lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Deutsch

nhd. bis spez. · 16 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
29 in 16 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
67
Verweise raus
36

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Deutsch

Bd. 1, Sp. 1472
Deutsch, adj. et adv. den Deutschen eigen oder gemäß, aus dem Lande der Deutschen. 1. Eigentlich. Die Deutsche Tracht. Die Deutsche Sprache. Deutsche Weine, welche in Deutschland gezeuget werden. Der Deutsche Orden, S. Deutschmeister. Eine Deutsche Meile, nach welcher in Deutschland gemessen wird. Die Deutsche Freyheit, die Freyheit Deutschlandes, oder der Deutschen. Die Deutsche Treue, Deutsche Redlichkeit, welcher sich die Deutschen ehedem beflissen. Wo Deutsche Treue sich beym Deutschen Handschlag findet, Haged. Ein Deutscher Michel, S. Michel. 2. In engerer Bedeutung, die Deutsche Sprache und zwar, 1) die gesammte Deutsche Sprache, ohne Rücksicht auf ihre Mundarten. Die Deutsche Bibel. Deutsche Bücher. Reden sie Deutsch, ich verstehe kein Französisch. Es klingt zu albern, wenn ich ihnen auf Deutsch sagen wollte, daß ich sie liebe, Gell. Verstehen sie denn kein Deutsch? Da es denn auch als ein Hauptwort gebraucht wird. Er spricht, er schreibt ein schlechtes Deutsch. Unser Deutsch, unsere Deutsche Sprache, nicht unser Deutsches; sagt man doch nicht das Blaue, das Schwarze, das Rothe, sondern Berliner Blau, Cöllnisches Roth, das Beinschwarz, eine gewisse körperliche Art der Farbe auszudrucken. Altes Deutsch. In dieser Gestalt eines Hauptwortes ist es indeclinabel, wie andere Adverbia, wenn sie ohne Concretion als Substantive gebraucht werden. Die kernhafte Kürze unseres Deutsch, nicht unseres Deutschen. 2) In noch engerer Bedeutung, die Hochdeutsche Mundart, welche man oft allein darunter verstehet, wenn man Ausdrücke rein Deutsch, zierlich Deutsch, und Undeutsch nennet. 3. Figürlich. 1) Deutlich, im gemeinen Leben. Ich will dirs fein Deutsch sagen. Diesem schreibt man zu dunkel, jenen gar zu Teutsch, Opitz. 2) Offenherzig, eine bekannte Eigenschaft der ehemahligen Deutschen. Ich will es dir Deutsch sagen, ohne Umschweife, offenherzig. Das ist, Deutsch zu sagen, nicht an dem. Deutsch von der Leber weg sprechen. 3) Redlich, rechtschaffen, unverstellt, nach Art der alten Deutschen, in welcher Bedeutung dieses Wort noch im Oberdeutschen sehr üblich ist. Auf guten Deutschen Glauben. In redlichem Deutschen Vertrauen. Da uns viele vornehme Stände mit Deutschen Herzen und Muth beygetreten sind. Aus wahrem Deutsch-patriotischen Eifer. Ein Deutsches, aufrichtiges, gewisses, Versprechen. Eine Deutsche, aufrichtige, genaue, Einigkeit. Der Irrthum alter Deutscher Treu Ist mit der alten Zeit vorbey, Haged. Anm. 1. Deutsch, Oberdeutsch Teutsch, Nieders. düdesk, Holl. duitsch, Schwed. tysk,n. tydsk, zeiget durch sein sch am Ende schon, daß es ein Beywort ist, und so viel als Deutisch bedeutet. Das Stammwort ist also Deut. Es würde eine undankbare Arbeit seyn, alle die verschiedenen und zum Theil ungereimten Ableitungen dieses Wortes anzuführen. Die vernünftigsten Wortforscher sind auf das alte Thiod, Volk, gefallen, aber ohne den wahren Sinn dieses Wortes einzusehen. Thot, Dot, ist ein altes, noch nicht ganz veraltetes Wort, welches einen Blutsfreund bedeutet, und mit dem Hebr. דרד, ein Freund, ein Geliebter, eine mehr als zufällige Verwandtschaft hat. Im Oberdeutschen bedeutet Gediet noch jetzt das Geschlecht, und Dot einen Pathen. Dot, Deut, scheinet also überhaupt einen nahen Verwandten bedeutet zu haben, und wurde nachmahls auch collective von einem Haufen solcher verwandten Personen, von einer[] Familie, oder einem Volke, denn die ältesten Völker waren doch eigentlich nichts als Familien, gebraucht. Die Gelegenheit, bey welcher die Deutschen diesen Nahmen bekommen, lässet sich aus der bekannten Stelle des Tacitus muthmaßen: Caeterum Germaniae vocabulum recens et nuper auditum: quoniam qui primum Rhenum transgressi Gallos expulerint, nunc Tungri, nunc Germani vocati sunt u. s. f. Aus dieser Stelle erhellet, daß dieser Nahme an dem Niederrheine entstanden ist, indem die nachmahligen Tungrer, zuerst die Deutische, d. i. die Alliirten, oder die Verbrüderten, genannt worden, weil sie sich auf das genaueste wider die Gallier vereiniget hatten. Vermuthlich bekamen sie diesen Nahmen mehr von den Galliern, als daß sie sich ihn selbst beygeleget hätten, und die Römer, denen dieser Nahme schwer auszusprechen war, übersetzten ihn, und machten Germani, d. i. Brüder, daraus. Ursprünglich führeten also nur diejenigen Völkerschaften, welche an dem Niederrheine wohneten, den Nahmen der Deutschen, und ihnen ist derselbe noch lange Zeit vorzüglich eigen geblieben, indem man noch zu Ottfrieds Zeiten unter der Deutschen Sprache vorzüglich die Niedersächsische und ihre Tochter die Fränkische verstand. Der Verfasser des alten Gedichtes von dem Kriege Carls des Großen wider die Saracenen, bey dem Schilter, unterscheidet B. 3981 die Deutschen, die er Deusen nennet, sehr genau von den Alemannen; und noch jetzt werden im Englischen unter dem Nahmen Dutch vorzüglich die Niederländer verstanden, dagegen Deutschland in eben dieser Sprache Germany heißt. Da die übrigen in Deutschland wohnenden Völker, den Nutzen solcher Verbindungen sahen, so vereinigten sie sich nach und nach gleichfalls, vornehmlich wider die Römer; und dadurch geschahe es, daß vermuthlich auch sie nachmahls Deutsche genannt wurden, bis endlich diese allgemeine Benennung, wie mehrmahls zu geschehen pflegt, von einem einzelnen Umstande zum eigenthümlichen Nahmen eines ganzen Volkes geworden. Diese Ableitung, welche von einem ungenannten Verfasser in den Hannöver. Anzeigen des Jahres 1750 vorgetragen worden, kommt so wohl mit der Sprache, als auch mit der Geschichte sehr gut überein. Wenigstens ist sie unter allen bisher versuchten die natürlichste und wahrscheinlichste. Was den Nahmen der Deuten oder Teutonen betrifft, welche anfänglich in dem heutigen Dänemark wohneten, und sich schon hundert Jahre vor Christi Geburt bekannt machten, so scheinet es, daß ihre Benennung einen ähnlichen Ursprung hat, obgleich nicht zu vermuthen ist, daß der spätere Nahme der Deutschen von ihnen entstanden sey. Anm. 2. Eine andere Frage ist, ob dieses Wort vorn mit einem D oder mit einem T geschrieben werden müsse. Richey, Fabricius, und Gottsched haben in den neuern Zeiten eigene Schriften darüber heraus gegeben. Richey ist der einzige, der diese Frage aus dem rechten Gesichtspuncte angesehen und beantwortet hat; allein er wurde überschrien. Die Niedersachsen, bey welchen dieser Nahme entstanden ist, schreiben und sprechen düdsch, düdesk. Die Oberdeutschen, die das d in den meisten Fällen in t verändern, haben teutsch, im Schwabenspiegel tutsch, bey dem Hornegk tewtzsch, bey den Schwäbischen Dichtern tuitsch. Die Franken, deren Mundart eine Vermischung des Niederdeutschen und Alemannischen ist, wähleten ein th, das Mittel zwischen dem d und t. Die Hochdeutschen schrieben nach dem Muster der Oberdeutschen lange ein t, bis durch Luthern und andere Niedersachsen in Obersachsen das d üblicher wurde, welches sich auch daselbst erhalten hat. Das verwandte Wort Deut, Diet, Volk, wird selbst im Oberdeutschen nicht leicht mit einem T gefunden werden. Bey dem Kero lautet es Deota, im Salischen Gesetze Theada, bey dem Übersetzer Isidors Dheod, bey dem Ulphilas Thiuda,[] im Angels. Theod, bey dem Ottfried Thiet, Thiot, bey dem Notker Diet, im Schwed. Thiod.
7209 Zeichen · 90 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Deutsch

    Adelung (1793–1801) · +7 Parallelbelege

    Deutsch , adj. et adv. den Deutschen eigen oder gemäß, aus dem Lande der Deutschen. 1. Eigentlich. Die Deutsche Tracht. …

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    deutsch

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    deutsch auch Großschr, Zusammenschr ‘deutschgeschrieben’ B1,23,5 mehrf ‘das D-e’; t- gelegentl bis zur ital Reise, danac…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Deutsch

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Deutsch , gothisch thiudisk, althochdeutsch diutisk, mittelhochdeutsch diutsch, stammt vom gothischen thiuda, althochdeu…

  4. modern
    Dialekt
    Deutsch

    Bayerisches Wörterbuch · +6 Parallelbelege

    Deutsch Band 3, Spalte 3,1640

  5. Sprichwörter
    Deutsch

    Wander (Sprichwörter)

    Deutsch 1. Ich sag' dir deutsch wie ich es mein', man hängt die kleinen Dieb allein. Lat. : Dat veniam corvis, vexat cen…

  6. Spezial
    Deutsch, Österreichischesn

    Dt.-Russ. phil. Termini · +8 Parallelbelege

    Deutsch , n , Österreichisches вариант , м немецкого языка, австрийский → FiloSlov Österreichisch, n

Verweisungsnetz

85 Knoten, 74 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 11 Kompositum 56 Sackgasse 18

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit deutsch

307 Bildungen · 283 Erstglied · 16 Zweitglied · 8 Ableitungen

Zerlegung von deutsch 2 Komponenten

deut+sch

deutsch setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

deutsch‑ als Erstglied (30 von 283)

Deutschland

SHW

Deutsch-land Band 1, Spalte 1495-1496

deutschältelnd

GWB

deutschältelnd deutsch-, altertümelnd, pejor mBez auf die Nazarener dem bornirten deutsch ältelnden Lumpenpack [ in Rom ] B42,380,5 Zelter […

Deutsch-Altenburg

Meyers

deutsch·altenburg

Deutsch-Altenburg , Dorf in Niederösterreich, Bezirksh. Bruck an der Leitha, am rechten Ufer der Donau und an der Staatsbahnlinie Bruck-Hain…

Deutsch-Asiatische Gesellschaft

Meyers

Deutsch-Asiatische Gesellschaft , eine im Oktober 1901 gegründete Vereinigung mit dem Sitz in Berlin, die den Zweck verfolgt, die deutschen …

Deutschbauernstück

PfWB

deutsch·bauernstueck

Deutsch-bauernstück n. : FlN für ein 14 Morgen großes Feldstück in LU-Dannstdt, Deitschbaurestick, auch In de deitsche Herre, amtl. In den D…

deutschbewußtsein

DWB2

deutsch·bewusstsein

deutschbewußtsein n. bewußtsein deutscher eigenart, deutscher interessen: 1903 Polenz land 401. 1937 Schuschnigg dreimal Österreich ( 1938 )…

deutschblütig

DWB2

deutsch·bluetig

deutschblütig adj. von Deutschen abstammend: 1921 ( ehen ) mit deutschblütigen Kernholt ghetto 233. 1965 dem amerikanischen volk, das ja zu …

Deutschbrod

Meyers

deutsch·brod

Deutschbrod (tschech. Německý Brod ), Stadt im südöstlichen Böhmen, 425 m ü. M., an der Sazawa, Knotenpunkt der Österreichischen Nordwestbah…

Deutschbrot

Herder

deutsch·brot

Deutschbrot , böhm. Stadt im Kreise Pardubitz an der Sazawa, mit 4200 E., welche Wollentücher und Pferdedecken liefern; Mineralbad. Sieg der…

deutschburschenhaft

DWB2

deutschburschenhaft adj. : 1883 statt der galanten leipziger manieren griff ein deutsch-burschenhaftes behaben mit allerlei derbheit .. um s…

deutschdeutsch

DWB

deutsch·deutsch

deutschdeutsch , deutsches deutsch. teutschteutsch sive meisterteutsch tersus, subtilis, verus et sincerus loquendi modus Stieler 2277 .

Deutsche Alterthümer

Herder

Deutsche Alterthümer . Die Kunde derselben umfaßt Alles, was man von den Sitten, Staatseinrichtungen, der Religion, dem Kriegswesen, dem Ack…

Deutsche (der)

Wander

deutsch·eder

Deutsche (der) 1. Auch vom Deutschen kann der Russe lernen. ( Russ. ) Sehr charakteristisch für die russische Bescheidenheit und Selbstkennt…

deutsch als Zweitglied (16 von 16)

Beamtendeutsch

RDWB1

Beamtendeutsch n суконный язык, канцелярский язык, казённый язык, крючкотворство, протокольный язык

Neudeutsch

RDWB1

Neudeutsch n scherzh. новояз; волапюк; смесь московского с нижегородским идиом. , цит. , шутл. ; полунемецкий, полуанглийский; новонемецкий …

altdeutsch

DWB

alt·deutsch

altdeutsch , priscus, ex more veterum Germanorum, altdeutsche sprache, altdeutsche tugend: unter denen, welche sich recht edel auf altteutsc…

halbdeutsch

DWB

halb·deutsch

halbdeutsch , adj. : in den halbdeutschen ostprovinzen ( Frankreichs ). preusz. jahrb. 22 s. 62. in sittlichem sinne: dem kleinmüthigen, une…

hochdeutsch

DWB

hoch·deutsch

hochdeutsch , adj. Germaniae superioris. 1 1) zunächst hat das wort und das dazu gehörige substantiv Hochdeutschland eine rein geographische…

niederdeutsch

DWB

nieder·deutsch

niederdeutsch , adj. Germaniae inferioris, wovon schon beim gegensatze hochdeutsch ( th. 4 2 , 1609 ff. ) ausführlich gehandelt worden ist; …

oberdeutsch

DWB

oberde·utsch

oberdeutsch , adj. Germaniae superioris, wovon schon bei hochdeutsch 4 ( theil 4 2 , 1611) gehandelt worden ist: viererlei teutsche sprachen…

plattdeutsch

DWB

platt·deutsch

plattdeutsch , adj. und adv. , nnl. platduitsch Kramer hoch-nidert. wb. 161 c ), dem norddeutschen flachland angehörend, die volkssprache de…

Schulen (hochdeutsch)

Wander

schulen·hochdeutsch

Schulen (hochdeutsch) Schulen (hochdeutsch). Erst schulen, dann stuhlen. – Sprichwörtergarten, 359. Ruhe darf erst auf Arbeit folgen und ist…

undeutsch

DWB

unde·utsch

undeutsch , adj. adv. , gegentheil von deutsch. noch nicht in ä. sprache, wo zwar ein ahd. elidiotic; mnd. undudesch, -dûtsch, -ûsch Lübben-…

urdeutsch

DWB

urdeutsch , adj. adv. , ursprünglich, echt deutsch. vgl. kerndeutsch . als neubildung bei Campe. attributiv: welches neue reichhaltige feld …

Ableitungen von deutsch (8 von 8)

deutsche

DWB

deutsche , der deutsche, die deutsche, ein deutscher, eine deutsche, das adj. als substantivum gebraucht, Germanus. im ahd. gilt das adj. di…

entdeutschen

DWB

entdeutschen , abalienare a genere germanico: wird unser siegszug denn zur flucht? ganz Frankreich höhnt uns nach, und Elsasz, du entdeutsch…

undeutsch

DWB

undeutsch , adj. adv. , gegentheil von deutsch. noch nicht in ä. sprache, wo zwar ein ahd. elidiotic; mnd. undudesch, -dûtsch, -ûsch Lübben-…

Undeutsche

GWB

Undeutsche [bisher nicht publizierter Wortartikel]

urdeutsch

DWB

urdeutsch , adj. adv. , ursprünglich, echt deutsch. vgl. kerndeutsch . als neubildung bei Campe. attributiv: welches neue reichhaltige feld …

verdeutschen

DWB

verdeutschen , verb. 1 1) deutsch machen besonders ins deutsche übersetzen, früher gern verteutschen geschrieben, so bei Maaler 434 a . Stie…

verdeutschlich

DWB

verdeutschbar , verdeutschlich , adj. verdeutscht werden könnend Heinsius 4, 1275 : das wort ist nicht verdeutschbar.

verdeutschung

DWB

verdeutschung , f. übertragung ins deutsche, expositio, interpretatio, translatio in linguam Teutonicam. Stieler 2278 : Görg Wilhelms verdeu…