Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
far st. m.
st. m., mhd. var, nhd. far; mnd. var; ae. fearr. — Graff III,663 f.
far: nom. sg. Gl 3,5,56 (Sg 913, 8. Jh.). 16,67 („Die Glosse sieht allerdings wie stir aus“, Steinm. z. St.). 200,69. 441,19. 509,35. 4,100,56 (Sal. a 1). Mitt. a. d. Kgl. Bibl. III,25 (Berl. Lat. 4° 676, 9. Jh.); farr-: dat. sg. -e Gl 1,469,9 (Rb). Nb 63,14. 15 [72,4. 5]. 300,12 [326,13]; nom. pl. -e Gl 2,302, Anm. 7. Nb 164,18 [176,20]; -i F 15,9; dat. pl. -en Nb 165,3 [177,13]. — uarrio: gen. pl. Gl 2,765,16. — phar: nom. sg. Gl 3,77,60 (SH A, 3 Hss.). 356,20. 4,100,56 (Sal. a 1, 2 Hss.). 162,19 (Sal. c); acc. sg. NpglNpw 49,8; pharr: nom. sg. Gl 3,77,61 (SH A); nom. pl. -]i 450,42; -]e Np 21,13. 67,31. Npgl 21,13; dat. pl. -]en Np 67,31. — pfarr-: nom. pl. -e Npw 21,13; -a ebda.
ferri: nom. pl. T 125,6.
Verstümmelt ist wohl: fe: nom. pl. Beitr. (Halle) 85,75, 112.
Stier: in farre [quicumque venerit, et initiaverit manum suam] in tauro [de bobus, et in arietibus septem, fit sacerdos eorum, qui non sunt dii, Paral. II, 13,9] Gl 1,469,9. hegadruosi uarrio [et candens ferrum sub] inguina taurorum [immiserunt, Pass. Thecl., p. 275b] 2,765,16. farre uolun (= tauri poledri?, Steinm.) 302, Anm. 7. pharri tauri 3,450,42. far taurus 5,56. 16,67. 200,69. 356,20. 509,35. 4,100,56. Mitt. a. d. Kgl. Bibl. III,25. phar tauri 4,162,19 (nach Steinm. z. St. = Gl 3,450,42 s. o.); — als Prototyp der Stärke, als furchterregendes und angriffswütiges Tier: mugent ir uuerden meroren danne helfenda . starcheren danne farre? num enim poteritis superare elephantos mole . tauros robore? Nb 164,18 [176,20], ferner Nb 165,3 [177,13]. fabulę sagent . taz Achelous amnis tiu in Grecia rinnet . ze farre uuorteniu . mit Hercule fuchte . unde Hercules temo farre daz horn abasluoge [vgl. Achelous ... cum Hercule palaestrizandi certamen aggressus convertit se in diversa monstra ..., ad ultimum versus est in taurum, Rem.] Nb 63,14 u. 15 [72,4 u. 5], ähnl. 300,12 [326,13]; — in einem Bilde: als Leitstier für den Ketzer, dem die Schar der Irregeführten folgt: die selben heretici danne uuerbent also manige pharre under dien liutchuoen. Vuele sint daz? Âne spenstige unde ferleitige menniscen . also die chuoe . die dien pharren folgent congregatio taurorum . inter uaccas populorum ut excludantur [vgl. tauros vocans propter superbiam durae indomitaeque cervicis: significat enim haereticos. vaccas autem populorum seductibiles animas intelligendas puto, quia facile sequuntur hos tauros, Aug., En.] Np 67,31; für die Hohenpriester u. Schriftgelehrten: feizte pharre habent mih umbesezzen tauri pingues obsederunt me NpNpw 21,13. die herosten . tauri pingues (die sint feizte pharre) [vgl. circumdedit me ... populus et principes: populus, vituli multi; principes tauri pingues, Aug., En.] NpglNpw 21,13 (Npw die heriston sint die pfarre); — bei den folgenden Belegen muß wohl, unter Berücksichtigung des lat. Lemmas, die Bed. ‘Ochse’ (oder ‘Stierkalb’?) (Schlachttier zum Festmahl oder zur Opferung) in Erwägung gezogen werden: fe tauri Beitr. (Halle) 85,75,112 (s. ebda. 77,112). see farri mine ecce ... tauri mei F 15,9. mine ferri inti paston sint arslaganu inti allu garuuu: quemet zi thero brutloufti tauri mei et altilia occisa et omnia parata: venite ad nuptias T 125,6. vmbe diniu opfer neirrefso ih dih . uuanda ih nemalon dih . ziu du mir nebringest taurum pinguem (feiztin phar) [vgl. non tibi dicam: quare non mihi pinguem taurum mactasti?, Aug., En.] NpglNpw 49,8.
Abl. farrîn, farrisc.
Vgl. farro.