lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

deuten

nhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

PfWB
Anchors
16 in 13 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
36
Verweise raus
54

Eintrag · Pfälzisches Wb.

deuten schw., st.

Bd. 2, Sp. 245
deuten schw., st.: 1.a. 'mit etwas auf etwas oder auf jemand hinweisen, zeigen', deide, deire, s. F. Zs. darauf-, hindeuten. RA.: Die Leut dun mit'm Finger uf'n deire, weil er etwas angestellt hat [BZ-Stein, verbr.]. Er hat mit'm Finger uf'n geditte [LU-Opp]; mir'm Holzschlechl deire 'so deutlich machen, daß es unbedingt verstanden werden muß' [BZ-Dierb]. Alles hot uf'n geditte un gelacht [Hartmann Unkel 30]. — b. übertr. α. 'ankündigen', von Bauernregeln. Die Reeⁿmotter (Regenmutter 'Schäfchenwolken') deit uf Reeⁿ [KU-Bedb]. Lichtmeß hell un klar, deidet (sic!) uf e gudes Jahr [KL-Hütschhs, KU-Hundh]. — β. in der Verb. reden und deuten: Red, deit orrer scheiß Buchstawe, derbe Aufforderung an einen hartnäckig Schweigenden [KU-Kaulb Kreimb]. Meist verneinend: Er redt un deit net 'ist mundfaul, schweigt hartnäckig, ist verschlossen' [KB-Kriegsf, verbr.]. Do steht der Stock un redt un deit nix [KL-Reichb]. Er redt un deit nit un lääft käner Herd nooch [BZ-Dierb, Don-Schowe Torscha]. Zs. andeuten. — γ. = bedeuten. Anrede an eintretende Bekannte: Was deut's? 'Was bedeutet dein Kommen, was willst du?' [BZ-Dörrb (Knieriemen, Schulmeisterleben, 1881)]. — 2. einem eine d. 'eine Ohrfeige versetzen' [KL-Fischb]. Syn. s. ohrfeigen. — F.: dairə vorn. WPf NW-Kallstdt LA-Birkw BZ-Stein Dierb GH-Leimh Nd'lustdt; daidə, dḁidə vorn. VPf KL-Fischb; Part. Perf. gədaid, gədḁid; älteste Gener. in der VPf 1930 noch vielfach gədidə. — Südhess. I 1494; Rhein. I 1329; Lothr. 84, 92; Els. II 730; Bad. I 471.
1539 Zeichen · 50 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Deuten

    Adelung (1793–1801) · +7 Parallelbelege

    Deuten , verb. reg. welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. 1. Eigentlich, zeigen, weisen. Mit den …

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    deuten

    Goethe-Wörterbuch

    deuten gut die Hälfte der Belege in A 2, je ein knappes Viertel in A 1 u B A zeigen, (hin)weisen 1 konkr, überwiegend al…

  3. modern
    Dialekt
    deuten

    Bayerisches Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    deuten Band 3, Spalte 3,1634f.

  4. Sprichwörter
    Deuten

    Wander (Sprichwörter)

    Deuten Was deut das, dass Euclio milt ist. – Franck, II, 22 a .

  5. Spezial
    deuten

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    deu|ten I vb.tr. (auslegen) interpreté (-tëia) II vb.intr. 1 (zeigen) mostré (-ra), dé sëgn, dé de mote 2 ‹fig› (hindeut…

Verweisungsnetz

78 Knoten, 77 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Hub 1 Kompositum 62 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit deuten

15 Bildungen · 1 Erstglied · 10 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von deuten 2 Komponenten

deu+ten

deuten setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

deuten‑ als Erstglied (1 von 1)

deuten als Zweitglied (10 von 10)

andeuten

DWB

ande·uten

andeuten , indicare, significare, leviter tangere, nnl. aan duiden, mlat. indigitare, mit dem finger auf etwas weisen, fingerzeigen, durch g…

ausdeuten

DWB

aus·deuten

ausdeuten , interpretari, auslegen, nnl. uitduiden: der jetzo Antenorn neidet, verfolget, übel von ihm redet, seine wort und werk übel ausde…

bedeuten

DWB

bede·uten

bedeuten , significare, mhd. bediuten ( Ben. 1, 328 a ), nnl. bediuden, schw. betyda, dän. betyde, ein wort der häufigsten anwendung, von de…

hindeuten

DWB

hinde·uten

hindeuten , verb. auf einen entfernteren ort deuten, in sinnlicher schärfe sowol als in mehr übertragenem sinne: er deutete mit der rechten …

Maldeuten

Wander

malde·uten

Maldeuten Er ist aus Maldeuten; leck mir im A. von all beid' Seiten. – Frischbier 2 , 2524.

Mḯßdeuten

Adelung

miss·deuten

Mḯßdeuten , verb. reg. act. dem wahren Verstande, oder der Absicht des Redenden oder Handelnden zuwider deuten, falsch deuten. Mittelw. gemi…

vorbedeuten

DWB

vorbede·uten

vorbedeuten , verb. , s. fürbedeuten th. 4, 1, 1, sp. 661; Maaler 474 d hat zwar vorbedeutung aufgenommen, aber nicht das verbum. bei Adelun…

Ableitungen von deuten (4 von 4)

bedeuten

DWB

bedeuten , significare, mhd. bediuten ( Ben. 1, 328 a ), nnl. bediuden, schw. betyda, dän. betyde, ein wort der häufigsten anwendung, von de…

erdeuten

DWB

erdeuten , interpretari, ausdeuten.

Mḯßdeuten

Adelung

Mḯßdeuten , verb. reg. act. dem wahren Verstande, oder der Absicht des Redenden oder Handelnden zuwider deuten, falsch deuten. Mittelw. gemi…

verdeuten

DWB

verdeuten , verb. 1 1) verstärktes deuten, deutlich machen: sie bat nach erhaltener erlaubnisz dem geliebten dies anzuzeigen und ihm zu verd…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „deuten". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/deuten/pfwb?formid=D02068
MLA
Cotta, Marcel. „deuten". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/deuten/pfwb?formid=D02068. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „deuten". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/deuten/pfwb?formid=D02068.
BibTeX
@misc{lautwandel_deuten_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„deuten"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/deuten/pfwb?formid=D02068},
  urldate      = {2026-05-10},
}