lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

deuten

nhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

GWB
Anchors
16 in 13 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
36
Verweise raus
54

Eintrag · Goethe-Wörterbuch

deuten

Bd. 2, Sp. 1160
deutengut die Hälfte der Belege in A 2, je ein knappes Viertel in A 1 u B  A zeigen, (hin)weisen   1 konkr, überwiegend als intentionales Handeln u mit persönl Subj; auch: ‘jdm nach, auf etw d.’; in Regiebem häufig PartPräs   a (in) eine Richtung weisen, (auf) etw, jdn zeigen, bezeichnen; die Geste häufig an Stelle einer sprachl Äußerung, auch (absol) iS einer Aufforderung: etw zu verstehen geben, Zeichen, Anweisung geben  [Eugenie:] Gern will ich hin, wohin das Schicksal ruft | Es deute nur! und ich will gläubig folgen GWBNatT 2674  Charlotte deutete auf einen Stuhl, und so saßen sie gegen einander über GWB20,365,14 Wv II 14  Als ich [G in Torbole] den Hausknecht nach einer gewissen Gelegenheit fragte, deutete er in den Hof hinunter .. Da per tutto, dove vuol! GWB30,41,24 ItR  er [Thereses Vater] deutete mit heftiger Gebärde, daß jedermann sich entfernen sollte GWB23,50,26 Lj VII 6 GWB18,265,23 Märchen Tasso 3156 GWB17,264,2 Bürggeneral 6 GWB1,286 Euphrosyne 145 uö(häufig) redensartl: ‘jdm ein Eselsohr d.’: mit einer entspr Geste verhöhnen GWB16,3 NeueröffnPuppensp Prol 12   b zuständl, mit gegenständl Subj: in eine Richtung gerichtet sein, sich in einer best Lage, Position, Anordnung befinden  Wir hielten auf der Chaussee von Chalons an einem Wegweiser der nach Paris deutete GWB33,70,22 Camp  in Hof konnte man die bewegliche Wetterfahne vom scharfen Ost stoßweise auf Norden d-d beobachten GWBN12,16,11 Wolkengest GWBN3,213,7 FlH IV GWBN8,229,6ff FaultDickh   c auf etw, jdn gezielt hinweisen, aufmerksam machen, häufig (begleitet) durch Zeigegesten; mehrf auch iSv auf etw anspielen, etw andeuten  Montan streckte seinen Zeigefinger aus und deutete und rief ungeduldig: Was ist denn das? GWB24,54,14 Wj I 4  die Narbe an dem rechten Zeigefinger .. welche Sie mir schlugen, als ich mit demselben .. etwas schalkisch, auf ein herankommendes Frauenzimmer deutete, dem wir beyde gewogen waren GWBB24,156,22 Riese 14.2.14  Nun deutete sie [eine Mainzerin] uns auf ein Eckhaus gegenüber, um zu zeigen wie nahe die [Bomben-] Gefahr gewesen GWB33,320,1 BelagergMainz  Hiebei d. wir noch auf einen wichtigen bedenklichen Punct GWBN12,104,12 Witterungslehre 1825  Wie es vor alten Zeiten, da die Menschen an der Erde lagen, eine Wohlthat war, ihnen auf den Himmel zu d., und sie auf’s geistige aufmercksam zu machen GWBB6,391,8 Knebel [17.11.84] GWB23,295,10 Lj VIII 10 GWB37,212,18 FGA Sulzer,Schöne Künste GWB411,281,26 Ilias Ausz 8 GWB251,230,5 Wj III 13 DjG32,245,8 RAnw [3.2.72] uö(häufig)   2 indirekt, überwiegend mit gegenständl u abstr Subjekten   a auf etw hindeuten, verweisen, über sich hinaus, in eine best Richtung (der Entwicklung, des Denkens usf) weisen, in einen genauer bestimmten bzw weiteren, höherstufigen (natürl, geistigen) Zshg gehören; häufig ‘dahin d.’, mehrf ‘auf den (rechten, vernünftigen uä) Weg d.’; auch: ‘etw deutet jdm auf, nach, in (eine Richtung, Gegend)’ iSv es lenkt seine Blicke u Gedanken dorthin  Blätter nach Natur gestammelt, | .. D. wohl auf Kunst und Leben GWB4,130 Fünf Landschaften in Sepia 3  Dir wünsche ich .. den Begriff der bildenden Kunst mittheilen zu können, den ich jetzt habe .. weil er wahr ist und immer weiter deutet GWB32,159,15 ItR  Schlangen und ihre Häutungen, und was sonst auf die Metamorphose d. mag GWBN6,320,22 Morph Schema  Alles was geschieht ist Symbol, und, indem es vollkommen sich selbst darstellt, deutet es auf das Uebrige GWBB29,122,6 Schubarth [2.4.18] K  Sicilien deutet mir nach Asien und Afrika GWB31,76,3 ItR GWBB27,104,17 Schultz 19.7.16 GWBN10,62,7 UnterFischern GWBB43,26,24 Hegel 17.8.27 GWB3,85 MetamPfl Eleg 6 GWBN11,163,1ff MuR(1002) uö(häufig)   b etw (bildl, symbol, allegor) vergegenwärtigen, ausdrücken, für etw stehen, fast ausschließl in ästhet Schr  [Statue des Marcus Agrippa in Venedig] ein sich .. heraufschlängelnder Delphin deutet auf einen Seehelden GWB30,136,12 ItR  die Kornähren, die sie [eine Göttin] führt, d. auf Nahrung und Vorsorge GWB491,130,27 Philostrat  Alle Flächen .. [am Igeler Monument] d. auf die glücklichsten Familienverhältnisse .. redliches genußreiches Zusammenleben darstellend GWB33,152,11 Camp   c etw zu erkennen geben, von etw künden, zeugen, an etw denken lassen uä, bes häufig: etw vermuten lassen, auf etw schließen lassen; im Bereich der Zuordnung ästhet u hist Phänomene, der med u psycholog Diagnostik sowie in der morphol Betrachtung, oft auch hinsichtl der Entsprechung von Erscheinung u Wesen, Folge u Grund, Wirkung u Ursache; mehrf ‘jdm auf etw d.  Kleidung und Betragen .. der Frauen und Mädchen [in Zweibrücken], deutete auf ein Verhältniß in die Ferne, und machte den Bezug auf Paris anschaulich GWB27,337,7 DuW 10  [Eugenie:] .. dieser prächt’ge Schrein! | Auf welchen Inhalt deutet solch Gefäß? GWBNatT 1003  so deutet der jetzige .. Zustand [Pompejis] .. auf eine Kunst- und Bilderlust eines ganzen Volkes GWB31,38,1 ItR  [Elektrizität] Ihr säuerlicher Geruch und Geschmack deutet auf etwas Materielles GWBN11,210,9 AtomismDynamism  Maler Preller .. durch den widerwärtigen Schnurrbart noch unglücklicher aussehend. Leider deutet mir so fratzenhaftes Äußere auf eine innere Verworrenheit GWBTgb 17.5.31 GWBN10,256 MinGeol Plp GWBB25,127,21 Grotthuß 2.[1.]15 [für: annoncer] GWB24,74,10 Wj I 5 PilgTörin [für: indiquer] GWB24,74,17 Wj I 5 PilgTörin [für: to mark] AA141,9 Werth II Ossian uö(sehr häufig)   d vorausdeuten, ankündigen, verheißen, eine Vorbedeutung haben; meist ‘etw d.  Die Schärpe deutet Krieg, womit sich stolz | Auf seine Kraft ein edler Mann umgürtet GWBNatT 1141  der Wind hatte gewendet und kam von Genv das hier Regen deutet GWBB4,94,3 ChStein 24.10.79  [Anspielung auf Knebel u Louise Rudorff] wandeln noch manche seltsame Kometen an dem Himmel Amors und Hymens herum, was sie d. und bringen ist noch ungewiß GWBB12,375,25 Schiller 9.12.97  Auch .. deutet jede neue Befestigungsanstalt abermals auf künftiges Kriegsunheil GWBB32,62,21 LeseGes Mainz 10.10.19 GWB16,282 Maskenz 1818 Festz 549 GWB132,79 Kotzebue,Schutzgeist 1654 GWB1,330 Vs 451 VenEpigr 101 GWB3,65 Trauerloge 12   B ausdeuten, interpretieren   1 auslegen, den Sinn, die Bedeutung, Intention von etw verstehen, erklären, etw (in best Weise) auffassen; mehrf ‘jdm etw d.’; vereinzelt ‘etw deutet sich’ iSv etw wird verständlich, läßt einen Sinn erkennen; einmal ‘Berge d. iSv identifizieren  [Egm:] ein Bündel Pfeile [als Dienstabzeichen] .. ein noch gefährlicher Symbol für alle, die d. wollen wo nichts zu d. ist GWB8,219,18 Egm II  Das Buch der Liebe .. Manche dieser Gedichte verläugnen die Sinnlichkeit nicht, manche aber können nach orientalischer Weise auch geistig gedeutet werden GWB411,87,12 Anz:Div 1816  Ein Gesetz kan nicht weiter gedeutet werden .. als dessen bestimmte Worte gehen DjG34,306,28 RAnw [2.12.74]  Es ist mir als wenn eine Verändrung in mir vorging ich weis sie aber noch nicht zu d. GWBB3,211,5 ChStein 11.2.78  daß Sie die Güte hätten die Sache [Faust I] einmal .. durchzudenken .. und .. mir meine eignen Träume, als ein wahrer Prophet, zu erzählen und zu d. GWBB12,167,16 Schiller 22.6.97 GWB16,220 Maskenz RomantPoesie 44 GWB33,209,15 Camp GWBB47,17,28 Carlyle 13.4.30 GWBFaust II 10623 GWBB4,135,20 ChStein 6.11.79 uö(häufig) ‘(jdm) etw übel, böse, zum Nachteil d.’, auch iSv jdm etw übel nehmen  Man will’s den Damen übel d., | Daß sie wohl zu gewissen Zeiten | Ihr Herz mit mehrern theilen können! GWB4,213 Vs 1 GWBB4,27,4 ChStein 20.4.79 GWB21,302,11 Lj III 10 GWBN1,351,10 FlD 900 ‘sich etw (auf best Weise) d.’: sich etw zurechtlegen, plausibel, begreiflich machen  Jene Gabe der Sprachen, am Pfingstfeste in Glanz und Klarheit ertheilt, deutete ich mir auf eine etwas abstruse Weise GWB28,104,22 DuW 12  [Aurora, üb das Schicksal in Schillers ‘Braut von Messina’:] Vergebens willst du dir’s vernünftig d.; | .. Ein schwierig Räthsel, räthselhaft zu lösen GWB16,289 Maskenz 1818 Festz 678 GWB35,193,19 TuJ GWBN12,107,5 Witterungslehre 1825 GWBB22,53,19 Gentz [28.2.11] K   2 ‘etw auf etw, jdn d.’: auf etw, jdn (hin) beziehen, interpretieren  Gewiße harte Stellen [in Schillers ‘Anmut u Würde’] .. konnte ich direct auf mich d., sie zeigten mein Glaubensbekenntniß in einem falschen Lichte GWBN11,16,5 GlücklEreign  wackere Geistliche, welche das hohe Lied Salomonis auf das heilige Verhältniß Christi zu seiner bräutlichen Kirche d. GWBB46,224,9 Zelter 29.1.30  Aus dem 2ten {§}. erscheint es .. noch deutlicher, daß der erste auch auf Lesebibliotheken gedeutet werden müsse A2,418,2 Votum [Anf Jan 95] K GWB29,249 Var [beziehen GWB29,171,19 DuW 20] GWBB13,282,13 Schiller 6.10.98 GWBB39,208,20 Schultz 31.5.25 GWBandeuten GWBaufdeuten GWBausdeuten GWBbedeuten GWBherdeuten GWBherausdeuten GWBherunterdeuten GWBhindeuten GWBhinaufdeuten GWBhinausdeuten GWBhinüberdeuten GWBmiß- GWBüber- GWBvor- GWBvorwärts- GWBweiter- GWBzurück- GWBalldeutend GWBAndeutung GWBAusdeutung GWBBedeutung GWBMißdeutung GWBbedeutsam GWBvieldeutig GWBunzweideutig GWBzweideutigvgl zu A GWBanzeigen zeigen GWBbezeichnen GWBhinweisen weisen zu A 2 verweisen zu A 2 b GWBausdrücken, ausdrucken GWBdarstellen versinnlichen zu A 2 d GWBankündigen verheißen voraussagen zu B GWBansehen GWBauffassen GWBauslegen GWBbegreifen GWBerklären GWBinterpretieren GWBkommentieren verstehen zurechtlegenRüdiger WelterR. W.
8952 Zeichen · 120 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Deuten

    Adelung (1793–1801) · +7 Parallelbelege

    Deuten , verb. reg. welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. 1. Eigentlich, zeigen, weisen. Mit den …

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    deuten

    Goethe-Wörterbuch

    deuten gut die Hälfte der Belege in A 2, je ein knappes Viertel in A 1 u B A zeigen, (hin)weisen 1 konkr, überwiegend al…

  3. modern
    Dialekt
    deuten

    Bayerisches Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    deuten Band 3, Spalte 3,1634f.

  4. Sprichwörter
    Deuten

    Wander (Sprichwörter)

    Deuten Was deut das, dass Euclio milt ist. – Franck, II, 22 a .

  5. Spezial
    deuten

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    deu|ten I vb.tr. (auslegen) interpreté (-tëia) II vb.intr. 1 (zeigen) mostré (-ra), dé sëgn, dé de mote 2 ‹fig› (hindeut…

Verweisungsnetz

78 Knoten, 77 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Hub 1 Kompositum 62 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit deuten

15 Bildungen · 1 Erstglied · 10 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von deuten 2 Komponenten

deu+ten

deuten setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

deuten‑ als Erstglied (1 von 1)

deuten als Zweitglied (10 von 10)

andeuten

DWB

ande·uten

andeuten , indicare, significare, leviter tangere, nnl. aan duiden, mlat. indigitare, mit dem finger auf etwas weisen, fingerzeigen, durch g…

ausdeuten

DWB

aus·deuten

ausdeuten , interpretari, auslegen, nnl. uitduiden: der jetzo Antenorn neidet, verfolget, übel von ihm redet, seine wort und werk übel ausde…

bedeuten

DWB

bede·uten

bedeuten , significare, mhd. bediuten ( Ben. 1, 328 a ), nnl. bediuden, schw. betyda, dän. betyde, ein wort der häufigsten anwendung, von de…

hindeuten

DWB

hinde·uten

hindeuten , verb. auf einen entfernteren ort deuten, in sinnlicher schärfe sowol als in mehr übertragenem sinne: er deutete mit der rechten …

Maldeuten

Wander

malde·uten

Maldeuten Er ist aus Maldeuten; leck mir im A. von all beid' Seiten. – Frischbier 2 , 2524.

Mḯßdeuten

Adelung

miss·deuten

Mḯßdeuten , verb. reg. act. dem wahren Verstande, oder der Absicht des Redenden oder Handelnden zuwider deuten, falsch deuten. Mittelw. gemi…

vorbedeuten

DWB

vorbede·uten

vorbedeuten , verb. , s. fürbedeuten th. 4, 1, 1, sp. 661; Maaler 474 d hat zwar vorbedeutung aufgenommen, aber nicht das verbum. bei Adelun…

Ableitungen von deuten (4 von 4)

bedeuten

DWB

bedeuten , significare, mhd. bediuten ( Ben. 1, 328 a ), nnl. bediuden, schw. betyda, dän. betyde, ein wort der häufigsten anwendung, von de…

erdeuten

DWB

erdeuten , interpretari, ausdeuten.

Mḯßdeuten

Adelung

Mḯßdeuten , verb. reg. act. dem wahren Verstande, oder der Absicht des Redenden oder Handelnden zuwider deuten, falsch deuten. Mittelw. gemi…

verdeuten

DWB

verdeuten , verb. 1 1) verstärktes deuten, deutlich machen: sie bat nach erhaltener erlaubnisz dem geliebten dies anzuzeigen und ihm zu verd…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „deuten". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/deuten/gwb
MLA
Cotta, Marcel. „deuten". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/deuten/gwb. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „deuten". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/deuten/gwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_deuten_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„deuten"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/deuten/gwb},
  urldate      = {2026-05-10},
}