Eintrag · Bayerisches Wörterbuch
deuten
Dieses Wörterbuch liegt nur als PDF-Faksimile vor — kein durchsuchbarer Volltext.
Eintrag · Bayerisches Wörterbuch
Dieses Wörterbuch liegt nur als PDF-Faksimile vor — kein durchsuchbarer Volltext.
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Adelung (1793–1801) · +7 Parallelbelege
Deuten , verb. reg. welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. 1. Eigentlich, zeigen, weisen. Mit den …
Goethe-Wörterbuch
deuten gut die Hälfte der Belege in A 2, je ein knappes Viertel in A 1 u B A zeigen, (hin)weisen 1 konkr, überwiegend al…
Wander (Sprichwörter)
Deuten Was deut das, dass Euclio milt ist. – Franck, II, 22 a .
Deutsch-Ladinisch (Mischí)
deu|ten I vb.tr. (auslegen) interpreté (-tëia) II vb.intr. 1 (zeigen) mostré (-ra), dé sëgn, dé de mote 2 ‹fig› (hindeut…
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
15 Bildungen · 1 Erstglied · 10 Zweitglied · 4 Ableitungen
Zerlegung von deuten 2 Komponenten
deuten setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
RhWB
Deuten-nöker døytənkər Rees-Emmerich Hüthum m.: Pfennigfuchser.
BWB
anbedeuten Band 3, Spalte 3,1637
DWB
andeuten , indicare, significare, leviter tangere, nnl. aan duiden, mlat. indigitare, mit dem finger auf etwas weisen, fingerzeigen, durch g…
BWB
aufdeuten Band 3, Spalte 3,1636
DWB
ausdeuten , interpretari, auslegen, nnl. uitduiden: der jetzo Antenorn neidet, verfolget, übel von ihm redet, seine wort und werk übel ausde…
DWB
bedeuten , significare, mhd. bediuten ( Ben. 1, 328 a ), nnl. bediuden, schw. betyda, dän. betyde, ein wort der häufigsten anwendung, von de…
DWB
hindeuten , verb. auf einen entfernteren ort deuten, in sinnlicher schärfe sowol als in mehr übertragenem sinne: er deutete mit der rechten …
Wander
Maldeuten Er ist aus Maldeuten; leck mir im A. von all beid' Seiten. – Frischbier 2 , 2524.
Adelung
Mḯßdeuten , verb. reg. act. dem wahren Verstande, oder der Absicht des Redenden oder Handelnden zuwider deuten, falsch deuten. Mittelw. gemi…
DWB
vorbedeuten , verb. , s. fürbedeuten th. 4, 1, 1, sp. 661; Maaler 474 d hat zwar vorbedeutung aufgenommen, aber nicht das verbum. bei Adelun…
BWB
zwiedeuten Band 3, Spalte 3,1638
DWB
bedeuten , significare, mhd. bediuten ( Ben. 1, 328 a ), nnl. bediuden, schw. betyda, dän. betyde, ein wort der häufigsten anwendung, von de…
DWB
erdeuten , interpretari, ausdeuten.
Adelung
Mḯßdeuten , verb. reg. act. dem wahren Verstande, oder der Absicht des Redenden oder Handelnden zuwider deuten, falsch deuten. Mittelw. gemi…
DWB
verdeuten , verb. 1 1) verstärktes deuten, deutlich machen: sie bat nach erhaltener erlaubnisz dem geliebten dies anzuzeigen und ihm zu verd…
Cotta, M. (2026). „deuten". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/deuten/bwb?formid=9945
Cotta, Marcel. „deuten". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/deuten/bwb?formid=9945. Abgerufen 10. May 2026.
Cotta, Marcel. „deuten". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/deuten/bwb?formid=9945.
@misc{lautwandel_deuten_2026,
author = {Cotta, Marcel},
title = {„deuten"},
year = {2026},
howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
url = {https://lautwandel.de/lemma/deuten/bwb?formid=9945},
urldate = {2026-05-10},
}