lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Rühmen

nhd. bis spez. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
11 in 10 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
20
Verweise raus
60

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Rühmen

Bd. 3, Sp. 1691
Rühmen 1. An viel Rühmen sol man sich nicht kehren. – Petri, II, 17. Frz.: De se vanter doit l'en prendre garde. (Leroux, II, 213.) 2. De römt (gerühmt) wesen will, mot starwen, de besnackt wesen will, mot freen (freien, heirathen). – Frommann, IV, 142, 135; Eichwald, 1598. Beschnacken = besprechen, über etwas schwatzen. 3. Die sich rühmen ihrer Schand, sollte man jagen aus dem Land. – Petri, II, 143. 4. Ein jeder rühmet sein alt Nase für die beste. – Petri, II, 202. 5. Es sol sich keiner rühmen, sein garde stehe voller blumen; es kompt ein wind in einer nacht und schlegt sie alle nieder mit macht. – Töppen, 91, 106. 6. Es soll sich niemand rühmen, dass sein Glück stehe auf Blumen; kommt ein Reiflein über Nacht, benimmt dem Blümchen Ruh', Farb' und Kraft. – Nass. Schulbl., XIV, 5. 7. Jeder rümt seine Waare und seine Nase. – Steiger, 292. Lat.: Scruta scrutarius laudat. (Philippi, II, 171.) 8. Rühm' dich (nicht), Räuplein, sagte der Maikäfer zur Raupe, dein Vater war ein Kohlwurm. – Hoefer, 743: Petri, II, 515. Böhm.: Nechlub se pradĕdy, sám jsa škaredý. (Čelakovsky, 103.) Poln.: Przecz chwałisz dziady, gdyś sam szkarady. (Čelakovsky, 103.) 9. Rühme dich nicht deiner Bossheit vnnd singe nicht dein eigen Vrgicht. – Petri, II, 515. 10. Rühme dich, Räuplein, dein Vater war ein Mehl- vnnd Kohlwurm, deine Mutter eine Meykeferin, dein Vater ein Molkendieb, sagen die Alten. – Mathesy, 122b. 11. Rühmt man dich, so halte dich danach. – Simrock, 8591. 12. Selber rühmen stinkt. (Luzern.) Böhm.: Kdo se chlubí, čest' svou (sám se) hubí. – Chlouba – zhouba. (Čelakovsky, 101.) 13. Viel rühmen sich eines guten Namens vnd müssen sich doch heimlich schemen. – Petri, II, 575. 14. Viel Rühmens vnd nichts dahinter. – Eyering, III, 355; Sailer, 66; Schottel, 1120a; Simrock, 8590. Engl.: Great boast and small roast make unsavoury mouths. – Great boast, small roast. (Bohn II, 73.) Frz.: De grans vanteurs, petits faiseurs. (Leroux, II, 209; Kritzinger, 702b.) – En grande vanterie, grande menterie. (Cahier, 1758.) Holl.: Groot roemen, weinig gebraad. (Bohn I, 321.) 15. Viel rümen sich dess Fleisches, da jhn die Bröe kaum gebürt. – Gruter, III, 88. 16. Wer sich hoch rühmt, andre veracht, das heist sich zu eim Gott gemacht. – Eyering, III, 531 u. 533. 17. Wer sich rühmet ohne Grund, dess Schand verkündt sein eigner Mund. Lat.: Esto, quod es, quod sunt alii, sine quemlibet esse, quod non osse potes, non etiam esse velis. (Chaos, 475.) It.: Gallina che schiamazza, perde l'uovo. (Biber, Ms.) 19. Wer sich selbst rühmt, bekommt viel neidische Nachbarn. – Simrock, 8592. Dennoch sagen die Chinesen: Wer sich nicht zu rühmen versteht, kennt nicht die Kunst, emporzukommen. (Cibot, 170.) 20. Er rhümpt sich nicht, er weyss aber wol, wo er heint gelegen ist. – Franck, II, 36a. »Die heymlich gern reich seind vnd wolleben, dass nit iederman jren schatz vnd gut leben wiss.« 21. Er rüemt e, er möcht Milch gee. – Sutermeister, 83. Um Schmeichler, Augenfreunde, Ohrenbläser und dergleichen Leute, denen nicht zu trauen ist, zu bezeichnen, finden sich a.a.O. auch noch folgende Redensarten: Er treit im en angere d' Chräze noh. Er gaht gern ab de Worte. Er isch e Mo, wo me meine sett, er well eim chüsse und schlot eim glîch der Hoogge. Er macht's Männli. Er thuet em de Fisel strîche. Er ist en Augefründ – Ruggefind. Er ist ein Höbler (Schmeichler). Er ist en Kalfakter (Ohrenbläser). Er ist en Scharingler (Kratzfüssler). Schwig, Herz, und red Mûl. (S. Löffel 93.) 22. Er rüemt si, das er Milch gee möcht. (S. Reiten 67.) – Sutermeister, 69. 23. Er rühmt sich, dass er Milch geben möchte. – Simrock, 8592a. Der Prahler. 24. Er rühmt sich der Fische und hat nicht der Brühe. 25. Er rühmt sich des Fleisches und hat die Brühe noch nicht gesehen. 26. Er rühmt sich des Käses und hat nicht des Brotes genug. 27. Rühme dich was Bessern. – Klix, 74. [Zusätze und Ergänzungen] 28. Der sich rühmet, dass er alles kann, der kann auch wacker lügen.Wirth, I, 397. 29. Wä ruöhmt war'n will, mött starwen; wä beschnakt war'n will, mött fri'n.Schlingmann, 1201.
4108 Zeichen · 139 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Rühmen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Rühmen , verb. reg. act. dessen heutiger Gebrauch nur ein Überbleibsel seiner ehemahligen Bedeutungen ist. Es bedeutete …

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    rühmen

    Goethe-Wörterbuch

    rühmen auch PartPrät u Subst a jdn/etw (öffentlich) loben, würdigen, (an)preisen α absolut, in älterer Bed: laut(hals) a…

  3. modern
    Dialekt
    rühmenschw.

    Pfälzisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    rühmen schw. : 1. = prahlen , rihme [mancherorts WPf vereinzelt NPf nördl. VPf, Christmann Kaulb 28 Mang 140 Schneckenbu…

  4. Sprichwörter
    Rühmen

    Wander (Sprichwörter)

    Rühmen 1. An viel Rühmen sol man sich nicht kehren. – Petri, II, 17. Frz. : De se vanter doit l'en prendre garde. ( Lero…

  5. Spezial
    rühmen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    rüh|men I vb.tr. 1 (verherrlichen) glorifiché (-chëia) 2 (loben, preisen) laldé (-da) II vb.refl. sich rühmen (stolz sei…

Verweisungsnetz

59 Knoten, 62 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Hub 1 Kompositum 48 Sackgasse 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ruehmen

7 Bildungen · 1 Erstglied · 4 Zweitglied · 2 Ableitungen

Zerlegung von ruehmen 2 Komponenten

ruh+men

ruehmen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

ruehmen‑ als Erstglied (1 von 1)

rühmenswert

GWB

ruehmen·swert

rühmenswert -th, auch Subst lobenswert, auch iSv bedeutend, beachtenswert, hervorhebenswert und ob er [ AManzoni ] gleich wenig sich in Trop…

ruehmen als Zweitglied (4 von 4)

anrühmen

DWB

anrühmen , collaudare, anpreisen: du rühmst mir vergebens das landleben an; wozu das anrühmen solcher waare? wie prahlend rühmt er ( der has…

berühmen

DWB

berühmen , celebrare, laudare, ahd. pihruoman ( Graff 4 , 1142), nnl. beroemen. 1 1) für das blosze transitiv setzt man heute nur rühmen und…

nachrühmen

DWB

nach·ruehmen

nachrühmen , verb. 1 1) rühmend, zum ruhm nachsagen Stieler 1639 : und man musz es den derwischen .. nachrühmen, dasz sie kein mittel unvers…

verrühmen

DWB

ver·ruehmen

verrühmen , verb. berühmt, bekannt machen: wir es verrümen. Melissus T 1 b; darumb er ( der doctor, der alle kranken heilet ) desz gemeinen …

Ableitungen von ruehmen (2 von 2)

berühmen

DWB

berühmen , celebrare, laudare, ahd. pihruoman ( Graff 4 , 1142), nnl. beroemen. 1 1) für das blosze transitiv setzt man heute nur rühmen und…

verrühmen

DWB

verrühmen , verb. berühmt, bekannt machen: wir es verrümen. Melissus T 1 b; darumb er ( der doctor, der alle kranken heilet ) desz gemeinen …

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „ruehmen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 15. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/ruehmen/wander
MLA
Cotta, Marcel. „ruehmen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/ruehmen/wander. Abgerufen 15. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „ruehmen". lautwandel.de. Zugegriffen 15. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/ruehmen/wander.
BibTeX
@misc{lautwandel_ruehmen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„ruehmen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/ruehmen/wander},
  urldate      = {2026-05-15},
}