lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ÜBER

mhd. bis spez. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
26 in 15 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
89
Verweise raus
65

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

ÜBER adv. präpos.

Bd. 4, Sp. 169b
ÜBER adv. und präpos. über. md. uber, mnd. ober. goth. ufar, ahd. ubar, upar, später auch ubir, upir, daneben für das adverbium die vollere form ubari, upari, uparo; mhd. übere Nib. 1467, 3. 1471,3. 1513,1. 1519,2. 1522, 2; vgl. obe und ûf, dann gr. ὑπέρ, lat. super. Gr. 1. 340. 2,773. 876. 3,253. 259. 4,789. Ulfil. wb. 145. Graff 1,78. 82. ahd. präpos. 156.
A. adverbium
I. als wort für sich.
1. bei verbis. über gân Er. 8259. myst. 30,25. über kêren Nib. 1519,2. über komen das. 488,4. 1467,3. Pass. K. 239,19. Jerosch. 157. d. Bon. 76,41. über loufen (von den augen) Parz. 383,12. 650, 24. Conr. Al. 605. daʒ im iht an der habe der almuosen über lief übrig war Maßm. Al. s. 107. b. über varn Parz. 548,21. 624,11. über zogen das. 377,2. über müeʒen (wobei ein verbum der bewegung zu ergänzen) das. 668,5. — aluber brucken Jerosch. 164. c. über bringen Nib. 1471,3. über swingen das. 1990,1. über tragen Parz. 559,9. uber füeren das. 596,11. Nib. 1493,3. — ich bin, wirde über eines dinges bin, werde des überhoben Iw. 17. 87. 110. Gregor. 3347. MS. 2,242. b. Barl. 75,9. 264,24. Leys. pred. 104,28. 120,15. roseng. 2. a. 3. b. mir wirt über ich habe über Iw. 252. im enwart über noch gebrast a. Heinr. 67. zwei âles stucke sint über worden mir Reinh. 678. wurdes iht uber bliebe etwas davon übrig Leys. pred. 62,13.
2. bei adverbien. über ab von oben herab leseb. 1053,26. dâ über Reinh. s. 381. dar über Parz. 103,7. 465,7. dar uber oder dar gegen gegenüber myst. 123,6. dar uber über dieß, außerdem das. 314,29. 30. 379,27. Pass. K. 16,20. drüber Parz. 684, 10. 700,23. 764,3. gegen über ex opposito Diefenb. gl. 114. vgl. sitzen über gein einem Parz. 762,15. 25. her über leseb. 297,33. über her Parz. 535,2. hin über das. 101, 23.
3. bei adject. überaus. sist worden bleich und über grâ Walth. 75,30. über grôʒ Bert. 285. der über hêre kl. 115. vielleicht gehört auch uber lût (s. lût) hierher.mehr als, d h. nicht. uber wesenlich, über bekentlich Tauler, leseb. 868,14. 869, 21.
II. in zusammensetzungen.
1. mit nominibus. hier bezeichnet über, abgesehen von der örtlichen bedeutung (überkêre), überaus und übermäßig. vgl. überbunt, überêre, übergelt, überhort, übergrôʒ, überhêr u. s. w.
2. mit verbis,wo sich nach Gr. 2,876 folgende bedeutungen unterscheiden lassen:
a. obducere, tegere. vgl. überdecken, übergimmen, überliuhten, überwieren u. a.
b. superare. überbreiten, übergên, übergern, uberglesten u. a.
c. nimis facere. übereʒʒen, übergelten, überladen u. a.
d. transgredi, in malam partem excedere. sich überdenken, übergên (präterire), übersehen, übersitzen u. s. w.
B. präposition mit dem accus. im ahd. kommt bisweilen der dativ vor; für das mhd. käme für den dativ vielleicht die redensart über rücke tragen a. Heinr. 69. Bit. 10762. Gudr. 627,2. Wigal. 8264 in betracht. sicher ist der dativ in md. quellen: ober ime gr. Rud. Hb, 14. rihte daʒ unrecht uber dem herren und uber dem knecht Kolocz. 266. sonst steht stets der accusativ, um das wo und das wohin auszudrücken, während bei obe der dativ steht. die präposition bezeichnet
1. über eine fläche hin. über lant tragen gr. Rud. K, 5. rîten Nib. 196,3. 1316,3. diu schande vert alüber daʒ lant misc. 2,207. er lief über gevilde Iw. 124. über velt gâhen das. 281. Nib. 1595,1. rîten Parz. 601, 22. 779,2. kêren kchr. 5001. M. dâ vlôʒ daʒ blût ubir velt L. Alex. 4572 W. jagen über heide Nib. 864,3. über den hof tragen das. 1448,1. ich reit über daʒ waʒʒer die hôhen brucke Iw. 139. ein schifprücke gieng über einen waʒʒers trân Parz. 60,28. er schifte sich über mer das. 102,14. möht ich die lieben reise gevaren über sê Walth. 115,9. ich weiʒ hie bî uns einen stein ein lützel über disen sê Gregor. 2807. si muosen über waʒʒer Nib. 1569,3. hie ist ein brunne nâhen bî über kurzer mîle drî Iw. 29. über sehs mîle gêt sîn glanz Parz. 592,13. schouwen über heide W. Tit. 117,2. schône singet lerche über heide MS. 2,57. a. rüefet über fluot Nib. 1488,1. der galm übr al die stat erhal Parz. 63,6. über al den rinc wart vernomen das. 784,1. ruofen über die menige Nib. 1916,1. — was swarz unde wîʒ über al sîn vel Parz. 758,19. si bestreich in allenthalben über houbet unde über vüeʒe Iw. 133 der lewe siht über den rucke sînen herren an das. 197. über ahsel sehen Nib. 423,2. dô sach man über satele bluot flieʒen Nib. 202,3. — die wol gelobete uber al daʒ lant in dem ganzen lande gr. Rud. K, 12. die besten über mîn lant Iw. 94. vgl. Parz. 10,2. sone gewuohs an ritter milter hant vor im nie über elliu lant das. 26,18. daʒ er den prîs über mänegiu lant hete das. 22,1. der reloubet mir rîterschaft übr al sîn lant das. 618,4. — daʒ lantliut gemeine uber grôʒe unde uber chleine alle ohne ausnahme Genes. fundgr. 100,15. dô was über al daʒ her gemeiniu klage Parz. 755,2. über al s. al. über ein s. ein.in beziehung auf zeit. über tac den tag über (auch in weiterm sinne täglich) Er. 3485. Jerosch. 131. b. ir nôt manigvalt; die si liten uber tach Exod. fundgr. 90,37. uber tac und uber naht En. 6234. die nacht uber unde al den tach gr. Rud. K, 16. s. tac. über jâr das jahr hindurch Flore 4451 S. über lanc s. lanc. desn prüeve ich niht der wochen zal über wie lanc sider Parzivâl reit durch âventiure als ê Parz. 446,4. — er sprach über halben zorn in halbem zorne? kchr. 4. d.
2. über etwas hinaus, jenseits. überʒ waʒʒer stuont daʒ kastel Parz. 535,7. sitzen über mer Roth. 2230. myst. 91,3. eʒ was ein küniginne geseʒʒen über sê Nib. 325,1. einen suochen über mer Vrid. 150,18. iteniuwin mære sich huoben über Rîn Nib. 324,1. die künege von über mer W. Wh. 32,22. vgl. Parz. 28,21. 31,16. von ubir sê Jerosch. 88. c. herre von über Rîn Kolocz. 207. vgl. Gr. 4,872. daʒ imʒ bluot undern füeʒen al über daʒ houbet spranc Nib. 2231,4. über houbet houwen, vehten u. a. s. houbet. in bluote waten unz über die sporn Dietr. 9073.in beziehung auf zeit. uber unmanigen tach Exod. fundgr. 90,32. uber manige tage das. 90,12. ubir vier tage dar nâch kchr. 4992 M. von hiute übern ahten tac Parz. 610,19. dann übr den vierzehenden tac das. 112,5. dô waseʒ ouch über den mitten tac das. 698,16. über dise siben naht Nib. 1390,1. nu wart der kampf gesprochen über sehs wochen Iw. 213. über sehstehalbe wochen das. 222. daʒ dinc gebieten über sehs wochen, über zwô wochen swsp. s. 7 W. von hiute über ein jâr Parz. 418,10. über hundert jâr En. 13049. nu waseʒ ouch über des jâres zît das. 503,5. uber gewonelîche zît nachdem die gewöhnliche zeit vorüber war Exod. fundgr. 90,17.abstract. dienst über dienste seiten si dem künige Nib. 1437, 4. — sich über sich zu einem höhern gesellen Bon. 71. 41. über maht Karl 90. a. er wart über state über vermögen gêret Iw. 167. ober alle ding vor allem leseb. 986,16. — über gegen daʒ gebot Parz. 495,13. eʒ ist über mînen orden. ich sol niht reden mêre Gudr. 1177,4. über zwêne eide gesworn kchr. 77. b. sô verre über sîns herzen rât büchl. 1, 928. uber reht tod. gehüg. 114. über mînen, dînen danc s. danc. uber sîner bruodere willen Genes. fundgr. 53, 40. über ir willen Wigal. 1153. 1512. 2069. krone 239. a Sch. — über daʒ über dieß, außerdem Trist. 17881. Vrid. 156,19. über daʒ noch mêr Parth. 49,16. trotz dem Boeth. leseb. 139,21. got wiste ir strît wol und ir haʒ, ê ers geschüefe, und über daʒ geschuof si got Vrid. 6,8. vgl. Grimm über Vrid. s. 52.
3. bewegung in senkrechter richtung nahe an etwas unten befindliches bezeichnend. dô kêrte si über in Iw. 129. swer danne über mich gât MS. 1,52. a. dô kom diu küneginne über in gegân Nib. 2003,2. über in kom sîn kappelân Parz. 106, 21. vgl. 298,6. der erbeiʒte über sîn hêrren nider das. 381,7. über Vivîanzen kniet er dô W. Wh. 61,23. dô stuont er über den degen kl. 856. si stuont über daʒ kindelîn Trist. 536. der von Berne über sie saʒ Dietr. 9875. dô viel man ubir man L. Alex. 4575 W. er zucte über sich den schilt Parz. 567,30. — über dîne brust solt du (die schlange) gên Genes. fundgr. 204. leite über sîniu bein ein vil liehteʒ wâfen Nib. 1721,4. sich leinen über schilde das. 1946,3. über eine krücken geleint Parz. 513,27. uber dîn grap gestên a. Heinr. 659. saʒ über sînen tisch En. 4584. 10290. U. Trist. 2585. sô sie uber den tisch quam En. 875. über tavelrunder komen, laden Parz. 776,19. 280,18. irn gesâʒt nie über wirtes brôt das. 279,21. si brâhten sie über des herren bette zu dem bette über das sie sich neigte kchr. 75. c. tet ein krûze ubereʒ pfert Pass. K. 209,75.übertragen. künec über den berc MS. 2, 15. a. künec übr driu lant Parz. 108, 6. übereʒ lant Pass. K. 94,32. hergrêve übereʒ lant das. 681,10. fürste über Zæringen Dietr. 563. hêrre überʒ lant Parz. 49,21. vgl. 730,18. hêrre übern grâl das. 474,22. 476,16. der setze sînen ambtman über iegelich gou, über chorn joch hou Genes. fundgr. 60,32. frouwe über diz lant Iw. 139. frouwe überʒ lant Parz. 499,4. 514, 28. vgl. 824,2. vrouwe über manegen man Nib. 1176,1. vrouwe über herze und über muot, vrouwe über lîp und über guot frauend. 354,7. vrouwe über die minne En. 45. Diut. 1, 11. gotinne über die minne frauend. 162,22. rihtære über der frouwen klage Parz. 95,29. schirmer über des grâles tougen das. 480,23. arzât über alle die sunde leseb. 193,23. meister über islîchen man Nib. 1064,3. meister über die brâten Reinh. 687. vgl. Gr. 4,875. — truoc krône über zwei lant Parz. 424,29. der die hœhsten hant trüege über elliu lant das. 13,14. des kraft was über in sô grôʒ das 688,14. daʒ sîn wille wære über sîn guot und über den lîp das. 20,23. duo ubir diu heri beide got sîn urteil sô irsceinte Anno 351 B. disiu zuht undir gerich gienge billîcher über mich Iw. 70. vgl. 247. ouch ergienc sîn gerihte über si Parz. 264, 13. got des vorhî daʒ iʒ übir di sînin gî Jerosch. 87. b. swie eʒ ouch gienge übern lîp Pass. K. 173,77. vgl. 619,26. uns ist ein gebot gegeben über guot unde über leben bei verlust des vermögens und des lebens geboten Iw. 226. — dur di gnâde die got übir dich tâte leseb. 275,34. antlâʒ tuon über ir sünden das. 299,16. wir gewunnen des tieres herzen über als arzenei für des küneges smerzen Parz. 482,28. — gebieten über einen Iw. 138. Parz. 29, 23. 554,17. Trist. 3371. irloube mir übern man ihn anzugreifen pf. K. 78,1. Karl 30. a. sô erloube ich ir über mich mich zu prüfen MS. 1,159. a. vgl. Gr. 4,849. ê daʒ sô lasterlîchen spot sîn gunst über mich erhancte Parz. 447,27. rihten über einen Iw. 91. 161. 170. Walth. 40,28. daʒ sol ich rechen über dich Gudr. 1278, 2. klagen über den tievel Iw. 193. Walth. 12,17. über in hete gesworn sînes lîbes unheil kl. 4702 H. werben, wie wir kunnen, über unser vrouwen Gudr. 1259,3. sich erbarmen über einen Iw. 182. a. Heinr. 255. Parz. 465,5. MS. 1,204. b. Barl. 103,25. sich erkennen über einen sich ihm günstig beweisen Parz. 43,7. biten über einen für ihn a. Heinr. 28. MS. 2,107. b. Barl. 368,15. ich koufte etwaʒ über dich für dich MS. 2,108. b.
10814 Zeichen · 658 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ÜBERadv. präpos.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +4 Parallelbelege

    ÜBER adv. und präpos. über. md. uber , mnd. ober . goth. ufar , ahd. ubar, upar , später auch ubir, upir, daneben für da…

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Über

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Über , eine der ältesten Partikeln in der Sprache, welche überhaupt den Umstand der Höhe, in Beziehung auf ein darunter …

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    über

    Goethe-Wörterbuch

    über [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  4. modern
    Dialekt
    über

    Elsässisches Wb. · +9 Parallelbelege

    PfWB LothWB RhWB über [æpər Hi. ; ewər Su. Dü. U. ] Praep. 1. mit Dat. D Supp is t üwer d em Für Bf. [ewər m Hyfə leijə …

  5. Sprichwörter
    Ueber

    Wander (Sprichwörter)

    Ueber 1. Man muss nicht über sich sehen, sondern unter sich. – Günther, 20. 2. Mancher kann nicht vber sich. (S. Fuss 86…

  6. Spezial
    über

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    über praep. 1 (oberhalb, oben darauf) sura: der Mond steht über den Bergen la löna é sura les munts; die Familie, die üb…

Verweisungsnetz

99 Knoten, 111 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 1 Kompositum 73 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ueber

4.359 Bildungen · 4.254 Erstglied · 101 Zweitglied · 4 Ableitungen

ueber‑ als Erstglied (30 von 4.254)

überab

DWB

ueb·erab

überab , richtungsadv., hinab, hinunter. vgl. oben DWB über c. acc. 1. schriftsprachlich und in den maa., z. b. ewərâ, über etwas herab wb. …

überacht

DWB

ueber·acht

überacht , f. , aberacht ( s. o. th. 1 sp. 32). mhd. überæhte Lexer 2, 1608 ; mnd. overacht Schiller-Lübben 3, 252 ; das ist alles nichts ge…

überackern

DWB

ueber·ackern

überackern , v. , über etwas hin den pflug führen. untrennbare comp. part.: überackert Steinbach 1, 9 ; Adelung 4, 745 ; mit umlaut im stamm…

überæhte

Lexer

über-æhte stf. = oberahte, aberahte Dsp. 1,261.

überärmel

DWB

ueber·aermel

überärmel , m. , streifärmel Kramer hochniederd. wb. (1719) 218 a ; überzug über einen ärmel Ludwig teutschengl. wb. 1785 ; vgl. Krünitz 192…

überäugig

DWB

ueber·aeugig

überäugig , adj. , luscus, schelch, übersehig, gelincksichtig Schöpper synon. (1550) c 4 a ; überäugicht Kramer teutsch-ital. dict. 1 (1700)…

überal

Lexer

ube·ral

über-al adv. BMZ überal u. über al: keinen, nichts ausgenommen, alle, alles. allgem.

überal

FWB

1. ›überall, an allen im Argumentationszusammenhang in Betracht kommenden Orten‹; 2. ›insgesamt, als Ganzes, allgemein, generell, alle / all…

überall

DWB

ueber·all

überall , raumadv., per totum, ubique. ahd. ubaral; uberal; mhd. überal; mnd. overal; mnl. u. nnl. overal, schwed. öfveralt; dän. overalt ( …

überallig

ElsWB

ueber·allig

PfWB überallig [ìwərâliχ Lützelstn. ] Adv. überall. [S e ìwərâleχ kùt Prót æsə, wò mər s hàt Wh. ].

Überallmächtig

Campe

ueberall·maechtig

♁ Überallmächtig , adj . u. adv . mehr als alle mächtig; eine ziemliche Übertreibung. Von einzig überallmächt'gem Triebe, Göthe. Sollte es ü…

Ueberall (Subst.)

Wander

ueberall·subst

Ueberall (Subst.) Ueberall (Subst.). 1. Hans Ueberall ist nirgends. 2. Ein Ueberall und Nirgends. – Körte, 6107; Eiselein, 608; Braun, I, 46…

überalpisch

DWB

ueberal·pisch

überalpisch , adj. , transmontanus, transalpinus. nl. overalpisch. der hauptzweck sei ja besser erreicht, als wenn ein mächtiger überalpisch…

überalt

DWB

ueber·alt

überalt , adj. , sehr alt, zu alt. nl. overoud. überalt man, decrepitus, überalt fraue, vetula voc. theut. h h 5 b ; Zürych, ein überalte st…

Überan

RhWB

ube·ran

Über-an -ān Dür-Heistern m.: zweiter Malstrich im Klickersp.

überanbot

DWB

ueber·anbot

überanbot , n. , überangebot , n. , anbot, das über den bedarf geht: überangebot an arbeitskräften Doren Florent. wolltuchindustrie 463 .

ueber als Zweitglied (30 von 101)

Gegenüber

RDWB1

Gegenüber m тот, кто живёт / сидит / стоит напротив; партнёр; визави книж. ; собеседник mein ~ am Tisch - мой сосед по столу напротив sein G…

allenüber

RhWB

allen·ueber

allen-über a·l.əny·e.ver  Kemp (Land) Adv.: überall. Wat solle we so früeh opstohn? We wellen et ens a. leit (licht) loəte weərde.

allüber

RhWB

all·ueber

all-über əlīwər Wittl , Daun Adv.: 1. dort drüben. — 2. alīwərdənānərn immer der zweite, der eine wird übergangen Trier-Fell .

April(en)stüber

PfWB

april·en·stueber

April(en)-stüber m. : = April(en)bise, Aprillestiewer (Äbriləšdīwəʳ) [ KB-Kriegsf Bischh LU-Oggh Limbghf ], Aprilstiewer [KB-Standbl NW-Kall…

Ausüber

Campe

aus·ueber

Der Ausüber , des — s, d. Mz. w. d. Ez; die Ausüberinn, Mz. die — en, eine Person, die etwas ausübt, in der ersten Bedeutung von ausüben. » …

bergüber

DWB

berg·ueber

bergüber , adv. trans montes: und immer wieder durch wälder und städte bergüber an strömen vorbei weiter reisen. Tieck Sternbald 1, 147 .

betrüber

DWB

bet·rueber

betrüber , m. turbator, störer: die betrüber des friedens. not. ordn. von 1512, eingangs; friedens betrüber und feinde des vatterlands. Kirc…

bordüber

DWB2

bord·ueber

bordüber adv. : ⟨1834⟩ Lenau s. w. 128 E. 1876 Keller 1,307 F.

dadarüber

PfWB

dada·rueber

da-darüber Adv. : verstärktes darüber. Doodriweʳ reden mer noch [ KL-Kindsb , allg.]. SHW Südhess. I 1299 .

dadrüber

DWB

dadrüber , adv. sie versichern mir alle dasz sie mich lieb haben, und ich versichere sie sie seien charmant. eigentlich aber möchte jede so …

daherüber

PfWB

daher·ueber

da-herüber Adv. : ' hier herüber '. Stell denne Disch doeriwweʳ! (ˈdōəriwəʳ) [ KL-Kindsb , allg.]. SHW Südhess. I 1316 .

DAHINÜBER

DWB2

dahin·ueber

DWB2 DAHINÜBER adv. DWB2 zuss. von 1 da und hinüber. als demonstratives hinüber: DWB2 1708 es ware schon auf frantzösischer seite zu einer s…

darüber

Pfeifer_etym

daru·eber

dar- Das alte Adverb dar, ahd. thara (8. Jh.), mhd. dare, dar ‘dorthin, dahin, bis auf diese Zeit’ gehört zum Pronominalstamm ie. *te-, *to-…

daüber

RhWB

dau·eber

da-über d:yvər usf.; für Bed. 1 b (drüben) Mosfrk dīwər ; Siegerld dēwərn ; mSieg dywən : 1. örtl. a. super. En Doch d. spanne, lege; d. go…

DEMGEGENÜBER

DWB2

dem·gegenueber

DWB2 DEMGEGENÜBER adv. DWB2 zuss. von der pron. 2 b und gegenüber präp. gelegentlich im 19. jh., häufiger erst im 20. jh. DWB2 DWB2 1 als ad…

drübenherüber

PfWB

drueben·herueber

drüben-herüber Adv. : Er is vun driwweriwweʳ 'von drüben herüber(gekommen)', z. B. von der anderen Seite des Rheins, d. h. aus Bayern [verbr…

drüber

DWB

drue·ber

darüber drüber , adv. ahd. dâr dara ubari ( Graff 5, 60 ), dâ dar über ( Benecke 1, 306. 307 ), in dem altsächs., angels. und altnord. zeigt…

fürüber

DWB

fuer·ueber

fürüber , adv. , s. vorüber. eine erst nhd. aufgekommene auf zweierlei weise entstandene zusammensetzung, die sich nach den bedeutungen von …

gegenherüber

RhWB

gegen·herueber

gegen-herüber gEnərīwər Neuw-Dierd , Hunsr; gī:ntərīwər Trier : -über [ gen det Haus eriwer Birkf ].

gegenüber

DWB

gegen·ueber

gegenüber , s. sp. 2215 unter gegen, wo angeführt ist, wie ursprünglich, mhd. beide praep., gegen und über, schon für sich dieselbe bed. hat…

geradeüber

DWB

gerade·ueber

geradeüber , adverb. gleich gerade gegenüber ( sp. 3545): das bunte kirchenfenster befindet sich geradeüber von der ruhestätte Peter Hohmann…

gestüber

DWB

gest·ueber

gestüber , n. 1 1) kot der feldhühner Heppe jäger 181 b , zu stieben, stäuben, den kot fallen lassen, von rebhühnern gesagt Kehrein weidm. 2…

gleichüber

DWB

gleich·ueber

gleichüber , adv. , ' gegenüber ', zu gleich VI A 1 ' gerade ', s. gleich über auf sp. 7992, vereinzelt: er wohnt gleichüber dem rathause (1…

glückstüber

DWB

glueck·stueber

glückstüber , m. , dasselbe wie glückstöber, glückstäuber, ' glücksjäger ' mit ungünstiger nebenbedeutung: vnd wie kompts dann, dasz man die…

grobklüber

DWB

grobklüber , m. ' nennen die böttger den jenigen, der im walde mit seiner axt und spalteisen zum zwickeln arbeitet ' Chomel öconom. lex. 4, …

Grueber

ElsWB

gru·eber

PfWB Grueber [Krûwər Lobs. ] m. ein langer Zweig von einem Weinstock, der an die Stelle eines anderen eingegangenen Stockes in den Boden gel…

Guselgrueber

Idiotikon

Guselgrueber Band 1, Spalte 369 Guselgrueber 1,369

Ableitungen von ueber (4 von 4)

beübere

BMZ

beübere swv. bin übrig. beübert in ouch iht urk. v. 1379 bei Oberl. 146.

übere

BMZ

übere swv. bin übrig, verweile eine zeitlang. in dem schlosz übert überain in siben tagen flaisch und pain Hätzl. 2,75,31.

unüber

DWB

unüber- . die meisten wörter dieser gruppe gehören dem 18. und 19. jahrh. an; mhd. sind 6 überliefert, Adelung erkannte nur 3 an, die folgen…

Verüber

Campe

Der Verüber , — s, Mz . gl.; die — inn , eine Person, welche etwas verübet. Der Verüber dieser Schandthat blieb verborgen.