt wat w., sech selfs dobei vergeten sich um alles kümmern, aber nicht um seine eigenen Angelegenheiten Mörs, Ess. Ut dem Kopp w. auswendig Nfrk, Allg. Vo Gott un de Welt (bloən Deiwel) neist w. Bitb, Allg. Dor w. se in Kölle necks van (t'Hüs n. af) das war mehr Glück als Verstand Geld; do w. se en K. n. vun on hi gewen se n. dröm Wermelsk. Dat gläuwen de Hennen, äwwel de Hahn wett necks dovan! das glauben nur die Dummen Mörs. Vill (alles) w. mät Kopping (Kopfschmerzen), zo winnig noch mih Köln, Allg. Dat han ich met W. on Wellen gedohn; met mengem W. on W.; dat hät he met W. va singem Vatter gedohn Rip, Allg.; da's der e Roden (Raten) un mer e W. Köln-Stdt; meines Wissens wie nhd. Rhfrk, Allg. — Et wörd öm wessend bedenklich MGladb; me wörd nit ehr wis (weise, klug) on wete, of me es half verschlete Mörs-Xanten. Onwiətend unwissend Erk-Elmpt; unwissend unabsichtlich; Unwissenhät Rhfrk, nach dem Nhd. im Gebrauch. — Dat woss ich at (schon), ih du gebacke worsch! Antw. für junge Leute, die gegen ältere belehrend auftreten Sieg, — ihf haut (heute) eas kumme! May-Trimbs, — do hos dau noch käne Arsch gehat! Rhfrk. Wenn de dat wisst, dähre sich im Grab erimdrehe Rhfrk, Allg. Wann mer alles wösst, da gewönn mer och alles Gummb-Nümbrecht. Wenn mer w., dat me feil (fiele), da leət me sich doə Aach. Wenn eich wisst, wat de nit w., dann wär ich immer noch en gescheider Kerl Kreuzn. We nouch alles wöss, de wier och n. flöck rich genog Dür-Birkesd Lucherbg, Saar, Eif, Kreuzn, Mörs. A.: Wer wor dat? B.: Dau net, dann wischte's Rhfrk, Allg. Dau hos et gewosst oder geroden! zu einem, der eine Bemerkung macht, die selbstverständlich ist Bitb; dat es geroəne on net gewosst eine blosse Vermutung MGladb. — Abl.: die Wisserei, dat Gewiss.
13993 Zeichen · 324 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    wissenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +1 Parallelbeleg

    wissen swv. in gewissen, verwissen.

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    wissenV.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    wissen , V. nhd. zusichern, versichern, garantieren, verbürgen, beschwören, verbriefen Vw.: s. be-, er-, vör- Hw.: s. wi…

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Wissen

    Adelung (1793–1801) · +9 Parallelbelege

    Wissen , verb. irregul. act. & neutr. Präs. ich weiß, du weißt, er weiß, wir wissen u. s. f. Conjunct. daß ich wisse. Im…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Wissen

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    Wissen [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Wissen

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +2 Parallelbelege

    Wissen , lat. scire , ital. sapere , franz. savoir , engl. know , heißt: durch solche Gründe von der Richtigkeit meiner …

  6. modern
    Dialekt
    wissentr. v.

    Lothringisches Wb. · +5 Parallelbelege

    wisse n [wìsə Fo. Ri. Ha. ; wìsən Falk. ; waisən u. wìsə Lix. ; wesən Bo. D. Si. — Flexion: Präs. Ind. wês, wêšt, wês; P…

  7. Sprichwörter
    Wissen

    Wander (Sprichwörter)

    Wissen 1. A Niada woas, wou 'n da Schuig druckt. ( Steiermark. ) – Firmenich, II, 765, 21. Ein jeder weiss, wo ihn der S…

  8. Spezial
    Wissen, lexikalischesn

    Dt.-Russ. phil. Termini · +9 Parallelbelege

    Wissen , n , lexikalisches знание , ср , лексическое

Verweisungsnetz

184 Knoten, 181 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 13 Hub 3 Kompositum 149 Sackgasse 19

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit wissen

206 Bildungen · 163 Erstglied · 30 Zweitglied · 13 Ableitungen

Zerlegung von wissen 2 Komponenten

wis+sen

wissen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

wissen‑ als Erstglied (30 von 163)

wissen(t)haft

Idiotikon

wissen(t)haft Band 16, Spalte 2069 wissen(t)haft -ü- 16,2069

wissen(t)haftig

Idiotikon

wissen(t)haftig Band 16, Spalte 2071 wissen(t)haftig -ü- 16,2071

Wissenbacher Schiefer

Meyers

Wissenbacher Schiefer , zur mittlern Abteilung der devonischen Formation gehöriger Schiefer.

Wissen (das)

Wander

wissen·das

Wissen (das) Wer des Wissens Schätze ehrt, ist wol selber schon gelehrt. It. : Chi di scienza è amatore, di essa è gia professore. ( Giani, …

wissende

DWB

wiss·ende

wissende , f. , wissen, kenntnis, ein in der mhd. dichtung gut bezeugtes wort: dich eren, vrouwe, dast ein zwî, dar an diu sêle blüejet; und…

Wissender

Wander

wiss·ender

Wissender 1. Die Wissenden sind nicht immer die Habenden. – Altmann VI, 462. 2. Er ist ein Wissender. – Franck, II, 54 a . Lat. : Areopagita…

wissenen

KöblerMnd

wiss·enen

wissenen , sw. V. nhd. zusichern, versichern, garantieren, verbürgen, beschwören, verbriefen Vw.: s. er-, ge-, vör- Hw.: s. wissen, wisseren…

wissenen, wissen

LW

wissenen·wissen

wissenen, wissen, sw. v. ênem wat oder ênen wes, zu-, versichern, garantieren, verbürgen, beschwören, verbriefen.

wissener

DWB

wiss·ener

wissener , m. , übertragung von gnosticus: das thaten einige falsche apostel, denen hernach die verführischen geister ( unter den Colossern …

wissengeld

DWB

wissen·geld

wissengeld , n. , zeugengebühr für die bei errichtung einer urkunde zugezogenen zeugen K. Bruns volkswörter der provinz Sachsen 75 a , s. wi…

wissenhaft

DWB

wissen·haft

wissenhaft , adj. , ' bewuszt, bekannt ', jünger als das vorauf belegte wort und vielleicht dessen fortsetzung. bezeugt ist es erst in spätm…

wissenhaftig

DWB

wissen·haftig

wissenhaftig , adj. , kundig, erfahren; scientificus wyszenhafftig (15. jh. md. ) Diefenbach gloss. 518 b : dieweil etlich doctores allein d…

wissenhaftigkeit

DWB

wissen·haftigkeit

wissenhaftigkeit , f. , ' weisheit, einsicht ': uz dirre hirten zal waz Amos ungesliffen an der rede, abir vol wissenhaftikeit. er wissaite …

wissenheit

DWB

wissen·heit

wissenheit , f. , scientia, conscientia, ahd. wizzentheit, gebildet zum part. präs. wizzend, in mhd. zeit neben dem häufigeren gewissenheit …

wissenheit (wissenêt)

LW

wissenheit (wissenêt), feste Zusicherung, Garantie, Gewähr, Gewiss-, Sicherheit.

wissenhēt

KöblerMnd

wissenhēt , F. nhd. feste Zusicherung, Garantie, Gewähr, Gewissheit, Sicherheit Vw.: s. ge- Hw.: vgl. mhd. wizzenheit E.: s. wissen, hēt (1)…

wissen II

ElsWB

wisse n II [wìsə u. wesə allg.; Ind. Präs. wais, wai, waist Liebsd. bis Dü. ; ‘weisst er nitt’ Lustig I 22; ‘ein ieder weisst’ Murner Bad. …

wisseninge

KöblerMnd

wissen·inge

wisseninge , F. nhd. Zusicherung, Sicherung, Gewissheit, Sicherheit, Garantie, Gewähr Vw.: s. vör- Hw.: s. wissinge; vgl. mhd. wizzunge E.: …

wissenlos

DWB

wissen·los

wissenlos , adj. , unbewuszt, ohne absicht: nicht zwar wissen- sondern gewissenlose calumniae Tob. Wagner evangel. censur (1640) 90 ; wissen…

Wissenmüssen

DERW

wissen·muessen

Wissenmüssen, N., ›naheliegendes Wissen, zu unterstellendes Wissen‹, 20. Jh.?, s. wissen, müssen

wissenpfennig

DWB

wissen·pfennig

wissenpfennig , m. , entgelt an die schöffen, auch friedbusz, s. Chomel lex. (1750) 4, 479: das sie ( die schöffen ) sonst nemen als urteilp…

wissen als Zweitglied (30 von 30)

unvörwissen

KöblerMnd

*unvörwissen , sw. V. nhd. nicht wissen?, nicht vergewissern Hw.: s. unvörwissenhēt; vgl. mhd. unverwizzen mnl. onverweten E.: s. un... (1),…

Gewissen

RDWB1

Gewissen n schlechtes ~ haben - испытывать угрызения совести Günter Grass ist das moralische ~ der Nation. - Гюнтер Грасс - совесть нации. j…

Insiderwissen

RDWB1

Insiderwissen n информация внутреннего пользования идиом.

abwissen

Idiotikon

abwissen Band 16, Spalte 2057 abwissen 16,2057

Advocatengewissen

Wander

advocat·en·gewissen

Advocatengewissen Durch ein Advocatengewissen kann man mit einem Fuder Heu fahren. ( Westf. ) Frz. : Tout avocat beau diseur ressemble a bes…

anwissen

DRW

anwissen ankündigen wurden ... yber ihr der dorfmaister anwissen ainer oder mer ... nit erscheinen 1668 Tirol/ÖW. V 507 Faksimile ebenmessig…

Aus und ein wissen

Wander

Aus und ein wissen Er weiss weder aus noch ein. Lat. : Errat ut a ventis discordibus acta phaselus. – Palpari in tenebris. ( Aristoph. ) – I…

bewissen

DWB

bewis·sen

bewissen , ein seltnes, wichtiges wort, das zu wissen novisse, goth. vitan, ahd. wiʒʒan, mhd. wiʒʒen gehört und dessen anomale flexion an si…

Bīwissen

Idiotikon

Bīwissen Band 16, Spalte 2060 Bīwissen 16,2060

Einwissen

Wander

ein·wissen

Einwissen Er weiss weder ein noch aus. Weiss sich weder zu rathen, noch zu helfen. Frz. : Ne savoir de quel côté se tourner: – ne savoir de …

erwissen

KöblerMnd

erwissen , sw. V. nhd. sicher stellen, Sicherheit bestellen Hw.: s. erwissenen E.: s. er (3), wissen L.: MndHwb 1, 616 (erwissen[en])

gewissen

DWB

gewis·sen

gewissen II , verb. mit verstärkten formen zu wissen, scire ( s. d. ), die erst mittelhochdeutsch recht gebräuchlich werden ( s. gewiʒʒen mi…

mitwissen

DWB

mit·wissen

mitwissen , verb. conscire. voc. inc. theut. o 1 b ; ich bin gewisz, dasz du es mitweiszest, certus sum non ignorare te. Stieler 2566 ; ich …

Mönchsgewissen

Wander

moench·s·gewissen

Mönchsgewissen Mönchsgewissen und Eselsrücken tragen alles, was man ihnen aufladet. (S. Ding 280.)

Pfaffengewissen

Wander

pfaffen·gewissen

Pfaffengewissen Pfaffengewissen hat den Teufel beschissen. »Ein Räuber wollte auf der Strasse einen Geistlichen berauben, der aber sehr bewe…

Spezialvorwissen

DRW

spezial·vorwissen

Spezialvorwissen, n. wie Spezialvorbewußt daß man die herrschafft Limburg ... mit 2. compagnien subleviret und ... verwisen, und dises ... m…

Teufelsgewissen

DRW

teufels·gewissen

Teufelsgewissen, n. Gewissenlosigkeit weiter sagt Baldus, daß in eynes richters gemüte zweyerley saltz sein solle: eyns der weißheyte, als d…

unverwissen

DWB

unver·wissen

unverwissen , part. adj. zu act. verwissen. mhd. unverwiʒʒen; mnl. onverweten, unverständig, dumm; vgl. ungewissen . der Frankfurter druck d…

unwissen

DWB

unwis·sen

unwissen , part. adj. adv., ungewuszt und unwissend. mhd. unwiʒʒen; mnd. unweten; mnl. onweten. a) passiv, st. praet. mhd. un(ge)wiʒʒen Schm…

vergewissen

DWB

verge·wissen

vergewissen , verb. sicher machen, ein einfaches gewissen nicht nhd., wol aber mhd. nachgewiesen, beide zum adj. gewiss. im nd. findet sich …

verwissen

DWB

verwis·sen

verwissen , vb. , wissen, verstehen; vergeben. ahd. firwizzan, mhd. verwizzen; as. * farwitan ( in farwistis, s. u. ), mnd. vorweten, mnl. v…

vorwissen

DWB

vor·wissen

vorwissen , n. , substantivierung des infinitivs vorwissen ( s. o. ), erst frühnhd. ( vgl. wissen teil 14, 2, 743 [2]): vor wissen praescien…

vörgewissen

KöblerMnd

vörgewissen , sw. V. nhd. sicherstellen Hw.: s. vörwissen E.: s. vörwissen W.: s. nhd. (ält.) vergewissen, sw. V., sicher machen, DW 25, 429…

vörwissen

KöblerMnd

vörwissen , sw. V. nhd. sichern, sicherstellen, vergewissern, Sicherheit leisten für etwas, eidlich geloben, eidlich zusichern, verbürgen, b…

Weiberwissen

Wander

weib·erwissen

Weiberwissen Weiberwissen ist grosse Thorheit. Die Tamulen halten für das weibliche Geschlecht nichts überflüssiger, als Kenntnisse. Lesen u…

Wolfsgewissen

Wander

wolfs·gewissen

Wolfsgewissen Er hat ein Wolfsgewissen. Holl. : Hij heeft eene wolfs-conscientie. ( Harrebomée, II, 477 b . )

Ableitungen von wissen (13 von 13)

bewissen

DWB

bewissen , ein seltnes, wichtiges wort, das zu wissen novisse, goth. vitan, ahd. wiʒʒan, mhd. wiʒʒen gehört und dessen anomale flexion an si…

bewissenen

KöblerMnd

bewissenen , sw. V. nhd. zusichern, anerkennen, Sicherheit geben, Kaution stellen Hw.: s. bewissen E.: s. be, wissenen L.: MndHwb 1, 267 (be…

erwissen

KöblerMnd

erwissen , sw. V. nhd. sicher stellen, Sicherheit bestellen Hw.: s. erwissenen E.: s. er (3), wissen L.: MndHwb 1, 616 (erwissen[en])

erwissen(en)

MNWB

erwissen(en) , swv. , sicher stellen, Sicherheit bestellen.

gewissen

DWB

gewissen II , verb. mit verstärkten formen zu wissen, scire ( s. d. ), die erst mittelhochdeutsch recht gebräuchlich werden ( s. gewiʒʒen mi…

gewissenen

MNWB

gewissenen , swv. , versichern, bürgen; s. noch wissenen.

gewissenlich

DWB

gewissenlich , gewissentlich , adj. und adv. 1 1) verstärkte form zu wissenlich, ( vgl. wiʒʒen, wiʒʒentlich Lexer 3, 962 ): von diu solt uns…

unwissen

DWB

unwissen , part. adj. adv., ungewuszt und unwissend. mhd. unwiʒʒen; mnd. unweten; mnl. onweten. a) passiv, st. praet. mhd. un(ge)wiʒʒen Schm…

urwissen

DWB

urwissen , n. (ur- C 4 c): das schlechthin eine, von dem alle wissenschaften ausflieszen und in das sie zurückkehren, ist das u. Schelling ü…

verwissen

DWB

verwissen , vb. , wissen, verstehen; vergeben. ahd. firwizzan, mhd. verwizzen; as. * farwitan ( in farwistis, s. u. ), mnd. vorweten, mnl. v…

verwissenlich

DWB

verwissenlich , adj. , schmählich, schimpflich, tadelnswert, zu 3 verwissen: derselb ... dannocht nit vnschickerlich, nit vnbillich vnd nit …

wissene

KöblerMnd

wissene , st. F. nhd. Gewissheit, feste Zusicherung, Garantie, Sicherheit Hw.: s. wissende, wissenhēt E.: s. wissen L.: Lü 588b (wissene)

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „wissen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/wissen/rhwb
MLA
Cotta, Marcel. „wissen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/wissen/rhwb. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „wissen". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/wissen/rhwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_wissen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„wissen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/wissen/rhwb},
  urldate      = {2026-05-09},
}