lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

rechnen

nhd. bis spez. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
17 in 12 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
47
Verweise raus
132

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

rechnen verb.

Bd. 14, Sp. 347
rechnen, verb. rationem reddere, computare, aestimare, judicare u. a. 11) das nur westgermanische verbum: ahd. rechanôn, rechinôn, mhd. rechenen, rechnen, ags. recenian, fries. rekenia, reknia; mnd. mnl. rekenen, engl. reckon, hat zur nächsten voraussetzung ein nicht alts., wol aber hochdeutsch, ags. und fries., sowie im späteren niederdeutschen bezeugtes adjectiv und adverb: ahd. rehchan ultro, bair. gerechen gerade, geradezu, gleich Schm. 2, 18 Fromm.; ags. recen, expeditus, citus, promptus, mit dem adverb recene, ricene, ricone, rycene protinus, subito, cito, confestim Grein 2, 370; fries. rekon apertus (sigun strêta rekon and rûm, septem stratas apertas et pervias Richthofen 991a); niederd. rek, reken von richtiger beschaffenheit, in guter ordnung Schiller-Lübben 3, 454b; reken rein, unvermischt, unverworren, richtig, ordentlich, aufgeräumt. brem. wb. 3, 470 fg.; reken rein, richtig Dähnert 378b; ein adjectiv, das in enger beziehung zu dem starken verbum goth. rikan häufen, sammeln, ahd. rechan, mhd. rechen häufeln (vergl. oben sp. 340) steht, dessen sinnliche bedeutung hier zu der des gesammelten, geordneten, bereiten, gewendet ist: wie denn auch das ahd. adj. garech, mhd. gerech prosperus, emendatus, promptus mit jenem verbum rechen zusammenhängt und gleichen bedeutungsübergang zeigt. aus dieser zusammenstellung erhellt, dasz ahd. rechanôn, unser rechnen in seinem stammvocale nicht ein aus a umgelautetes, sondern ein brechungs-e (ë) enthält, und dasz verwandtschaft mit dem gleichbedeutenden goth. rahnjan rechnen, zurechnen, anrechnen in der that nicht besteht, das nur zufällig an unser rechnen anklingt. 22) das kürzere rechen neben rechnen, dessen formen an alphabetischer stelle sp. 341 fg. aufgewiesen sind (manche weitere belege im folgenden verstreut), wird gewöhnlich als kürzung von rechnen aufgefaszt. für die präsentialen formen, in denen n doppelt erscheint (inf., 1. 3. plur.) wäre diese deutung unbedenklich, nicht aber für die mit einfachem, der ableitung zustehenden n, namentlich auch die vergangenheitsformen: diese betrachtet, spricht alle wahrscheinlichkeit dafür, dasz rechen eine selbständige bildung gleicher bedeutung neben rechnen ist, die, wie die längere form mit ahd. rehhan, ags. recen, niederd. reken zusammenhängt, so auf die nebenform des letzteren, niederd. rek, ahd. ga-rech zurück geht, dem alts. verbum rekôn richtig machen, in ordnung bringen, bereiten (Heliand 932. 3750) entspricht, und also auf ein ahd. rechôn hinweist, das im niederrhein. ge-rechen des 13. jahrh. noch lebt. dieses gerechen hat die bedeutung des altsächs. rekôn: binnen einre wechen sal ich mich gerechen, dat ich mit ûch dar gân. Karlmeinet 159, 24; wie das ahd. rechanôn, mhd. gerechenen ebenso im allgemeinen bereiten, rüsten heiszt: iter facite ei qui ascendit super occasum, rechenônt deme den uueg, der den tod ubersteig resurgendo (irstândo). Notker ps. 67, 5; nu bîte dise wochen, unzich mich dar zuo mege gerechinen (zur hochzeit). genes. in den fundgr. 2, 42, 22. 33) nach dem dargelegten kann rechnen keine ableitung vom ahd. subst. rahha res, causa, ratio, alts. raka, ags. racu sein, sondern nur ein seitenverwandter dieses wortes, das eben auch wie rechnen auf die dem starken verbum rechen häufen, sammeln zu grunde liegende wurzel zurückgeht. rechnen hat die allgemeine bedeutung zur sammlung, ordnung, bereitschaft bringen; dann klar legen, zur prüfung und erkenntnis vorlegen, wie ags.: rûn bið gerecenod, ræd forð gæð. exodus 525; dies ist eingeengt worden, und vielleicht seit verhältnismäszig sehr alter zeit schon, in rechts- und verwaltungskreisen, wo es gebraucht wurde für den nachweis über ein rechtsgeschäft oder über verwaltung eines gutes, der zu festgesetzter zeit von einem vormund oder verwalter dem berechtigten zu liefern ist; in welcher verwendung wir es immerhin nicht häufig verwendet sehen, da für die beregte bedeutung statt rechnen die umschreibung rechnung thun häufiger ist. 44) rechnen, empfangenes und ausgegebenes geordnet darlegen. 4@aa) bei einem rechtsfall zwischen schuldner und gläubiger, bei einer verwaltung von seiten des vormundes; es heiszt mit einem rechnen, das dabeisein beider parteien betonend: so sollent sy dem schuldner gebieten, unz zem nehsten gerichte, so sy sitzen werden, mit dem cleger ze rechenende und in darumbe ze huse und hofe zu suechende und zu solicher rechnunge gtlich ze erfordernde. Basler rechtsqu. 1, 119 (von 1433); wurde ouch yemand rechnung begeren, so soll man dem schuldner gebieten, in acht tagen mit dem kleger ze rechnen und in darzuo früntlich zuo suochen ze husz und ze hof und zuo der rechnung ze ervordern. 248 (von 1515); wo aber der verklagt des klägers anforderung zum theil nit gestendig, sollen sie zur rechnung hinder sich gone und mit einander rechnen. weisth. 5, 516 § 3 (Unterelsasz); darumb ist das himelreich gleich einem könige, der mit seinen knechten rechnen wolt (συναίρειν), und als er anfieng zu rechnen, kam jm einer fur, der war jm zehen tausent pfunt schuldig. Matth. 18, 23. 24; und einem rechnen, ihm rechnung ablegen: und sollent alle zu den heiligen sweren, das sie den cost (die gemeinde treffende unkosten) legen nach nymmerme schaiden (schaden), so sie beste mogent nach iglichs macht; das sollent sie uns rechenen oder dem, der von unsern wegen ist. weisth. 2, 5 (Saarbrücken, von 1321). 4@bb) auch zwischen wirt und gast: (der wirt) kocht den blinden, und liesz sie zeren, so lang das in ducht, das si xii güldin verzeret hetten. da sprach er: lieben brüder, wöllen wir rechen, die xii gülden seind gar by verzeret. Ulensp. 71, s. 105 Lappenb.; da hiesz Ulenspiegel die wirtin zuo im kummen, und sagt: lassen uns rechen. die wirtin rechet, und Ulenspiegel legt das halb geloch (zeche). 82, s. 121; da fragt die wirtin den husknecht, ob der pfaff oder die anderen gest uf gestanden weren, oder ob sie ouch gerechet und bezalt hetten? 85, s. 124; mit einem rechnen: (Ulenspiegel sprach) er müst in ein ander land, daʒ er rechent, waʒ er in der krankheit verzert het. der pfaff recht mit im. 38, s. 56; sprichwörtlich: er rechnet ohne den wirt, macht die rechnung ohne den wirt (vgl. unter rechnung); zwischen geschäftsleuten: sie rechnen mit einander, vergleichen schuld und forderung, s. auch zusammenrechnen; heute haben wir gerechnet und sind quitt mit einander. 55) erst hieraus geht hervor die bedeutung von rechnen als die kunst mit zahlen zu hantieren: rechnen ist eine lehr von zahlen und ist eine bezeichnung oder wirkung derselben. Reymers landrechnen (1583) B 1a; in schulmäszigem sinne und mehrfachen fügungen. 5@aa) intransitiv: er kann rechnen, hat rechnen gelernt; schreiben, lesen und rechnen können; auch obgenanter Plato zu einer zeit gefragt ward, wo durch ein mensch andre thier ubertrette? geantwort hat, das er rechnen kan, und verstand der zale hab, als were rechnen ein fundament und grundt aller kunst, wie es auch warlich ist. Adam Ryse rechnung A 1b; zuo eim beschlusz will ich den einfaltigen so nit begeren zuo lernen rechnen, ein lychten wäg zeigen die vier stett ze erkennen. Joh. Kolrosz Enchiridion E 5b; der seinen son von der schule zeucht, und fürgibt, wenn mein son rechen und lesen kan, so kan er genug. Luther 5, 172a; wenn mein son deudsch schreiben, lesen und rechen kan. 184a; lection im rechnen und in der mathematik. Rabener sat. 3, 22; mit meinem sohne, den ich ohne ruhm zu melden, selbst im rechnen und schreiben unterwiesen habe. Möser patr. phant. 1, 242; der grosze vortheil aber, der durch die neue eintheilung der masze gewonnen wird, zeigt sich im rechnen, weil alles in 10 theile geht, und keine ungeraden zahlen oder brüche im multipliziren oder dividiren zu fürchten sind. Hebel 2, 219; schreiben, rechnen, singen, soll ein kind aus der schule bringen. Simrock sprichw. s. 496; im kopfe, auf der tafel rechnen; an gleichen oder an fingeren rechnen und abzellen, computare digitis. Maaler 326c; kaufmännisch rechnen lernen; früher auf linien oder mit der feder rechnen, vgl. unter linie 3, theil 6, 1040; das ein jeglich lini, daruff einer der rechnen wil, seinen linken daumen odder finger setzt, dasz die selb lini, alldieweil der daum darauf steht, für die aller underste lini in bedeutnusz geacht und verstanden wirt, und das spacium ob jr für fünfe. J. Köbel rechenbuch (1544) 22a; mit zahlen, mit buchstaben rechnen; nach dem kettensatze, nach der regel de tri rechnen u. a. 5@bb) transitiv: eine aufgabe, ein exempel rechnen; wiltu nu beweren, ob du dein theilung recht gerechnet und gemacht habst. J. Köbel rechenb. 43b; von den gebrochnen zalen, wie man die schreiben, lesen, erkennen und rechnen sol. 59a; wie man das durch die regel fusci .. rechnen mag. 78a; zuo dem andren solt du merken, das man die stett (zahlstellen) anhept zerechnen von der rechten hand und feert hindersich gegen der linken. Kolrosz Enchiridion E 3b; wie wird da (bei der zeitrechnung) verfahren? rechnet erstens die termine, wie viel dieselben jahre in sich begreifen, entweder durch die gemeine addition oder per progressionem. Seriander 517; vergl. auch ausrechnen; beträgt in einem jahre, richtig gerechnet, dreihundert und fünf und sechzig küsse zum frühstücke. Rabener sat. 3, 247. 5@cc) mit nachsatze: rechnen, wie viel auf jeden komme; rechnen, wie theuer eine sache sei; rechnen, was jedes mitglied der gesellschaft zu bezahlen habe; wilt du nun leichtlich lernen rechnen, wie viel der obgemelten, oder dergleichen progression und zal in einer summ sei. Köbel rechenb. 44a; wilt du nun rechnen, was du für das lauter öle zu bezalen schuldig bist, so setze es also in die regel de tri. 80b; rechnen was über die weinreben ze werken kosten gangen seie, was sy ze bauwen kostind, und darüber nutz bringing, nomen cum vineis facere. Maaler 326c; rechnen wie vil ein bauw gekostet habe ze volfüren, imposito calculo perfecti operis rationem computare. ebenda; er rechnete immer was das wohl kosten möchte. J. Gotthelf schuldenb. 264. 66) rechnen, im practischen leben, zu nutz und vortheil, berechnen. 6@aa) intransitiv: Hans hatte kaum zwanzig schritte gethan, als er mit einer rechnenden miene stehen blieb. Rabener sat. 4, 166; (leute) von denen man mich versicherte, dasz sie angesehene kaufleute wären. sie traten mit einer rechnenden miene .. in das zimmer. 71; diese wuchernden creaturen, welche nicht weiter denken, als sie rechnen können, sollten überlegen, dasz sie nicht einmal rechnen könnten, wenn nicht der gelehrte diese kunst zu der gegenwärtigen vollkommenheit gebracht hätte. 217; er nahm oft aus seinem schreibtische in der geschwindigkeit geld, ohne es aufzuzeichnen, und fing nachher manchmal wieder an zu zählen und zu rechnen, und schien verdrieszlich, dasz die summen mit der casse nicht übereinstimmen wollten. Göthe 15, 184; als unsern rechnenden und berechnenden geschäftsmann ein hereinsprengender reiter aufrief. 23, 227; ich gib gut pfenbert, gute eln, bin trew im rechnen und im zeln, bin schlecht und gerecht im geltlösen. H. Sachs fastn. sp. 1, 88, 182; ein groszer rechenkünstler war der fürst von jeher, alles wuszt er zu berechnen, .. gerechnet hat er fort und fort, und endlich wird doch der calcul irrig sein; er wird sein leben selbst hineingerechnet haben. Schiller Wallensteins tod 4, 8; doch des wegs herangetrottelt kommt ein schlottrig alter mensch, fingert in der luft wie rechnend. H. Heine 18, 49; zu rechnen wissen, in prägnantem sinne, sich gut aufs rechnen verstehen: sie ist auf diesem punkt ein verständiges kind, und weisz zu rechnen, die Rebekkchen. Hauff werke 7, 143; das recht, das mäszig steuern schreibt und wohl zu rechnen weisz. Uhland ged. 86. 6@bb) transitiv oder mit nachsatze: opferten schafe und rinder, so viel das mans nicht zelen noch rechnen kund. 1n. 8, 5; opferten schafe und ochsen, so viel das (dasz es) niemand zelen noch rechnen kund. 2 chron. 5, 6; wenn ich mich legt, sprach ich, wann werde ich aufstehen? und darnach rechent ich, wens wolt abend werden. Hiob 7, 4; an den verengten sinn des bloszen zusammenzählens und schätzens rührend: und jre brüder in allen geschlechten Isaschar gewaltiger leute, waren sieben und achtzig tausent, und wurden alle gerechnet. 1 chron. 8, 5; und wurden gerechnet zwei und zwenzig tausent und vier und dreiszig. v. 7; und wurden gerechnet ins heer zum streit an jrer zal, sechs und zwenzig tausent menner. v. 40; alle diese waren auserlesen zu hüttern an der schwelle, zwei hundert und zwelfe, die waren gerechnet in jren dörfern. 10, 22; Stockholm, man rechnet hier von denen trauerfällen, dasz abgewichnes jahr 10 000 junggesellen zu grabe gangen sind. Picander 1, 542. 77) rechnen, mit hervorhebung des maszstabes, nach welchem es geschieht: wir rechnen jetzt nach mark, aber bei groszen werthen rechnet man in Norddeutschland noch immer nach thalern, in Süddeutschland nach gulden; in den romanischen ländern und in der Schweiz rechnet man nach Frankenwährung, in Österreich nach gulden; die flüssigkeiten werden jetzt nach litern gerechnet; man rechnet das jahr nach tagen, wochen und monaten; die sternkucker die nach den monden rechnen. Jes. 47, 13; nach dem mond rechent man die feste. Sir. 43, 7. 88) rechnen, rechnend bestimmen, festsetzen: der arbeiter rechnet seine arbeit, bestimmt sie zu einem gewissen wert; er rechnete seinen schaden; bei baarzahlung wird rabatt gerechnet; bei diesem gefäsze musz nicht nur der metallwert, sondern auch der kunstwert gerechnet werden; das geld sol nach der zal der jar seines verkeufens gerechnet werden. 3 Mos. 25, 50; aber der edl ritter her Wilwolt solt fünfzehenhundert knecht haben, nach dem solt gerechnet. wenn man aber die toppelsoldner abzoch, bestund die zall kaumb auf dreizehenhundert. Wilw. von Schaumb. 114; auch in fügungen wie einem etwas gut, einem etwas zu schaden rechnen; ich kaufte eine neue uhr und der uhrmacher rechnete mir den metallwert der alten gut; der kaufmann rechnete mir die waaren theurer, als ich sie anderswo kaufe; wiewol mir hernach der hochzeiter die zeche desto theurer rechnete, die ich auch redlich bezahlte. Simpl. 1, 117 Kurz. 99) rechnen, nahe zur vorigen bedeutung rührend und in sie übergreifend, rechnend schätzen, veranschlagen, gelten lassen; in mancherlei verbindungen. 9@aa) etwas rechnen, nach seinem werte: wenn aber jemand einen acker dem herrn heiliget, den er gekauft hat, und nicht sein erbgut ist, so sol jn der priester rechen, was er gilt bis an das halliar, und er sol desselben tages solche schetzung geben. 3 Mos. 27, 23; wenn jr also das beste davon hebt, so sols den Leviten gerechnet werden, wie ein einkomen der scheunen, und wie einkomen der kelter. 4 Mos. 18, 30; alle trinkgefesz des königs Salomo waren gülden, und alle gefesz des hauses .. waren lauter gold, denn das silber ward nichts gerechnet zur zeit Salomo. 2 chron. 9, 20. 9@bb) in bezug auf entfernung und strecke: diese stadt ist von jener, gut gerechnet, zwei stunden entfernt; man rechnet durch den ort von einem thor zum andern eine halbe stunde; von Gravesenda bis an die Elb werden hundert meilen gerechnet. Breuning v. Buchenbach 64; diese heimfahrt dünkte mich viel weiter als die hinfahrt, also dasz ich auf dritthalb tausend wolgemessener teutscher Schweizermeilen rechnete. Simpl. 2, 80 Kurz. 9@cc) in verschiedenen erweiterten fügungen: ists aber ein haus auf dem dorfe, da keine maur umb ist, das sol man dem feld des lands gleich rechen. 3 Mos. 25, 31; mit einem für der stellvertretung: den gulden rechen wir vor acht schillinge unszer pfenninge. Magdeb. fragen 3, 10, 1, s. 205; er wer da gesessen uber dem braten, das wer so vil als wer er über der tafelen gesessen und het dar von gessen, das wolt er im für ein mal (essen) rechen. Ulensp. 80, s. 119 Lappenberg; aber Jeus und Bria hatten nicht viel kinder, darumb wurden sie (bei der ordnung unter den kindern Levi) fur éins vaters haus gerechnet. 1 chron. 23, 11; sie antworteten dasz man den weg nur vor 2 meilen rechnete, und auch bezahlte. wohlan, sagt er, ich will schon befehlen das man jhn vorthin vor sechs meilen rechnen und zehlen solle. Zinkgref apophth. 2, 130; ein geldstück für voll (für den vollen, auf ihm bezeichneten wert), nicht für voll rechnen; mit auf: wir hören, dasz die auszerordentlichen steuern .. auf vierzig millionen goldes gerechnet werden. Schiller hist.-krit. ausg. 7, 43; mit zu: der thaler wurde früher zu vier und zwanzig groschen gerechnet; wir rechnen die mark zu hundert pfennigen; mit distributivem zusatz: auf den mann rechnen wir täglich einen thaler kosten; auf iedes jahr rechne ich vier solche bankrute. jeden bankrut zu 25000 reichsthalern. Rabener sat. 3, 197; die besatzungen in der Lombardei werden so schlecht gehalten, dasz auf jede kaum drei offiziere zu rechnen sind, die ihren sold empfangen. Schiller hist.-krit. ausg. 4, 142. 1010) rechnen, frei und bildlich verwendet, ebenfalls in mancherlei fügungen, und in verschiedener färbung seines sinnes. 10@aa) einen rechnen, in anschlag bringen, zählen mit berücksichtigung seines wertes: es vergieng mehr als ein jahr, ohne dasz sich jemand um meine liebe ernstlich bewarb. denn die kleinen zärtlichen kläffer rechne ich nicht, welche um mich herum sprangen, und seufzten. Rabener sat. 3, 138; welchen fürsten muszten damals die menschen gehorchen! Katharina von Medizis, Karl IX .. die ränkevollen und grausamen päbste nicht einmal zu rechnen. Schiller hist.-krit. ausg. 4, 97; im prägnanten sinne: unkriegerisch bist du und kraftlos, nie auch weder im kampf ein gerechneter noch in dem rathe! Ilias 2, 202; etwas rechnen, veranschlagen: dein trauwren und arbeitseligkeit macht, dasz du all ding zum ärgsten anschlegest, dann es pflegen die menschen ein ding zu rechnen, wie es eim under augen schlegt, gedenken nicht weiter. b. d. liebe 217a; in einem zwischensatze: nicht zu rechnen, dasz er alle protestanten zu fürchten hatte. Schiller hist.-krit. ausg. 7, 109; wie jeder bei jm selbs mag rechen. Grobian. Na (v. 3173); allgemeines rechnen, mit unterdrücktem object, richtig abschätzen: rechnendes geschick, du wandelst leise, doch auf ehrnen füszen, und greifst die schuld am bebenden genick. Arndt ged. 43; in oberdeutschen mundarten ist ein zwischensätzliches zu rechnen zu der bedeutung gleichsam, so zu sagen verblaszt. Schm. 2, 17 fg. Fromm.; z'rechnen, nach meiner meinung. Schmid schwäb. wb. 428; einem etwas rechnen, in anschlag bringen, zuweisen: ihm ist, eh er es lebte, das volle leben gerechnet; eh er die mühe bestand, hat er die Charis erlangt. Schiller das glück; etwas zu etwas anderem rechnen: ein punct mag dir wol verzigen sein, aber nit vergessen, kommestu noch einmal ins bluotbuoch, so rechnet mann den ersten verzigen, aber nit vergessen puncten, zu dem andern. Agr. spr. 59b; etwas gegen einen oder etwas rechnen, in anschlag und vergleich bringen: mein macht und sterk hat er wie einer fliegen sterk und macht gegen seiner gerechnet. Ayrer proc. 3, 1; die verträulichkeit meines sonst (gegen meiner natur zu rechnen) ganz unvermöglichen manns verursachte, dasz ich ihm gleichwol farb hielte. Simpl. 3, 35 Kurz; ein jeder lebte sicher unter seinem weinstock und feigenbaum, und zwar gegen andern teutschen ländern zu rechnen, in lauter wollust und freude. 2, 8; gegen welchen zu rechnen jener ungemein hart genannt werden kann. Kant 8, 80; ich preiset und ehret den, so ewiglich lebet, .. gegen welchem alle so auf erden wonen, als nichts, zu rechen sind. Dan. 4, 31; sie (die weisheit) gehet einher, herrlicher denn die sonne und alle sterne, und gegen das liecht gerechnet, gehet sie weit vor. weish. Sal. 7, 30; nach etwas rechnen, gemäsz einer erscheinung veranschlagen: der leib eines gelehrten menschen ist gleich der gülden münze, wo die hin kompt, bleibet sie in ihrem werth. eines reichen mannes sohn aber, der nichts verstehet, wird nach solcher tugend zu rechnen, als eines herrn lederne münze, welche nur in seines eigenen herren land etwas ... gilt. pers. rosenth. 3, 27; die gräfin musz eine herrliche dame sein, nach ihren briefen zu rechnen. Tischbein in Mercks briefs. 1, 385; eins ins andere rechnen, veranschlagend gegen einander aufheben: beim frasze des rothen tröstete er sich damit, das werde wohl den ganzen tag darhalten, denn zmittag möge der doch .. nicht schon wieder, so könne man dann eins ins andere rechnen. J. Gotthelf schuldenb. 264; eins fürs andere rechnen: komm! nimms mit ihm nicht so genau. denn wär er anders; wär er minder warm und stolz: er hätt es bleiben lassen, dich zu retten. du muszt ihm eins fürs andere rechen. Lessing 2, 355. 10@bb) einen oder etwas für etwas rechnen, ansehen, schätzen: denen die gerechnet wurden fur mansbilde, von drei jar alt und drüber. 2 chron. 31, 16; auch die fur priester gerechnet wurden im hause jrer veter. v. 17; weil wir denn solchs wissen, sündigen wir nicht, denn wir sind fur die deinen gerechnet. weish. Sal. 15, 2; jr abschied wird fur ein pein gerechnet, und jr hinfart fur ein verderben. 3, 2; so wird denn die wüsten zum acker werden, und der acker fur einen wald gerechnet werden. Jes. 32, 15; denn gott hat es geordnet, das von diesem einigen menschen, alle menschen kommen müssen .. darumb wie er gethan hat, und was jm zum fluch aufgelegt ist, dasselbe begegnet uns allen, also, das wir müssen mit jm für éinen kuchen und teig gerechnet werden. Luther 4, 19a; einem etwas für ein torheit rächnen oder zuomässen, vertere stultitiae aliquid alicui. Maaler 323c; er rechnet es sich vor eine wohlthat, in loco beneficii ponit. Steinbach 2, 275; das geld vor nichts rechnen, pecuniam pro nihilo ducere. ebenda; einem etwas für ein lob rechnen, ponere quid in laude alicujus. Frisch 2, 95c; warum rechnet ihr schriftsteller aber blos schmerz und gefahr für die gegenstände der selbsterhaltung? Mendelssohn bei Lessing 13, 97; Ferd. diese Millerin, vater — präs. ist es werth meine tochter zu sein. ich rechne ihre tugend für ahnen, und ihre schönheit für gold. Schiller kab. u. liebe 4, 5; ob Ciceronis red gleich hawen kan und stechen, doch wird man jhn nicht mehr als für ein redner rechen. B. Wesselius bei Opitz (1624) s. 205; geh, sag ich, und suche bei weiszen und mohren das, was du nicht hast, — den unvergleichlichen thoren, der thor genug sei, so blond und abgeschmackt du bist, dich lieben zu können; mich rechne für verloren, und diesen helden dazu! Wieland 4, 169 (n. Amadis 7, 34); ohne für: ein narr, wenn er schwiege, würde auch weise gerechnet, und verstendig, wenn er das maul hielte. spr. Sal. 17, 28; wolan, es ist noch umb ein klein wenig zu thun, so sol Libanon ein feld werden, und das feld sol ein wald gerechent werden. Jes. 29, 17; denn die heilige kirche sündigt, und strauchelt, oder jrret auch wol, .. aber sie .. bessert sich, wie sie jmer kan, so ists jr vergeben, das als denn jre sünde nicht mehr sünde gerechent wird. Luther 6, 120a; mit als oder wie: gleich wie ich dem bapst und bischoven nicht an jr ehre rede, wenn ich sie des teufels kirche nenne, sondern ich sage die warheit, wie sie für gott und in geistlichen sachen gerechent werden. 7b; ich gleichet jr (der weisheit) keinen edelstein, denn alles gold ist gegen sie wie geringer sand, und silber ist wie kot gegen sie zu rechnen. weish. Sal. 7, 9; mich damals noch als ein kind zu rechnen. Schweinichen 1, 35; einem oder etwas anderem gleich rechnen: darumb das er sein leben in tod gegeben hat, und den ubelthetern gleich gerechent ist. Jes. 53, 12; ungewöhnlich folgt ein abhängiger satz: rechne als wenn du in deinem hause und bei deinem vater seist. Göthe 34, 33 (Benv. Cell. 1, 2). 10@cc) einen oder etwas unter etwas rechnen, einreihen, der stellung oder der bedeutung nach gleich setzen: sihe, das volk wird besonders wonen, und nicht unter die heiden gerechnet werden. 4 Mos. 23, 9; die gerechnet wurden unter jre (der priester) kinder. 2 chron. 31, 18; dein name werde gerechnet unter die heiligen. Judith 10, 9; da ward die schrift erfüllet, die da sagt, er ist unter die ubeltheter gerechnet. Marc. 15, 28; denn wir thüren uns nicht unter die rechen oder zelen, so sich selbs loben. 2 Cor. 10, 12; nüt unter das guot rächnen dann allein tugend, nihil ducere in bonis praeter virtutem. Maaler 323c; etwas unter die märchen rechnen, reponere aliquid in numerum fabularum. Steinbach 2, 275; dasz also dieser junge knab, wann er einmal zu seinen jahren komt, sich unter die arme zu rechnen keine ursache haben wird. Simpl. 2, 25 Kurz; sobald du und deines gleichen sich unter die menschen rechnen, so bald bekomme ich lust, mich mit dem himmel zu zanken, dasz er mich zu einem gemacht hat. Lessing 1, 342; ebenso zu etwas rechnen: aber damit das er (Ruben) seins vaters bette verunreiniget, ward seine erstegeburt gegeben den kindern Joseph, des sons Israel, und er ward nicht gerechnet zur erstengeburt. 1 chron. 6, 1; zu etwas rechnen, habere pro aliquo, adnumerare. Frisch 2, 95c; sie werden doch das, dasz sie deutsch können, nicht zu ihrer gelehrsamkeit rechnen? Lessing 1, 216; wie ist es möglich, dasz eure gnaden sich mit zu den menschen rechnen, zu diesen geschöpfen, die ihre zeit nützlich zubringen? Möser patr. phant. 1, 284; dasz ich .. die idylle selbst zur elegischen gattung rechne, scheint eher eine rechtfertigung zu bedürfen. Schiller hist.-krit. ausg. 10, 465; wir sind, und ich rechne mich ohne scheu dazu, sammt und sonders alle raubritter, die einander die blumen der poesie abjagen. Hauff werke 7, 164; (Saladin) musz uns schützen; bei allen rechten, allen lehren schützen, die wir zu unsrer allerheiligsten religion nur immer rechnen dürfen! Lessing 2, 304; auch einen mit andern rechnen, in gleichem sinne: das ist das rechte christliche creuz, das man nicht alleine böses leidet, sondern auch unrecht mus haben, und mit den ubelthetern, wie Christus, gerechnet werden. Luther 3, 236b; der infinitiv rechnen auch in neutraler stellung, wie zählen auch: gott hat seinen sohn gesand, uns zu retten ausz der noth; noth hat seinen sohn erbarmt, drum zu leiden bittren tod; tod wird schlecht von uns bedankt, mehrentheils mit fluch und spot; spot darf leichte rechnen so ewig mit spot, tod, noth, gott. Logau 2, 169, 52; einen in etwas rechnen: ich rechne sie alle in éinen kuchen, wie sie auch sind, die nicht gleuben wollen, das des herrn brot im abendmal, sei sein rechter natürlicher leib. Luther 8, 178b; ich muszte ihn vor vielen andern in die classe derjenigen rechnen, welche praktische philosophen, bewusztlose weltweisen genannt wurden. Göthe 25, 168. 1111) rechnen, in die bedeutung schlieszend auf etwas kommen, überlegen, annehmen, übergehend: rechne nur, bedenke, vel rationem puta. Serz 123b; denn rechne du, wenn jrgend ein arzt were, der die kunst kündte, das die leute nicht stürben, .. wie würde die welt mit gelt zuschneien und regnen, das für den reichen niemand kündte zukomen? Luther 4, 423b; ist nu das gewis und war, das gott den geistlichen stand selbs hat eingesetzt und gestift, mit seinem eigen blut und tode, ist gut zu rechnen, das er denselbigen wil hoch geehret haben, und nicht leiden, das er solle untergehen und aufhören. 5, 174d; auch so hette er (Christus) selbs wol mügen weltlicher könig werden, wens nütze oder not zum himel were, nu er aber das nicht gethan, ists gut zu rechen, das er seine schlüssel nicht zur weltlichen gewalt gegeben hat. 229a; und ist leichtlich zu rechen, das solch verjagen ewrem fleisch und blut, kein seitenspil noch gelechter gewesen sei. 6, 11b; nu ist gut zu rechen, das Christus solchs nicht thut, umb seinen willen, sondern umb unsern willen. 287b; das solt ja auch ein gar einfeltiger wol merken und rechnen können, weil der man Jhesus Christus gottes son ... nicht wil on die (taufe), ungetauft bleiben, das er gros und viel davon halte. 288a; helfen, sage ich, die schlege nicht, so ists gut zu rechen, das unser reden und deuten viel weniger helfen wird. 8, 49b; kümpt got von ymandt anders her, so sag von wem derselb entspring, .. und rechen also ümb und ümb, von wem ain yde schöpfung kümb. Schwarzenberg 154d; er brachte ein segel unter dem schiffe an, welches eben so von dem wasser, wie die gewöhnlichen segel von dem winde angeschwellt werden und auf diese art das schiff mit der ganzen gewalt des stroms forttreiben könnte. der erfolg lehrte auch, dasz er richtig gerechnet hatte. Schiller hist.-krit. ausg. 9, 65. 1212) rechnen, einem etwas zu etwas, im bilde angeschlossen an die abrechnung von schuldner und gläubiger (oben 4): einem etwas zur schande, zur schuld, zum verdienst, zur ehre rechnen; Abram gleubte dem herrn, und das rechent er jm zur gerechtigkeit. 1 Mos. 15, 6; und wird den gleubigen nicht zur verdamnis gerechnet. Melanchthon im corp. doctr. christ. (1560) 466; glückselger jüngling, dem man seine mängel zur tugend rechnet. Göthe 9, 199; vgl. auch anrechnen, zurechnen; ihr todesgötter rechnet mirs nicht zu, dasz ich mein schrecklich rachgelübde breche. Schiller jungfrau von Orl. 3, 4; sich selbst etwas zur ehre, zum verdienst, oder als ehre, als verdienst rechnen; der alte herr Simon ... rechnete es sich .. zur besonderen ehre, einen so erleuchteten schwiegersohn zu bekommen. Hauff werke 7, 152. 1313) mit einem, mit etwas rechnen, bei handlungen und entschlüssen als maszgebend berücksichtigen: er muste mit dem willen seines vaters rechnen; mit den umständen rechnen; er hätte gern eine weite reise gemacht, aber er muste mit seinem beutel rechnen; auch hier liegt die bedeutung oben 4 zu grunde, in der älteren sprache namentlich die vorstellung eines fordernden gläubigers: (sage deinem herrn) du habst die speisz all auf getragen, und ausz gewartet jrem zechen, du müst nun mit deim magen rechen, der bell, und grumm dir jmmerzuo. Grobian. C 1a (v. 555). 1414) rechnen auf einen, seine pläne auf die unterstützung jemandes hin machen, sonst auf einen zählen: wechsler. sie haben aber auch ihre freunde. Adrast. aufs höchste den namen nach. ich würde auszulachen sein, wenn ich auf sie rechnen wollte. Lessing 1, 447; nun freilich wohl musz ich auf dich mehr, als auf den wechsel, mehr, als auf herrn Stiletti, und mehr, als auf die frau Lelane rechnen. 480; rechnet auf mich! laszt mich nur machen. Schiller hist.-krit. ausg. 2, 64 (räuber 2, 1); desto sicherer schien Maximilian auf herzog Ulrich von Würtemberg rechnen zu können. Ranke sämmtl. werke 1, 223; auf den nur rechnet nicht. Lessing 2, 239; allein ein weib bleibt stät auf einen sinn den sie gefaszt. du rechnest sicherer auf sie im guten wie im bösen. Göthe 9, 36; ich habe mich in dir verrechnet, ja. ich rechnete auf einen weisen sohn, der die wohlthätgen hände würde segnen, die ihn zurück vom abgrund ziehn — und einen verblendeten entdeck ich. Schiller Piccol. 5, 2; auf etwas rechnen: die anstalt sei ganz gut, wenn man jährlich mit gewiszheit auf eine sichere summe rechnen könnte. Möser patr. phant. 1, 81; und wenn man am donnerstage frühe ein schönes kind auf der strasze anhielt, um zu fragen, wohin es so schnell laufe, konnte man auf die antwort rechnen: ei, wisset ihr nicht, dasz zur ehre gottes ein general der ketzer sich taufen läszt? Hauff werke 7, 222; und eine taschenausgabe veranstalten wir davon, so wohlfeil als nur möglich; auf vierzigtausend (exemplare) können wir rechnen. 9, 67; wenn ich .. auf meine fernerweite gehörige beköstigung rechnen darf. Immermann Münchh. 2, 33; damit man auch auf die moralische .. kraft des volkes rechnen könne. L. Häusser deutsche gesch. 32, 144; ich zog ihn gestern erst aus seinem elend. fahr hin! ich hab auf dank ja nie gerechnet. Schiller Wallensteins tod 3, 7.
31688 Zeichen · 456 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Rêchnen

    Adelung (1793–1801) · +9 Parallelbelege

    Rêchnen , verb. reg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben erfordert. 1) * Im eigentlichsten und …

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    rechnen

    Goethe-Wörterbuch

    rechnen 3.PersSg ‘rechent’ B1,124,27 1 arithmetische Operationen durchführen 2 zählen, (be)messen 3 in Anschlag bringen …

  3. modern
    Dialekt
    rechnen

    Pfälzisches Wb. · +2 Parallelbelege

    rechnen s. recheln 2 .

  4. Sprichwörter
    Rechnen

    Wander (Sprichwörter)

    Rechnen 1. Falsch gerechnet, ist nicht bezahlt. (S. Misrechnung.) 2. Gerechnet ist nicht bezahlt. – Lehmann, 914, 1. 3. …

  5. Spezial
    rechnen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    rech|nen I vb.intr. 1 fá cunc 2 (berechnen) calcolé (-lëia) 3 (erwarten) se aspeté , fá cunt 4 (einplanen) conscidré (-d…

Verweisungsnetz

131 Knoten, 142 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 10 Hub 1 Kompositum 114 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit rechnen

26 Bildungen · 2 Erstglied · 18 Zweitglied · 6 Ableitungen

Zerlegung von rechnen 2 Komponenten

rech+nen

rechnen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

rechnen‑ als Erstglied (2 von 2)

rechnen als Zweitglied (18 von 18)

abrechnen

DWB

abrechnen , deducere, von etwas abziehen: ein thaler musz abgerechnet werden; es ist abzurechnen, nicht in anschlag zu bringen. häufig steht…

anrechnen

DWB

anrech·nen

anrechnen , imputare, annumerare, anschlagen, nnl. aanrekenen: das pfund ist zu zehn groschen angerechnet; zu hoch, zu niedrig anrechnen; er…

aufrechnen

DWB

auf·rechnen

aufrechnen , computare, imputare, aufzählen: wir wollen gegeneinander aufrechnen, abrechnen; allein der gewinst findet sich da, wo wir ihn j…

ausrechnen

DWB

aus·rechnen

ausrechnen , computare, revocare ad calculos, nnl. uitrekenen: rechnets nicht zu dem ergsten aus. H. Sachs III. 3, 79 c ; wie musz ich das a…

berechnen

DWB

berechnen , computare, überrechnen, calculieren, ahd. pirechanôn ( Graff 2, 382 ), nnl. berekenen: 1 1) ausgabe und einnahme berechnen; die …

einrechnen

DWB

ein·rechnen

einrechnen , dasselbe, nach der jetzt herschenden form, vgl. rechnen , nnl. inrekenen; drei tage sind mit einzurechnen; das brot ist eingere…

herrechnen

DWB

her·rechnen

herrechnen , verb. enumerare: an fingern herrechnen, digitis computare, articulis aliquid supputare. Stieler 1564 ; ich will dir das exempel…

hochrechnen

RDWB1

hoch·rechnen

hochrechnen übertr. das musste er ihr ~ - он вынужден был ей это зачесть (в актив)

Misrechnen

Wander

mis·rechnen

Misrechnen 1. Misrechnen ist kein Bezahlen. – Eisenhart, 434; Eiselein, 467; Pistor., VIII, 59; Simrock, 7031; Graf, 237, 101. In Ostfriesla…

Mḯßrêchnen

Adelung

miss·rechnen

Mḯßrêchnen , verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, falsch rechnen, einen Fehler im Rechnen begehen, sich verrechnen. Mittelw. mißgerec…

Mitrêchnen

Adelung

mit·rechnen

Mitrêchnen , verb. reg. act. mit andern Dingen zugleich in Rechnung bringen. Das habe ich nicht mitgerechnet.

mißrechnen

DRW

mißrechnen, v. sich beim Rechnen irren, sich verrechnen, falsch abrechnen (SchweizId. stellt Beleg 1486 zu rechnen "durch Vergleichung der g…

nachrechnen

DWB

nach·rechnen

nachrechnen , verb. 1 1) nachprüfend rechnen oder durch rechnen zu erfahren suchen: ich habe es nachgerechnet, examinavi summam. Stieler 156…

überrechnen

DWB

ueber·rechnen

überrechnen , v. , nebenform überrechen ( alem., 16. jahrh. ), overreken ( nd. ). A A. untrennb. verb. ( part. übergerechnet in bedeutung 2 …

verrechnen

DWB

ver·rechnen

verrechnen , verb. in rechnung bringen, falsch rechnen. mhd. in ersterer bedeutung verrechenen, mit der nebenform verrechen, die man gewöhnl…

vorrechnen

DWB

vor·rechnen

vorrechnen , verb. , vgl. fürrechnen th. 4, 1, 1, sp. 788; für- sive vorrechnen, afferre, oculis subjicere expensarum rationem Stieler 1564 …

zurechnen

DWB

zurechnen , v. , mhd. noch nicht nachgewiesen, durch Luthers bibel eingeführt, in den wbb. von Er. Alberus und Frisius ab für imputare. von …

Ableitungen von rechnen (6 von 6)

berechnen

DWB

berechnen , computare, überrechnen, calculieren, ahd. pirechanôn ( Graff 2, 382 ), nnl. berekenen: 1 1) ausgabe und einnahme berechnen; die …

errechnen

DWB

errechnen , computare, ausrechnen: tiefe wahrheiten lassen sich nur erschauen, nicht errechnen. Schopenhauer parerga 1, 459 .

gerechnen

DWB

gerechnen , dasselbe, mhd. gerechenen Lexer 1, 873 . nachträge 195. Schm. 2 2, 18: alsz ( also ) widersaitend sy all hertzog Fridrichen und …

Mḯßrêchnen

Adelung

Mḯßrêchnen , verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, falsch rechnen, einen Fehler im Rechnen begehen, sich verrechnen. Mittelw. mißgerec…

verrechnen

DWB

verrechnen , verb. in rechnung bringen, falsch rechnen. mhd. in ersterer bedeutung verrechenen, mit der nebenform verrechen, die man gewöhnl…

Zerrechnen

Campe

Х Zerrechnen , v. rec . Х Zerreden , v. rec . s. Zer — zu Ende.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „rechnen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 17. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/rechnen/dwb?formid=R01998
MLA
Cotta, Marcel. „rechnen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/rechnen/dwb?formid=R01998. Abgerufen 17. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „rechnen". lautwandel.de. Zugegriffen 17. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/rechnen/dwb?formid=R01998.
BibTeX
@misc{lautwandel_rechnen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„rechnen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/rechnen/dwb?formid=R01998},
  urldate      = {2026-05-17},
}