lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

fin

ahd. bis Dial. · 14 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MeckWB
Anchors
20 in 14 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
34
Verweise raus
31

Eintrag · Mecklenburgisches Wb.

fin Adv., Adj.

Bd. 2, Sp. 902
Wossidia fin fein; die Form fein beschränkt sich in der Hauptsache auf das gesellschaftliche Lebensgebiet (vgl. 2 g; auch c; d; f.) 1. lauter, rein, ä. Spr.; 'Item, szo schal ock ein islich goldtschmidt die lodige mark sulvers up veertein lot allwege int fine vormaken' (Wi 1543) F. Crull Goldschm. Anl. II Art. 2; argentum excoctum 'rein, fyn slver' Chytr. 75. 2. im Gegensatz zu grob (vgl. Beleg unt. 2 g) a. feinkörnig, staubförmig, s. Finmähl, -brot; feingestoßen: de Kohl möt so fin stött sin as Stoff LuLudwigslust@StrohkirchenStrohk; dünnhaarig: Wat hest du för fine Hoor? Wo. V. 2, 99; dünnstengelig: fine Stangen, fin Krut wenig entwickelter, dürftiger Kartoffelstauden Gü, Wi; as ick noch lütt un fin wir (vom Flachs) Wo. V. 1, 77 b; bei kaltem und trocknem Wetter bleibt der Halm der Gerste so fin as Swienshoor Loep. 8; so fin as 'n Lus'darm überfein Mi 52a; zartgebaut, feingliedrig: sei (sie) so zierlich un fin Stillfr. Lust 78. b. glatt, eben, im Gegensatz zu rauh: eine Viehweide fin as 'n Lowblatt SchöSchönberg@SchlagsdorfSchlagsd; ein Schafvlies mit langer, loser Wolle ist fin; man unterscheidet Fin- und Rug'schap oder die Finen und die Rugen Ro; Gü. c. hell, hoch: 'Un de anner bloß sehr grof, de dritte (Klarinette oder Flöte) trefflich fin un klen' (Ro 1698) Kohf. Hg. 5, 2; dei fin Stimm die hohe Stimme Schmidt Gad. 3, 132.; Dor lüdd't ne Klock so fin un still Egg. Trems. 106; 109; unter Vermischung mit 2 a: ne Stimm so fin as 'n Lus'darm PaParchim@DobbertinDobb; schön, angenehm zu hören: Brummbass un Fidel geiht! För Hans un Fik Is 't fein Musik Egg. Trems. 93. d. dem Auge wohlgefällig, schön, geputzt: allto fin is luter Schin GüGüstrow@BützowBütz; wo büst du fin! ebda; fin in Kleedung Luk. 12, 28; geläufig sick fin maken sich herausputzen, sich gut ankleiden, wofür jetzt die hd. Form mehr aufkommt; diese begegnet schon früh: een feines Bild Bri. Kasp. Ohm (1868) Titelblatt; ansehnlich, stattlich: 'Ick sede: ei gy sindt noch eine fine yunge Fruwe' Omich. im Nd. Jb. 54, 38; gut ausgestattet, reich versorgt, wertvoll: 'De (der Schulze) hadde ein fin höffte (Gehöft) ful veh unde goedt' ebda; von einem Geschenk (1705) Kohf. Hg. 6, 3. e. lecker, bekömmlich, zart: fin Heu MaMalchin@QuitzenowQuitz; kik, Nahwersch, wat 'n fines Ei, säd' de Fru, hadd' dat Kind ehr wat in de Hand maakt GüGüstrow@LaageLaage. f. geordnet, künstlich, formvoll: den Schulten sin Fru sett't dat (die schriftlichen Berichte) int Fin (ins Reine) RoRostock@RibnitzRibn; Un de Kamedi kümmt int Fin (wird formvollendet aufgeführt) Hey. Kam. 89; int Fin bringen schlichten, erledigen StaStargard@KrickowKrick; zart, fein, andeutend: Un bringst de Sak en beten in dat Fin Reut. 5, 203; So ungefihr, so 'n beten fin Möst du dat unner 'n Faut ehr gewen ebda; Hey. Kam. 60; fein eingefädelt, listig, verschlagen: 'Wente he hefft ydt mit unsem Junckern fin dörch gedrewen' Omich. im Nd. Jb. 54, 39; ne Sak fin fingern fein einfädeln, s. fingern; klug, verständig, gescheit, richtig: (hei) ... gaww mi männigen finen Wink Reut. 4, 415; die Antworten auf die Rätselfragen wiren em all nich fin nog Wi; genau: dat hest du fin drapen Ro; schön zu lesen und zu genießen: feine Lere (Lieder) Kerk. Burns Vorw. g. im Bereich gesellschaftlicher Sitte und Gesittung; schicklich, geziemend: '(gratulieren) up dat fienst un best' (Ro 1706) Kohf. Hg. 7, 2; von Jungfrauen: 'Schön, Fien un Hüeslik, Glat, nüdlik un oock Fraam' (1736) 24, 2b; so goot un fien Geit dat nu nich mier to Babst 3, 178; namentlich aber vornehm und zwar zunächst als objektive Benennung des durch Vermögen und Bildung gehobenen Standes: '... word eine fine minsche levendich begraven, welker hedd twe kinder vormordet' Dietr. V. Lohe 31; Se was swor rik, se was heel fin Egg. Trems. 107; mod. in der Regel ironisch für das Streben, es den Finen gleichzumachen, so sick fin maken bei Babst: Dat denk ich nich, mie Fien to maken (ich denke nicht daran, mich vornehm zu geben) 3, 184; einer, de den Finen utlusen wull (den Feinen herausbeißen) Reut. 4, 415; RoRostock@RibnitzRibn; de finen Herren Wo. V. 1, 76 a; he hett 'n finen Tick RoRostock@KlockenhagenKlock; in Selbstverspottung: ick bün von fin Öllern, min Vadder hett Groff heiten (1887) HaHagenow@RedefinRed; ick bün 'n finen Kierl, seggt Martens, ick wichs min Stäwel sülfst PaParchim@PlauPlau; spöttisch von einem, der vornehm sein will: dat is 'n Finen, dee flüümt in 'n Slap (1890) StaStargard@UserinUser; wi seggen Wädick, Arpel is finerer MaMalchin@RemlinReml; nu is de Welt ornlich 'n bäten finer fortgeschrittener, zivilisierter RoRostock@AltheideAHeide; denn weir sonn Ringriden doch 'n heil finen Aaskram Ratz. Bilder 2, 150; HaHagenow@LankLank; Vergleich: dee is so fin as Postpapier RoRostock@KlockenhagenKlock; hier hat die hd. Form fein ihr eigentliches Revier, vgl. Belege ob. 2 a; c; d und das Folg.: hei späält 'n feinen Pingel gibt sich als Modegeck Ha Hagenow@BelschBelsch; dei Zicktähr ... schreew mit feine Flakturschrift en' feinen Glückwunsch up en' groten Bagen Camm. Vadd. 187; A. Seem. stellt sogar beide Formen nebeneinander, wobei fein das Modische, in der vornehmen Welt Übliche bedeutet: Un spälen (die Geigen) wat Fins (Schönes) un Feins And. 59; Un lütte Bläumings fein un fin 53. h. als Adv. vor einem Adj. nicht häufig: du büst fein klauk SchöSchönberg@SchlagsdorfSchlagsd. 3. Besonderes: a. im Volksmunde wird der Pflanzenname trigonella foenum graecum umgebildet zu Fine Grete Niem. Idiot. 7; Nds. 4, 181a. b. ein vornehmer Komparativ finerer ob. 2 g. Zss.: hell-, rot-, spinne-, super-, unfin; Feinsliebchen (s. d.). — Mnd. fîn. — Br. Wb. 1, 388; Dä. 118b; Kü. 1, 456; Me. 2, 84.
5374 Zeichen · 117 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    fin

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA) · +2 Parallelbelege

    bifindanAWB, vom 8. Jh. an: ‚finden, entdecken, erkennen, erfahren, erforschen, erleben, bestä- tigen, erproben, approba…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    FÎNadj.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +4 Parallelbelege

    FÎN adj. fein, schön. vgl. ahd. fînlîhho lat. tenere Graff 3,523; franz. fin , aus lat. finitus Diez wb. 145. phîn MS. 2…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    fînadj.

    Mittelniederdeutsches Wb.

    fîn , ° fîne , I. adj. , adv. , fein, 1. fein gesponnen , gewebt, feingemahlen, -gesiebt, bildl. fîn krîgen klein kriege…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    fin

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    fin , fine , acervus, strues. fin hier aufzustellen berechtigt die von Danneil 51 a neben fim ausdrücklich gegebne form …

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    fin

    Goethe-Wörterbuch

    fin frz 1 erlesen; in Szenenbezeichnung zur ursprüngl geplanten GrCoph-Oper Die Mystificirten. | 1. Ackt. | 1 Soupé f. |…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Fin

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Fin (franz., spr. fäng), Ende; Ziel.

  7. modern
    Dialekt
    fin

    Elsässisches Wb. · +7 Parallelbelege

    fin [fín O. Wörth Betschd. ; fin Geisp. K. Ingenh. ; fín und fin Str. Z. ] Adj. und Adv. 1. dünn, von Faden und Geweben.…

Verweisungsnetz

130 Knoten, 130 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 10 Hub 1 Kompositum 109 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fin

1.345 Bildungen · 1.289 Erstglied · 53 Zweitglied · 3 Ableitungen

fin‑ als Erstglied (30 von 1.289)

finada

LDWB1

fin·ada

finada [fi·nạ·da] f. (-des) ‹ant› Ende n ., Schluss m. ( → fin 3 ). ▬ ala fin dles finades schlussendlich → tlafinada .

Finäfken

WWB

Finäfken Wort im Rätsel. — Finifken un Finäfken, dä sprungen üewer’t Gräfken; Finifken trok sik nackend uut, Finäfken kreeg en dicken Buuk :…

finäugeln

RhWB

fin·aeugeln

finäugeln fīn:jələ Monsch schw.: ins Weite schauen; s. Eup nīnəkələ.

finagium

MLW

* finagium , -i n. (cf. francog. vet. finage; Wartburg, Frz. etym. Wb. III. p. 561 b ) script.: -ai-: MLW l. 10 . -go: MLW l. 11 . regio, di…

finaita

MLW

fina·ita

* finaita (-ayt-), -ae f. (finis et langob. snaida, cf. ital. finaita; v. Battaglia, Dizionario. V. p. 1018 ) terminus, finis – Grenze, Gren…

final

Pfeifer_etym

final Adj. ‘den Schluß betreffend, zweckgerichtet, am Ende befindlich’. Gleichbed. lat. fīnālis Adj. (zu lat. fīnis ‘Grenze, Ende’) wird im …

finala

LDWB1

fin·ala

finala [fi·nā·la] f. (-les) 1 ‹sport› Finale n., Endrunde f., Endspiel n. 2 ‹mus› Finale n., Schlusssatz m. 3 Pointe f., Ende n. 4 Auslaut m…

Finaladverbiale

FiloSlov

final·adverbiale

Finaladverbiale , n обстоятельство , ср цели → FiloSlov Finalbestimmung, f → FiloSlov Adverbialbestimmung des Zwecks, f

Finalbestimmung

FiloSlov

final·bestimmung

Finalbestimmung , f обстоятельство , ср цели → FiloSlov Finaladverbiale, n → FiloSlov Adverbialbestimmung des Zwecks, f

Finale

Pfeifer_etym

fin·ale

Finale n. ‘Ende, Schlußsatz eines Musikstücks, Schlußszene einer Oper’, Übernahme von ital. finale (aus lat. fīnālis, s. final) im 17. Jh. W…

finales speciales

LmL

finales speciales Bezeichnung für die Töne des Tetrachords D - G bzw. a - d — term that designates the pitches of the tetrachord D-G, or a-d…

Fināli

Meyers

fin·ali

Fināli , Gaspare , ital. Staatsmann, geb. 20. Mai 1829, studierte 1846–50 in Rom und Bologna Rechtswissenschaft, beschäftigte sich aber dane…

finalis

LmL

fina·lis

finalis -e zum Tetrachord der Finales gehörig — belonging to the tetrachord of the finales [s.IX] LmL Mus. ench. 4, 5: in primo dumtaxat ton…

finalis chorda

LmL

finalis·chorda

finalis chorda (clavis , gradus , littera , locus , nervus , nota , rector , sedes , sonus , terminus , viceclavis , vox) 1. Schlußton, Grun…

finalisé

LDWB1

fina·lise

finalisé [fi·na·li·sẹ́] I vb.tr. mit etw. auf etw. abzielen II adj. (-sá, -sada) 1 zielgerichtet 2 zweckorientiert 3 anwendungsbezogen.

Finalisieren

Meyers

finalis·ieren

Finalisieren , beendigen, abschließen; Finalität , Schließlichkeit; Zweckbestimmung.

Finalität

FiloSlov

Finalität , f финальность , ж

finalitas

LmL

finalitas -atis f. Schlußton, Grundton, ‚Finalis‘ — final pitch, final [s.XIV] LmL Quat. princ. 3, 27: Omnis etiam cantus plagalis non debet…

finalité

LDWB1

fina·lite

finalité [fi·na·li·tẹ́] f. (-tés) 1 Finalität f ., Intention f., Zweckbestimmtheit f ., Absicht f., Vorsatz m. 2 (fin) Zweck m ., Ziel n .

fin als Zweitglied (30 von 53)

gefin

KöblerMnd

*ge·fin

*gefin , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. ge, fenēren?

äffin

DWB

af·fin

äffin , f. simia, ahd. affin, affinna, nnl. apin, altn. apinja. B. Waldis Esop 4, 75 schreibt äffin.

affin

AWB

affin st. f., auch sw.? , mhd. affinne, nhd. äffin; mnd. mnl. āpinne; an. apynja. — Graff I, 159 f. aff-: nom. sg. -in Gl 2,252,5 ( M, 2 Hss…

Aufin

BWB

Aufin Band 1, Spalte 1,703

burcgræfin

KöblerMhd

burcgræfin , st. F. Vw.: s. burcgrævinne

burcgrāfin

KöblerMhd

burcgrāfin , st. F. Vw.: s. burcgrævinne

caffin

Idiotikon

caffin Band 3, Spalte 159 caffin 3,159

dëlfîn

Lexer

del·fin

dëlfîn m. ein visch der heiʒet delfîn Troj. 14024. Albr. 24,163. tëlfîn BMZ Krone ; vgl. talfîn.

²dolfîn

MNWB

dol·fin

2° dolfîn (Um 1575 kommt nach Neocorus I, 161 in Lunden auf „ dat se eine kleine Linnene Dwelen edder Salvetken umme den Halß hengen und in …

effîn

Lexer

affinne , effinne , effîn stf. BMZ äffin Strick. Mgb. 159,10 ; effîn Freid. 126,25. Msh. 3, 176.

enterfîn

MNWB

enter·fin

+ enterfîn (eine Tuchsorte „ e.-e. oder andere Flamescke lakenn ”) es ist wohl das frz. entrefin mittelfein, halbfein.

ganseffin

MWB

gans·effin

ganseffin stF. Schimpfwort für eine dumme Frau: wê, wes habt ir mich gezigen, / sprach der guote man zehant, / [...] wenne ir sît [...]ein u…

gräfin

DWB

gra·fin

gräfin , f. , ableitung zu graf ( s. d. ). seit dem 12. jh. bezeugt in der übersetzung von lat. comitissa. der umlaut fehlt in den frühesten…

gruntaffin

KöblerMhd

grunt·affin

gruntaffin , st. F. nhd. Erzäffin Q.: HlReg (um 1250) (FB grunteffinne) E.: s. grunt, affin W.: nhd. DW- L.: Lexer 77b (grunteffin), MWB 2, …

grunteffin

MWB

grunt·effin

grunteffin stF. verstärktes effin, Schimpfwort für eine Frau: [ihr Ehemann] waz bose [...] und sluch si bitterliche und hild si wuͦr ein dor…

grāfin

KöblerAhd

grā·fin

grāfin , st. F. (jō) nhd. Gräfin ne. countess ÜG.: lat. comitissa Gl Vw.: s. mark-, pfalanz- Q.: Gl (12. Jh.) E.: s. grāfo W.: mhd. grævinne…

gylfin

KöblerAn

gylfin , N. nhd. Unhold Hw.: s. Gylfi L.: Vr 196a

Infîn

Wander

Infîn So infîn 1 as'n Ministen Borstlapp. ( Oldenburg. ) – Stürenburg, 95 a ; Bueren, 1045; Hauskalender, II. 1 ) Sehr fein, zart, dann aber…

Maigräfin

DRW

Maigräfin, f. Frau (oder Mann in einer Frauenrolle), die dem Maigrafen bei dem Maifest zur Seite steht 15./16. Jh.? Brattegard,MndBergenGsSp…

Markgräfin

DRW

Markgräfin, f. auch mit den mittelniederländischen weiblichen Suffixen -nede und -nedinne sowie latinisiert; zur Glossierung vgl. AhdGlWB. 4…

neffin

DWB

nef·fin

neffin , f. die nichte: nevin, nefin, näfin, neffin, neptis Dief. gl. 263 a ; nov. gl. 263 a ; nefin Aler 1457 a . Hederich 1686 .

nëfin

Lexer

nëf , nëfin s. nëve, s. nëvin.

pfalanzgrāfin

KöblerAhd

pfalanzgrāfin , st. F. (jō) Vw.: s. pfalinzgrāfin*

pfalinzgrāfin

KöblerAhd

pfalinzgrāfin , st. F. (jō) nhd. Pfalzgräfin, Frau eines Pfalzgrafen ne. countess Palatine ÜG.: lat. palatissa Gl, (palatina) Gl Q.: Gl (12.…

Pfalzgräfin

DRW

Pfalzgräfin, f. Ehefrau oder Tochter des Pfalzgrafen (I) palatina phalenzgrâuín 12. Jh. AhdGl. III 134, 12 Faksimile palatissa, phallenzgreu…

Pfäffin

Idiotikon

Pfäffin Band 5, Spalte 1064 Pfäffin 5,1064

phalinzgrāfin

KöblerAhd

phalinzgrāfin , st. F. (jō) Vw.: s. pfalinzgrāfin*

phäffin

KöblerMhd

phäffin , st. F. Vw.: s. pfeffīn

pulterfin

MNWB

pulter·fin

*° pulterfin , pultrafin , subst. : eine Frauenkopfbedeckung , Barett? (Hoep-Schroeder B, 61 r ).

Ableitungen von fin (3 von 3)

fîne

Lexer

fîne , vîne stf. BMZ feinheit, schönheit Frl. ;

unfin

MeckWB

unfin unschicklich, sich unschicklich benehmend: dee wir unfin Wa.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „fin". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 19. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/fin/meckwb
MLA
Cotta, Marcel. „fin". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/fin/meckwb. Abgerufen 19. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „fin". lautwandel.de. Zugegriffen 19. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/fin/meckwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_fin_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„fin"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/fin/meckwb},
  urldate      = {2026-05-19},
}