lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

einander

ahd. bis spez. · 20 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
20 in 20 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
80
Verweise raus
55

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

einander

einander

einander Pron., das bei Verben ein reziprokes Verhältnis ausdrückt, ‘einer den bzw. dem anderen, wechsel-, gegenseitig’, ahd. (seit dem 11. Jh.), mhd. einander. Die unter Verzicht auf Flexionskennzeichen aus den Formen von 1ein Num. und ander (s. d.) zusammengewachsene erstarrte Bildung steht sowohl für den Dativ wie für den Akkusativ. In den älteren Sprachstufen finden sich noch Beispiele mit flektiertem zweiten Glied (ahd. einandremo, 9. Jh., einanderēn, um 1000, mhd. einandern) und mit Flexion beider Glieder (ahd. einēn anderēn, um 1000, einero anderero, 11. Jh.). Ursprünglich den zweiten Bestandteil regierende Präpositionen (ahd. ein zi, after, widar anderemo) können schon im Ahd. vor die ganze Wortfügung treten und werden im Nhd. mit dieser verbunden, vgl. auf-, mit-, zueinander.
795 Zeichen · 24 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    einanderpron.-adj.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    einander pron.-adj. , mhd. nhd. einander. — Graff I, 376. ein- unflektiert, -ander flektiert: ein-andr-: dat. sg. m. n. …

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    einander

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +3 Parallelbelege

    einander eine eben so gewöhnliche als in ihrer art einzige zusammensetzung. ( Gr. 3,82 ). sie bezieht sich sowohl auf zw…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    einanderAdv.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    einander , Adv. Vw.: s. ēnander

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Einánder

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Einánder , adv. oder pronom. indecl. welches aus der R. A. einer den andern, einer dem andern u. s. f. zusammen gezogen …

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    einander

    Goethe-Wörterbuch

    einander 1 als rezipr Pron häufig in der konkr anschaulichen Bed der ursprüngl vollen Form: einer dem (den, des) andern,…

  6. modern
    Dialekt
    einander

    Bayerisches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    einander Band 1, Spalte 1,396

  7. Spezial
    einander

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    ein|an|der adv. un cun l’ater, reziprocamënter. ▬ einander Schneebälle werfen se sbaliné ; einander helfen se daidé un c…

Verweisungsnetz

100 Knoten, 106 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 1 Kompositum 80 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit einander

36 Bildungen · 3 Erstglied · 33 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von einander 2 Komponenten

ein+ander

einander setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

einander‑ als Erstglied (3 von 3)

einandernach

PfWB

einander·nach

einander-nach Adv. : ' nacheinander, schnell ', meist nanneʳnoh (nanəʳˈnō), seltener enanneʳnoh [NWPf KL-Fockbg/Limb IB-Erfw/Ehling Ingb Lam…

einandernā(ch)

Idiotikon

einandernā(ch) Band 1, Spalte 304 einandernā(ch) 1,304

einander als Zweitglied (30 von 33)

Durcheinander

RDWB1

Durcheinander n беспорядок, хаос, ералаш, неразбериха, свистопляска, вещи валяются как попало da lag ein ~ von Papieren - бумаги лежали как …

Miteinander

RDWB1

Miteinander n (Lakune) контакт, диалог, общение, необходимость общаться, сосуществование, взаимопонимание ein tägliches ~ - ежедневный конта…

aneeinander

KöblerMhd

ane·einander

aneeinander , Adv. nhd. „aneinander“, einander Q.: EvA (FB aneinander), BdN, Bit, Chr, Eheb, Frl, HMBvT, HvMelk (1150-1190), Iw, Loheng, MvH…

aneinander

DWB

anein·ander

aneinander , schweiz. anenànd, eigentlich ein an den andern, ursprünglich mit flexion des ander ( gramm. 3, 83), um das gr. ἀλλήλοις oder ἀλ…

aufeinander

DWB

auf·einander

aufeinander , schweiz. ufenànd, ufenàndere, ursprünglich ein auf das ander, ein auf den andern, ein hinter dem andern, allmälich mit unterdr…

auseinander

DWB

aus·einander

auseinander , wie aneinander, aufeinander und alle ähnlichen zu beurtheilen, das lebendige ein aus dem andern verhärtete sich allmälich, mit…

beieinander

DWB

beiein·ander

beieinander , adv. simul, conjunctim, beisammen, nebeneinander, nnl. blosz bijeen: ich und Johannes seind bei einander, ab eadem stamus part…

bîeinander

MWB

bîeinander Adv. → bî Präp. und einander Pron. MWB 1 787,26;

bīeinander

KöblerMhd

bīein·ander

bīeinander , Adv. nhd. „beieinander“ Q.: EvA (FB bîeinander), DSp, Er (um 1185), HMBvT, Krone, Kudr, Lanc, Narr, Neidh, OvW, Pyram, StRPrag,…

durcheinander

DWB

durchein·ander

durcheinander , adv. ohne ordnung, verwirrt, permixte. man schreibt es auch getrennt durch einander, im Eulenspiegel einer durch den andern …

dörcheinander

KöblerMnd

dörcheinander , Adv. Vw.: s. dörchēnander

gegeneinander

DWB

gegen·einander

gegeneinander , lange getrennt gegen einander, nun aber auch mit zeitwörtern ohne ende zusammengeschrieben, auf deren aufzählung hier zu ver…

hintereinander

RDWB1

hinter·einander

hintereinander (nicht immer "друг за другом") hintereinander gehen - идти в затылок друг другу, идти гуськом

ineinander

DWB

inein·ander

ineinander , verbundenes in und einander, vgl. th. 3, 143. zu den dort gegebenen beispielen noch einige: zwen hiersch sind mit dem gehurn in…

nacheinander

DWB

nach·einander

nacheinander , adv. der, das eine nach dem andern: nacheinander oder schaidenlich, vicissim voc. 1482 x 2 a , ordine, successive Dief. gl. 5…

nâêⁱnander

MNWB

nâ-êⁱnander , adv. , hintereinander, drê jâr n. —

nebeneinander

DWB

nebenein·ander

nebeneinander , adv. auch getrennt neben einander, der ( die, das ) eine neben dem andern ( s. th. 3, 144): nebeneinander, juxta, proxime St…

nāeinander

KöblerMnd

nāeinander , Adv. Vw.: s. nāēnander

übereinander

DWB

ueberein·ander

übereinander , adv. aufeinander, eines über dem anderen, durcheinander. zusammenrückung aus über präp. u. einander ( s. d. th. 3, sp. 144). …

ümmeê(ⁱ)nander

MNWB

uemme·einander

° ümmeê(ⁱ)nander , adv. : ineinander, „ hadde Ing Braren ... im uthgahnde de hende ümmeinander gewunden, de ogen aver halff geholden unde in…

umeinander

DWB

umeinander s. sp. 782. dazu das adj. umeinandrig: umbeinandrige abzihung Joach. Jungius lex. Germanic. ( um 1615) citiert in zs. f. dtsch. a…

untereinander

DWB

unter·einander

untereinander , adv. , in dem die präposition unter mit einander ( th. 3, 143; 144 p) zusammengerückt ist; vgl. an-, auf-, bei-, durch-, geg…

Voneinander

Wander

von·einander

Voneinander 1. Die weit von einander sein, die meiden einander nicht. – Pauli, Schimpff, XXVII a . 2. Sie sind voneinander wie Tag und Nacht…

zueinander

DWB

zueinander , adv. , in der rechtschreibung, aber nicht von den wbb. als worteinheit gefaszt. diese liegt vor, wo dadurch ein verhältnis beze…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „einander". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 8. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/einander/pfeifer_etym
MLA
Cotta, Marcel. „einander". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/einander/pfeifer_etym. Abgerufen 8. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „einander". lautwandel.de. Zugegriffen 8. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/einander/pfeifer_etym.
BibTeX
@misc{lautwandel_einander_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„einander"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/einander/pfeifer_etym},
  urldate      = {2026-05-08},
}