lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

lantriht

nur ahd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
1

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

lantriht

lantrehtAWB n. a-St., in Gl. seit dem 10. Jh.,
bei Npg: ‚Volks- und Stammesrecht, das (in
einem Gebiet) geltende Recht, Gesetz, Er-
lass, Urteilsspruch; bonum, decretum, fas, iu-
dicium, ius (humanum), lex, scitum
(mhd.
lantreht, frühnhd. landrecht, nhd. Landrecht;
as. landreht, mndd. lantrecht; mndl. lantrecht;
afries. londriucht; ae. landriht; vgl. früh-
nhd. landesrecht, nhd. Landesrecht; afries.
londesriuht; aisl. landsréttr). Vgl. DRW 8,
547 ff. Determinativkomp. S. lant, reht. –
lantrehtariAWB m. ja-St., in Gl. ab dem 12. Jh.
S1037lantreht 1038
und Nps: ‚jmd., der das Landrecht vertritt,
Urteilsfinder, Richter; contionator, qui iudi-
cat terram, rachinburgius
(mhd. lantrehtæ-
re; mndd. lantrechter[e] iurisperitus in Gl.
4,178,24 [2. Hälfte des 12. Jh.s] und weite-
ren Denkmälern; mndl. lantrechter[e]). Zur
Bed. vgl. R. Hildebrandt, FS Schmidt-Wie-
gand 1986: 1, 249–262. Berufsbez. mit dem
Fortsetzer des Lehnsuffixes urgerm. *-ari̯a-.
S. lantreht, -ari. – lantrihtariAWB m. ja-St., Npw
und Gl. 3,185,1 (Anfang des 13. Jh.s):
‚Urteilsfinder, Richter; qui iudicat terram,
rachinburgius
(mhd. lantrihtære, lantrih-
ter, frühnhd. landrichter, nhd. Landrichter;
mndd. lantrichter). Vgl. DRW 8, 565 ff.; R.
Hildebrandt, FS Schmidt-Wiegand 1986: 1,
250–262. Nomen agentis mit dem Fortsetzer
des Lehnsuffixes urgerm. *-ari̯a-. S. lant,
rihtari, rihten. – lantsâzaAWB f. ōn-St., Gl. 2,
42,10 (Hs. Ende des 10. Jh.s, Zeit des Gl.-
eintrags unbekannt): ‚auf dem Land ansässi-
ge Frau, Landbewohnerin; rustica
(vgl. ält.
nhd. landsassin). S. lantsâzo. – lantsâzoAWB m.
an-St., Gl. 2,609,3 (Mitte des 11. Jh.s): ‚auf
dem Land ansässiger Mann, Einwohner;
inquilinus
(frühnhd., ält. nhd. landsasse;
mndd. lantsāte, auch verkürzt lanste; mndl.
lantsate, lansate; vgl. mhd. lantsæze; mndd.
lantsēte; mndl. lantsete; afries. londseta; ae.
landsǣta). Vgl. DRW 8, 574 ff. Komp. No-
men agentis mit dem Fortsetzer des Suffixes
urgerm. *-an-. S. lant, sizzen. – lantsêoAWB m.
wa-St., nur bei O: ‚Binnensee‘. Determina-
tivkomp. S. lant, sêo. – lantsidilingAWB m. a-St.,
nur Nps: ‚einer, der Land bewohnt und
bebaut, Siedler; accola, indigena
(mhd.
lantsidelinc). Personenbez., die mit dem
Fortsetzer des Suffixes urgerm. *-ina- aus
gleichbedeutendem lantsidil(l)o (s. d.) abge-
leitet ist (vgl. Krahe-Meid 1969: 3, § 150 [S.
202]. S. -ing. – lantsidil(l)oAWB m. jan-St., im
Abr und weiteren Gl., bei O, Npw: ‚einer,
der Land bewohnt und bebaut, Siedler; ac-
cola, agricola, colonus, cultor agri, indi-
gena, inquilinus
(mhd. lantsidele, lantse-
dele, frühnhd. landsiedel; mndd. lantsēdel;
vgl. ae. landsetla; aisl. landseti). Vgl. DRW
8, 628 ff.; R. Bergmann, in Wenskus 1975:
121–124. 126. Personenbez. mit dem Fort-
setzer des Suffixes urgerm. *-i̯an-. S. lant,
sidil(l)o, sedal. – lantskafAWB, lantskaftskaftAWB f. i-St., im
Abr und weiteren Gl., B, GB, I, T, OT, KG,
1037 lantrehtS1038
NMC, Nps, Npg, Npw: ‚Landstrich, Gegend,
Provinz, Herrschaftsbereich; patria, provin-
cia, regio, terra
, giheizana lantskaf ‚das
Gelobte Land; terra repromissionis
(mhd.,
frühnhd. lantschaft, nhd. Landschaft; mndd.
lantschop, lantschap auch n.; mndl. lantscap,
lantscep; vgl. as. landskepi st.n.; ae. land-
scipe m.; aisl. landskapr m.; vgl. auch ae.
landsceap n.). Zu Belegen und zur Bed. vgl.
B. Meineke 1991: 55–58. S. lant, -skaf(t). –
lantskrîbariAWB m. ja-St., Gl. im SH (Erlan-
gen, Ms. 396, Ende des 13. Jh.s): ‚Rechts-
bediensteter, Landschreiber; rachinburgius

(mhd. lantschrîbære, lantschrîber, frühnhd.,
ält. nhd. landschreiber; mndd. lantschrīver).
Das Grundwort des Determinativkomp. be-
gegnet mitunter auch in der lat. Form scriba
m. ‚Schreiber‘; vgl. DRW 8, 618. S. lant,
skrîbari. – lantskûvalaAWB f. ō(n)-St., Gl. 4,337,1
(10. Jh., alem.): ‚Worfschaufel; ruralis pala,
eigtl. ‚ländliche Schaufel‘. Es handelt sich
um eine Lehnübersetzung des lat. Lemmas;
vgl. Ertmer 1994: 104–108. S. skûvala. –
lantsuhtAWB ? f. i-St., ab dem 9./10. Jh. in Gl.:
Bez. für eine (fieberhafte) Krankheit le-
thargia, phrenesis, regius morbus, seneca,
synochus
(mhd. lantsuht synochus, pesti-
lentia
, frühnhd. landsucht ‚Seuche‘). Deter-
minativkomp. mit subst. VG und HG (vgl.
Riecke 2004: 2, 380). Vgl. lancsuht. – lantuobolant
uoboAWB
m. an-St., in Gl. ab dem 10./11. Jh.:
‚einer, der Land bewohnt und bebaut, Sied-
ler; colonus, ruricola
(as. landōvo ‚Bewoh-
ner; incola
in Gl. 2,588,1 = WaD 102, 3/
4 [10. Jh.]). S. lant, uobo. – lantwaltoAWB m.
an-St., nur bei O: ‚Macht-, Befehlshaber‘.
Komp. Nomen agentis mit dem Fortsetzer
des individualisierenden Suff. urgerm. *-an-.
S. lant, waltan. – lantwerî f. īn-St., seit 874
(vgl. Seebold, ChWdW9 1024): ‚Verteidi-
gung eines Gebietes zur Abwehr feindli-
cher Übergriffe, juristische Verteidigung von
Landbesitz; defensio de patria, terra ad de-
fensionem
(mhd. lantwer ‚Landesverteidi-
gung, Befestigung an der Landesgrenze‘
,
nhd. Landwehr; mndd. lantwēr[e] defensio
terrae
; mndl. lantwere; afries. londwere).
Determinativkomp. S. lant, werî. – lantwîsaAWB
f. ōn-St., nur NMC: ‚Landessitte; gentis ri-
tus, usus
(mhd. lantwîse, ält. nhd. land-
weise). Determinativkomp. S. lant, wîsa. –
Ahd. Wb. 5, 633 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 514 f.
S1039lâo 1040
735. 737. 738. 796. 807. 825. 860. 864.
961. 1045. 1057. 1138; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 704 f.; Schützeichel7 192 f.; Starck-
Wells 361. 825; Schützeichel, Glossenwort-
schatz 5, 468 ff.
5610 Zeichen · 284 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    lantriht

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    lantrehtAWB n. a-St., in Gl. seit dem 10. Jh., bei Npg: ‚Volks- und Stammesrecht, das (in einem Gebiet) geltende Recht, …

Verweisungsnetz

2 Knoten, 1 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 1 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit lantriht

10 Bildungen · 7 Erstglied · 1 Zweitglied · 2 Ableitungen

Zerlegung von lantriht 2 Komponenten

lant+riht

lantriht setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

lantriht‑ als Erstglied (7 von 7)

lantrihtære

BMZ

lantriht·aere

lantrihtære , lantrihter stm. vorstand eines landgerichts, der richter auf dörfern u. gütern; schwerlich davon verschieden ist lantrehtære; …

lantrihtâri

AWB

lantriht·ari

lantrihtâri st. m. ( Zweitglied als Nomen-agentis-Bildung zu rihten ? Vgl. lantrehtâri), mhd. lantrihtære, nhd. landrichter ( vgl. DRWb. 8,5…

lantrihter

Lexer

lant·rihter

lant-rihtære , lant-rihter stm. BMZ s. v. a. lantrëhtære, rachiburgius Dfg. 482 c ; vorstand eines landgerichts Ms. Helbl. 2,759. Evang. Mr.…

lantrihteshērre

KöblerMhd

lantrihteshērre , st. M. nhd. Landgerichtsherr Q.: DRW (1309) E.: s. lantrihte, hērre W.: nhd. DW- L.: DRW

lantrihtære

KöblerMhd

lantrihtære , st. M. nhd. „Landrichter“, Landgerichtsvorsteher, Vorsitzender eines Landgerichts, Gerichtsvorsteher, Mitglied eines Gremiums …

lantrihtærestuol

KöblerMhd

lantrihtære·stuol

lantrihtærestuol , st. M. nhd. Landrichterstuhl ÜG.: lat. (curiale) Gl Q.: Gl (1465?) E.: s. lantrihtære, stuol W.: nhd. DW- L.: DRW

lantrihtāri

KöblerAhd

lantrihtāri , st. N. (ja) nhd. „Landesherr“, Herr des Landes, Richter, Urteilsfinder ne. ruler (M.) ÜG.: lat. rex qui iudicat terram N Q.: N…

lantriht als Zweitglied (1 von 1)

Ableitungen von lantriht (2 von 2)

gelantriht

KöblerMhd

gelantriht , st. N. Vw.: s. lantgeriht

lantrihte

KöblerMhd

lantrihte , st. N. nhd. Gericht (N.) (1) in dem Landrecht gesprochen wird, Landgericht Q.: DRW (1300), Urk E.: s. lant (1), rihte (2) W.: nh…