Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
ôn
‚bevorstehen,(mhd.
dicht auf den Fersen drängen, impellere‘
andingen; mndd. andingen
‚vor Gericht brin-). – bedingenAWB mhd., nur Steinmeyer,
gen‘
Spr.denkm. 305–306 und Gl. 3, 375, 39. 40:
‚zu-(nhd.
sammenführen, versammeln, conducere‘
bedingen; mndd. bedingen
‚verhandeln‘; mndl.
nndl. bedingen
‚verhandeln‘; afries. bithingia
‚verklagen, entkleiden‘). – firdingenAWB, firdingônôn nur in
Gl.:
‚anrufen, appellieren, öffentlich bekannt-(mhd.
machen, heranführen, hoffen, appellere, attra-
here, proclamare, provocare, sperare‘
nhd. verdingen
‚durch einen Vertrag binden; as. farthingian
oder sichern‘
‚versprechen‘,
mndd. vordingen; mndl. nndl. verdingen;
afries. vorthingia, ostfries. ferdingen; ae. for-,
foreþingian). – furdirfirdingenAWB, nur Gl.
2, 118, 13:
‚appellieren, auffordern, provocare‘.
– gidingenAWB, gidingônônAWB
‚hoffen, etwas erhoffen, appel-
lieren, verabreden, entscheiden, beschließen,
appellere, pangere, sperare, pacisci, placere‘
(mhd. nhd. gedingen [Dt. Wb. IV, 1, 1, 2030];
mndd. gedingen; ae. geþingan
‚bestimmen‘, ge-
þingian
‚einen Streit beilegen, verabreden‘). –
indingônAWB, nur Gl. 4, 328, 12:
‚in Gruppen von(mndd. indingen;
zehn einteilen, decuriare‘
afries. intinga, inthinszu). – *irdingenAWB?, nur
Gl. 2, 717, 35 (Hs. rihingian):
‚verabreden,
durch gerichtl. Handlung erreichen, pacisci‘
(mhd. erdingen; mndd. erdingen). – ubardingenubardin
genAWB, nur Notker:
‚in hohem Maße hoffen auf,. – Splett, Ahd. Wb. I, 137;
supersperare‘
Schützeichel4 90; Starck-Wells 100 f. 799;
Heffner, Word-Index 33.