Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
faterheim
12. Jh.:
‚väterliches Erbteil, patrimonium, pos-(mhd. vatereigen). S. fater, eigan. – fatererbifater
sessio‘
erbiAWB n. ja-St., nur in Gl. seit dem 8. Jh.:
‚Erb-(mhd. vatererbe, nhd.
sitz, Vaterhaus, väterlicher Besitz, paternum,
patria, patrimonium‘
Vatererbe; mndd. vādererve; afries. federerve;
vgl. aisl. fǫðurarfr, -erfð). S. erbi. – faterheimAWB
m. a-St.(?), nur Gl. 3, 406, 48 (12. Jh.), faterheimafater
heimaAWB f. ō-St., nur Gl. 3, 115, 54 (12. Jh.):
‚Va-(mhd. vaterheim,
terland, Geburtsland, patria‘
-e). S. heim. – faterheimin(na)AWB(?) f. jō-St., nur
Gl. 3, 115, 55 (13. Jh.). 117, 23 f. (13. Jh.; von
jüngerer Hand in -hegin korr.):
‚Vaterland,. – faterlantAWB n. a-St., nur Notker, W.
Geburtsland, väterliches Erbteil, patria, patri-
monium‘
Ps. und in Gl. (2 Hss. des 12. Jh.s; 1 des
15. Jh.s):
‚Heimat-, Vaterland, patria‘(mhd.
vaterlant, nhd. Vaterland; mndd. vāderlant;
mndl. vaderlant; aisl. fǫðurland). S. lant. – faterlîhfa
terlîhAWB adj.:
‚väterlich, abba, paternus, patrius‘
(mhd. vater-, veterlich, nhd. väterlich; mndd.
vāderlīk; mndl. vaderlijc; ae. fæderlīc; aisl.
fǫðurligr). S. -lîh. – faterlîchoAWB adv., nur Not-
ker, M. Cap.:
‚väterlich‘(mhd. vater-, veterlî-
che, nhd. väterlich; mndl. vaderlike; ae. fæder-
līce; aisl. fǫðurliga). – faterlôsAWB adj., nur Not-
ker, Ps., W. Ps., Ludw.:
‚ohne Vater, sine pa-. S. -lôs. – fatermâgAWB m. a-St., nur Gl.
tre‘
3, 423, 16/17 (12. Jh.):
‚Verwandter väterli-(mhd. vatermâc, -mâge,
cherseits, agnatus‘
nhd. [veraltet] Vatermag; vgl. afries. feder-, fa-
dermega; ae. fæderenmǣg). S. mâg. – *faternamo*faterna
mo m. n-St., nur in Gl. d. 13.? Jh.s:
‚Name des. S. namo. – Ahd. Wb.
Vaters, patronymicum‘
III, 663 ff.; Splett, Ahd. Wb. I, 169. 187. 214.
372. 514. 579; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 249 f.
S91fatereigan – faz 92
461; Schützeichel5 130; Starck-Wells 143. XL.
807; Schützeichel, Glossenwortschatz III, 78 f.