schwanger,
adj. gravidus praegnans. westgermanische bildung von unbekannter herkunft, da die lautlich naheliegende ableitung von schwingen
sich kaum mit der bedeutung vermitteln läszt (
s. Grimm gramm. 2, 37. Franck 1227
denkt sich als grundbedeutung '
schwankend im gange',
ebenso ten Doornkaat Koolman 3, 371
b.
wäre vielleicht zusammenhang mit isl. svangi, svangr
weichen, bauch Cleasby-Vigfusson 606
a,
norw. svangje Aasen 777
a möglich?).
das ags. swangor,
schwerfällig, langsam, träge Bosworth-Toller 943
b scheint eine ursprünglichere stufe der bedeutungsentwicklung darzustellen; die deutschen mundarten kennen alle nur die angegebene eingeschränkte verwendung: ahd. suangar, suangir Graff 887;
mhd. swanger, swangel Lexer
handwb. 2, 1336;
mnd. swanger Schiller - Lübben 4, 484
b;
holl. zwanger,
vgl. Kluge5 340
b. Weigand 2, 660. Franck 1227.
neuere mundarten bieten nichts abweichendes: hochd. schwanger Hunziker 234. Schm. 2, 638,
nd. swanger ten Doornkaat Koolman 3, 371
b. —
an einer stelle (Herder 13, 48
Suphan, s. unter 3,
f)
scheint schwanger
als comparativ zu stehen. 11) schwanger
wird im eigentlichen sinne in der regel nur von menschen gesagt: gravida swanger, eyn swanger frauwe, swang, swariger, bit kinde,
gravida mulier swanger wip. Dief.
gloss. 269
b;
impregnata hd. swanger, swanger gen, bevangen mit kinde. 290
a;
pregnans, prengnans hd. swanger, swanger-geende 454
b;
imprengnata vel prengnans swangher, is eyn vrauwe dede eyn kint dreght.
nov. gl. 212
a, schwanger,
foetus, praegnans, gravidus Dasypodius; schwanger, die mitt einem kind gadt, oder
grosz zum kind ist (die),
praegnans, gravis mulier, gravida Maaler 366
a; schwanger, grosses leibs, mit einem kind gehend,
grosse d'enfant, enceincte Hulsius 292
a,
gravidus trächtig, schwanger Corvinus
fons lat. 305
a; schwanger ..
gonfia, cioè gravida, grossa Kramer
dict. 2, 696
a; eine schwangere frau. Frisch 2, 241
b. 1@aa)
attributiv, ohne zusatz: schwangere oder tragende frauw,
gravida mulier Maaler 366
a; der schwangern weiber lust nach kreiden, kohlen. Corvinus
fons lat. 489
a; wenn sich menner haddern und verletzen ein schwanger weib, das jr die frucht abgehet.
2 Mose 21, 22; du wirst .. jre schwanger weiber zuhawen. 2
kön. 8, 12; so wird sie das verderben schnel uberfallen, gleich wie der schmertz ein schwanger weib.
1 Thess. 5, 3; dann die obgedachte artzeneien sint gar sorglich für schwangere frawen. Sebiz
feldbau 85; die weisz mit einem schwangeren weib umbzugehen, das es zu seiner geburt vorbereitet und gerüstet seie. 86; wo dann eines, sonderlich ein schwanger weib, unversehens erschreckt wird. Wirsung
arzneibuch 737 A; wann die schwangere weiber in die unnatürliche lusten geraten, sollen sie von citronäpffel essen. Tabernaemontanus 1365 J; wann ein schwanger weib zur helffte ist, so reget und beweget sich das kind in mutter leibe. Coler
hausb. (1680) 2, 341
b; sie rümpft nasen und mund, wenn man von einer schwangern frau redet. Pestalozzi
Lienhard und Gertrud 2, 307; swel swanger wîp genante an einʒ (
kraut), sô vollefuor ir fruht.
Reinfr. von Braunschweig 19722; in Griechenland sind, wie die sagen gehn, bei Aeschylus tragödien die schwangern weiber — welche scene! entbunden worden auf der bühne. Schiller 1, 250; ein zufall, der die schwangern mütter schreckt, prägt unsern seelen ihre zukunft auf. Ludwig 3, 181.
so auch: daʒ ich ellendeʒ wîp einen swangern lîp füer ûʒ disem lande. Ottokar
reimchron. 11628; und kenne ich deren etliche, die sie (
die menstruation) die ganze zeit ihres schwangern leibs gehabt haben.
Mauriceau (1681) 66; zur krafft taugt das confect diamargariton, desz warmen, denn disz bringt die mutter unnd der schwangern magen zu recht. Wirsung
arzneib. 543 C; die schwanger art der frawen, also mein ichs, so die stund der empfengnusz am schnidt stund. Paracelsus
op. (1616) 1, 98 C; was der leib sicht und begert in der schwangern arth, das wird im kind vollbracht. 99 A. 1@bb)
substantiviert die schwangere: da zu mal schlug Menahem Tiphsah ... und schlug alle jre schwangere und zureis sie. 2
kön. 15, 16; gleich wie eine schwangere, wenn sie schier geberen sol, so ist jr angst.
Jes. 26, 17; darumb, das sie die schwangere in Gilead zurissen haben.
Amos 1, 13; weh aber den schwangern und seugern zu der zeit.
Matth. 24, 19; ob wol ... viel anzeigen mögen vermerckt werden, ob ein schwangere kneblen oder meidlen trage. Wirsung
arzneibuch 541 C; seltzam gelüst der schwangern. 543 C; und hat man sich vor allen dingen zu hüten, dasz man die schwangere nicht förchtend mache.
Mauriceau (1681) 134; wo einer schwangern leib, noch lebend auffgeschnitten. A. Gryphius 1, 61 (
Leo 4, 113); der schwangern appetit ist offtmahls wunderlich. Günther 1049; nur einer armen schwangern war die kraft geschwunden ganz und gar. Uhland
ged. 420.
sprichwörtlich: vor einer schwangern soll man nicht des gurts gedenken. Wander 4, 418. 1@cc)
prädicativ in festen verbindungen. 1@c@aα) schwanger sein,
estre grosse, enceincte, porter un enfant Hulsius 292
a; sie ist schwanger,
ella è gravida, grossa Kramer
dict. 2, 696
a; schwanger seyn,
in alvo gestare, uterum, ventrem ferre Stieler 1972; seine schnur aber Pinehas weib war schwanger, und solt schier geliegen.
1 Sam. 4, 19; eine jungfraw ist schwanger, und wird einen son geberen.
Jes. 7, 14; rhüme du unfruchtbare, die du nicht gebierest, frew dich mit rhum und jauchtze die du nicht schwanger bist. 54, 1; auff das er sich schetzen liesse mit Maria seinem vertraweten weibe, die war schwanger.
Luc. 2, 5; zu erkennen ob eine schwanger sey. Wirsung
arzneibuch 541 A; si hâlenʒ ûf die stunde daʒ sich diu vrouwe des entstuont ... daʒ sî swanger wære. Hartmann v. Aue
Greg. 407; von ir ein mêre sich ergôʒ, wie si nû swanger wære.
pass. 314, 30
Hahn; welche frau ains solchen begert, das sie da gern schwanger wer, der kan ich helfen on alle schwer.
fastn. sp. 751, 18; ich sehne mich nach dir als wenn ich schwanger wäre, da doch von dieser last ich nichts zu sagen weisz.
polit. stockfisch 103; es spielt ein ritter mit seiner magd ... bis dasz das mädchen schwanger war.
wunderhorn 1, 92
Boxberger. 1@c@bβ)
dafür namentlich in der neuern sprache sehr gewöhnlich schwanger gehn,
uterum ferre Dasypod.;
pregnare .. swanger gan Dief.
gl. 454
b; schwanger seyn, schwanger gehen,
esser', andar gravida Kramer
dict. 2, 696
a; sie ist,
sive gehet schwanger Stieler 1972; als eines geistlichen frau schwanger gieng, und die zeit der geburth herzu nahete. Olearius
pers. rosenth. 83
a (7, 11);
substantiviert: was die ubung und die ruhe anlanget, so hat man das mas wol in acht zu nehmen, nach den unterschiedlichen zeiten desz schwangergehens.
Mauriceau (1681) 130; in den ersten monaten desz schwangergehens. 138. — sich schwanger befinden: die weiber sollen auch in acht nehmen, dasz sie nicht baden .. von der zeit an, da sie sich schwanger befinden. 137.
s. auch Steinhöwel
unter i. 1@c@gγ) schwanger werden:
gravidare ... swanger werden Dief.
gl. 269
b,
impregnare 289
c,
pregnare 454
b;
concipere .. empfangen, schwanger werden. Corvinus
fons lat. 120
b;
concepire, it. diventare gravida ò grossa, ingravidare, -arsi. Kramer
dict. 2, 696
a; anfangen schwanger zu werden, verhindern das schwangerwerden, wieder schwanger werden, was schwanger werden kan,
ingravidabile, impregnevole. ebenda; concipere, gravidam fieri. Stieler 1972; wie meg iʒio uuerdan uuâr,thaʒ ih uuerde suangar. Otfrid 1, 5, 37; dar nâch ubir gewonlich zît wart swanger daʒ selbe wîp.
exod. 124, 36
Diemer; des sagete er dâ zû mêren, wie swanger worden wêre ir niftel Elyzabeth genant ... die wêre nû worden berhaft.
pass. 15, 15
Hahn; in der stunt sô von sinnen ir lîp sol swanger werden.
Reinfried von Braunschweig 19917; er hât daʒ allerschœnste wîp der ie wart swanger frouwen lîp. Heinrich v. Neustadt
Apollon. 6087; ich wil dir viel schmertzen schaffen wenn du schwanger wirst. 1
Mose 3, 16; und Adam erkandte sein weib Heva, und sie ward schwanger. 4, 1; und das weib ward schwanger, und sandte hin und lies David verkündigen, und sagen, ich bin schwanger worden.
2 Sam. 11, 5; wann gott der herr ein frawen nu mit seinem gnedigen segen begabt hat, dasz sie in dem h. ehestand ein kind empfehet, und schwanger wirdt. Wirsung
arzneib. 543 A;
weitere belege s. unter e. mit zusatz: weil sie von leib ist schwanger worn. H. Sachs 5, 250
a schwanger bleiben: das du mich doch nicht getödtet hast in mutterleibe, das mein mutter mein grab gewesen, und jr leib ewig schwanger blieben were.
Jerem. 20, 17. 1@c@dδ)
seltener sind transitive fügungen, da hier meist das verb. schwängern
eintritt; mhd. swanger tuon: vater, sun, heileger geist tâten dich, schœne, swanger.
minnes. 3, 407
a Hagen; sonst schwanger machen:
impregnare .. schwanger, drechtig machen, swanger maken Dief.
gloss. 289
c; schwanger machen, einer den bauch füllen,
gravidare, uxores gravidas reddere Maaler 366
a; eine schwanger machen,
far', render' una gravida Kramer
dict. 2, 696
a;
gravidam aliquam relinquere Stieler 1972: sie wären nie von einigem manns-bild berühret worden, der sie hätte schwanger machen können.
Mauriceau (1681) 72.
vgl. Keisersberg
unter e. 1@c@eε)
ganz vereinzelt und unregelmäszig ist (ein kind) schwanger tragen,
so bildlich: wiederum sind die kreuzzüge, u.
s. w. (die französische revoluzion) von gröszern menschen gezeugt und schwangergetragen worden, und von kleinern als wehmüttern entbunden. J. Paul
dämmerungen 14. 1@dd)
mit angabe des mannes, von dem die schwangere befruchtet ist; mhd. swanger bî: alsus wart sî der selben naht swanger bî ir bruoder. Hartmann v. Aue
Greg. 399; unz daʒ diu frouwe swanger wart bî im eines kindes.
Wigalois 1022; wande si was bî im swanger. Ottokar
reimchron. 2636.
häufiger von;
ebenso im mnd. und nhd. ausschlieszlich: also daʒ si in dem vorgenanten jare von irem hern swangir wart. Köditz 31, 21; nu begonder gnesn sines sichtages und gelac bie der iungvrouwen, die wart von im swanger eines kindes.
veterbuoch 49, 1
Palm; ein ridder ... lde sik bî des wêrdes dochter: de wart ênes kindes swanger.
Marina einl. s. 14, 27
Schröder; vgl. auch: jâ würde dû swanger von worte.
minnes. 467
b Hagen. nhd.: sy ist vom Pamphilo schwanger,
gravida è Pamphilo Maaler 366
a; von jemand schwanger seyn,
esser gravida (
grossa)
d'alcuno Kramer
dict. 2, 696
b; schwanger seyn, von einem,
praegnantem esse ex aliquo Frisch 2, 241
c; da gab ers jr, und lag bey jr, und sie ward von jm schwanger.
1 Mose 38, 18; von dem man bin ich schwanger, des dis ist. 25; als Maria seine mutter dem Joseph vertrawet war, ehe er sie heim holet, erfand sichs, das sie schwanger war von dem heiligen geist.
Matth. 1, 18; nun sie eins kindes schwanger wart von Nicolutzo jrem herren. H. Sachs 1, 159
a; von Marte dem gott ich schwanger bin. 5, 250
a; so wollt' ich dasz sie gleich von mir mit zwillingen zur stelle schwanger ginge! Wieland 18, 138 (
Pervonte 1).
so auch: von hurerey schwanger seyn. Kramer
dict. 2, 696
b; deine schnur Thamar hat gehuret, dazu sihe, sie ist von hurerey schwanger worden.
1 Mos. 38, 24.
ferner: es habe einmahl eines schiffers frau an ihren mann so hertzinniglich gedacht, und in solchen gedancken habe sie einen eiszzapffen vom röhr-kasten abgebrochen und verschluckt, also dasz sie blosz von dieser einbildung durch hülffe des eiszapffens schwanger worden, und ein artiges schönes weiszhäriges knäbgen an die welt gebracht. Weise
erznarren s. 17
neudr. 1@ee)
mit hinzufügung der frucht im genetiv, eines kindes schwanger,
so in der ältern sprache ungemein häufig, jetzt dagegen ungebräuchlich geworden; s. Grimm
gramm. 4, 733. Kehrein
gramm. 3, § 215: den namen gab im der heilige engil, ê daʒ sîn muotir sîn swanger wrde.
spec. eccles. 17; wilt auch dû wiʒʒen, von welhen sachen ain fraw swanger werde ains knäbleins und welheʒ diu zaichen sein, ob diu fraw ain knäblein trag. Megenberg 39, 20; in der selben zeit werdent die frawen swanger des kränkern geslähtes, daʒ sint dirnkindel. 183, 10; und ward die fraw eines kindes schwanger.
heiligen leb. (1472) 24
a; villeicht thut mir got die genade das ich von im frücht entpfahe und swanger würd. Steinhöwel
decam. 231
Keller (3, 9); in sölcher zeit die frawe eines kindes swanger warde. 418 (7, 3); wann gott der heilig geist .. würt über in dich kummen, also und in der gestalt das du durch jn schwanger würst gemacht werden des suon gotts. Keisersberg
post. 4, 34
a; dasz Melusina in derselbigen nacht eines sohns schwanger ward.
buch der liebe 266
c; da nun Hermina schwanger ward eines sons. 268
b; man urtheilt, dasz denen die knaben tragen, die rechte brust zeitlicher hart und grosz dann die lincke werde: also erzeigt sich die linck, wo sie eines meidleins schwanger sey. Wirsung
arzneib. 541 C; dâ wâs si unlange ê si zweiger sunne wart swanger. Diemer
d. ged. 21, 13; dâ von dû dô swanger wære gotes sun(s), den dû gebære.
minnes. 1, 69
b Hagen; dô dû Kristes würde swanger. 3, 430
b; ein maget sol ûf erden kindes swanger werden. Konrad v. Würzburg
Silvester 3094; du wirst eines sunes sicherlich swanger unde berhaft. Walther v. Rheinau 51, 41; dâvon si an der stunde, reiner got, dîn swanger wart. Ottokar
reimchron. 19185; auch begin und die nunnen die sein so unversunnen, wenn sie kinder swanger sein, so eszens etliche würzelein ... da mit sie die kint verton gar.
meister Rewausz 177 (Wagners
archiv s. 22); ich bin eins kindleins schwanger worn. H. Sachs 2, 3, 92
d; dasz sie ward eines kindes schwanger. 4, 3, 100
c.
für den genitiv treten präpositionen ein, so an, in (?), mit, von,
erstere nur ganz vereinzelt: gravida facta schwanger von iungen kinden, schwer mit kynd gemacht, swaer van kynde gemaicht, grosz mit fleisch. Dief.
gloss. 269
b;
impregnare ... schwanger werden van kinden, von kinden. 289
c (
zu unterscheiden von der unter d behandelten fügung); grosz gehen, von kinder schwanger sein,
uterum ferre, gravidam, praegnantem esse Henisch 1752, 45; die in seinem ersten zuo ir fgen gar freüntlichen von im umbfangen ward und als gotz gefallen waz in czwey kind peyde süne swanger warde. Steinhöwel
decam. 231
Keller (3, 9); dieser Amossenes weiber .. khumen zu irenn menneren nur 3 oder 4 mal im jar unnd so sie mit einem kneblein vom mann schwannger sindt, so schickhen sie es irem mann haim. Schmidel
reise 68, 22
Langmantel; die mutter indem sie mit mir schwanger, und auf der zeit, mit nechsten zu geliegen, gangen.
Mauriceau (1681) 58; selbige hat man nun mit einem kind von 4 monaten schwanger befunden. 65; die vrowe von dem kuninge entfienc ein kint an dem si swanger gienc.
pass. 314, 47
Hahn. jetzt ist schwanger mit
die einzig gebräuchliche verbindung: schwanger weib mit einem sohn,
puero gravida Stieler 1972; mit einem kind, mit einem büblein, mägdlein
etc. schwangergehen,
è schwanger seyn. Kramer
dict. 2, 696
a; schwanger seyn, gehen mit einem kind. Frisch 2, 241
b. 1@ff)
die vorgerückteren stufen der schwangerschaft
werden durch adverbiale zusätze bezeichnet, so jetzt gewöhnlich hoch schwanger,
vgl. th. 4, 2, 1632: der hauptmann aber hat sie hernach gefänglich einziehen lassen und weil sie hoch schwanger gewesen, auch wieder laufen lassen. Schweinichen 3, 302; enthält sich eine hochschwangere weibsperson desz fernern beyschlaffes, so wird sie desto leichter genesen.
Mauriceau (1681) 133. —
in der ältern sprache auch grosz
oder grob schwanger (
s.grosz, grob): hoch-schwanger, grob - schwanger,
gravida al termine, grossa à partorire Kramer
dict. 2, 696
b; hoch - schwanger seyn,
partui vicinam esse (
vulg. grobschwanger). Frisch 2, 241
c,
ebenso Adelung; ich hab diese nacht einen traum gehabt, wie ich grosz schwanger gewesen, und eine tochter geboren.
buch der liebe 222
d; sampt seinem weibe, die grosz schwanger gieng eines kinds. 358
c; man bringt Rhea gefencklich an ketten, mit grosz schwangerm leib. H. Sachs 5, 250
a; musz ich dieweil verlassen sein, vorausz weil ich grosz schwanger bin. 5, 233
b. 1@gg)
zuweilen wird auch die dauer der schwangerschaft genauer mit von (drei monaten
u. s. w.)
angegeben, doch dürfte diese fügung in der heutigen sprache kaum noch gebräuchlich sein: sie ist von zwey, drey
etc. monat schwanger,
ella è gravida di due, di tre etc. mesi Kramer
dict. 2, 696
a; eine war von zwantzig wochen schwanger aber noch nicht fraw. Logau 2, 129, 53.
dafür andere verbindungen: diesem weib, so damals bey 8. monaten schwanger war.
Mauriceau (1681) 135; ob sie gleich vier monaten lang schwanger ware. 68. 1@hh) schwanger
kann naturgemäsz nur von frauen gesagt werden, doch ist der schwangere mann
oder bauer
ein beliebtes thema in fastnachtsspielen oder schwankdichtungen: der schwanger karg man Kalandrian
ist der titel eines schwankes v. H. Sachs,
s. 1, 496
a;
ein anderer heiszt der schwanger bawr, mit dem füll. 2, 4, 74
c;
ferner ein fastnachtsspiel der schwanger pawer. 2, 4, 6
a (
fastn. sp. 2, 38
ff. neudr.). —
daher die sprichwörtliche redewendung: und lobt jn für alle schwangere bauren hinausz.
Garg. 234
b; dort sei es .. über alle schwangere bauren gelobt worden. Hörl v. Wättersdorff
Bacchusia 160. 1@ii)
es ist eine eigenthümliche forderung des gesellschaftlichen anstandes, das wort schwanger
in der unterhaltung, besonders mit damen zu meiden; die feinere umgangssprache ersetzt es daher gern durch umschreibungen, wie sie ist guter hoffnung, in andern
oder besondern umständen, gesegneten leibes (
jetzt kaum mehr)
u. a. m. '
in der edlern sprechart und von personen, denen man achtung schuldig ist, sagt man lieber gesegnetes leibes (
im oberd. hohen leibes) seyn.' ... '
eine hoch schwangere person heiszt noch jetzt im Osnabrückischen unvermögend'. Adelung.
diese art euphemismus kennen bereits die altgerman. dialecte, so gebraucht das altn. die wendung eigi heill (
eigentlich nicht gesund),
der ahd. Tatian sô scaffaniu. —
etwas anderes ist es, wenn für schwanger
auch oft synonyme adjective allgemeinerer bedeutung, wie dick, grosz, schwer
eintreten (
s. diese),
doch nur in niederer sprechweise; vgl.: man sagt daher auch von einer solchen schwangern frau;
vulg. sie ist schwerlich, von vornehmen persohnen aber, sie ist gesegneten leibes. Frisch 2, 241
c;
mhd. swanger
und swære
neben einander: daʒ diu frou wart swære und eines kindes swanger. Ottokar
reimchr. 19185; si begunden schouwen, welhiu swanger unde swære von der natûre last wære. 52287.
ähnlich nhd.: das sich die iunge fraw on ir wissen grosse und swanger fande. Steinhöwel
decam. 352
Keller (5, 7); wann einem traumt, wie sein weib schwanger und dick worden sey. Coler
traumb. 20
a (118).
weitere synonyme ausdrücke der ältern sprache bieten die glossen, s. oben und: fetus fruchte-, fruchtbar
sim., fruchtper
vel perhaffter
vel voller, drechticke, drachtich. Dief.
gloss. 232
b;
gravida (
s. 1
anfang und e);
pregnans ... dragende, dye eyn kint dret, tregt, .. schwer vom kint, schweer von kinden, swair van kinden, de en kynt drecht. 454
b. 22) schwanger
wird im allgemeinen nur von menschen gesagt; bei thieren tritt dafür trächtig
ein: schwanger, ... wird nur von menschen gesagt, von den thieren sagt man trächtig. Frisch 2, 241
b;
doch findet sich vereinzelt auch schwanger,
namentlich in der ältern sprache: pregnans .. eyn yglich schwanger thier. Dief.
gloss. 454
b;
praegnans, schwanger, trächtig,
quale est animal prae vel priusquam gignat Corvinus
fons. lat. 296
a; dar umb merk, daʒ ain iegleich tier, daʒ im sein geleich gepirt mit swanger machen sein zuozuht, hât ein lungen. Megenberg 29, 34; eʒ ist nihts seltsamer ze sehen under swangern tieren dann ain perinne, diu geberend ist. 162, 28; oder hastu gemerckt, wenn die hirsschen schwanger gehen?
Hiob 39, 1; ein schwangere hündin, bat mit demütigen worten, einen hund, das er jr wolt sein heuslin gönnen, bis sie geworffen hette. Luther 5, 272
a; diese leichzeiten solten die fischer in grosser acht haben, und alsdenn der schwangern fische verschonen, damit sie andere jungen bringen können. Colerus
hausb. (1680) 1, 640
b; mîn wîp unde mîn vihe daʒ ist swanger. Diemer
deutsche ged. 29, 17. 33)
sehr zahlreich und mannigfach sind die übertragenen gebrauchsweisen von schwanger. 3@aa)
im ausgeführteren bilde: mit stroh gehet jr schwanger, stoppeln geberet jr, fewr wird euch mit ewrem mut verzeren.
Jes. 33, 11; dis entpfahen und geberen geschicht offt im lebenn, wir muesszen offt vom heyligen geist schwanger werden, das ist das zcunemen im glawben. Luther 9, 572, 6
Weim. ausg.; also wirdt ein fröschen wesen auch auffgezogen, durch die schwangre arth des himmels. und zu gleicher weisz, wie ein muttermal wirt am kind: also ist die gebärung dieser fröschen auch. Paracelsus
op. (1616) 1, 98 C; denn als das liecht gottes das fiat setzete in die finsternüsz, so hat die finsternüsz den willen gottes empfangen, und ist schwanger worden zur gebuhrt. J. Böhme
drei princip. 75; der himmel kömpt zur erden, erwärmt und macht sie nass, drumb musz sie schwanger werden, gebähret laub und grasz. S.
Dach in Alberts
arien 1, 17 (
s. 20
neudr.); die geheime uberschattung. ich musz gotts schwanger sein: sein geist musz ob mir schweben, und gott in meiner seel wahrhafftig machen leben. Scheffler
cherub. wandersm. s. 49
neudr. (2, 101); die geistliche schwängerung. ist deine seele magd, und wie Maria rein, so musz sie augenbliks von gotte schwanger sein.
ebenda (104); desz himmels keusche braut, die erd' ist schwanger grü
n. Mühlpforth
hochzeitged. 7; ich, rabe, schrie: die schwangre zeit will kreiszen! — nun bebt die welt bei ihrer niederkunft. Chamisso 1, 231
Koch (
lebens-l. u. b. 21); brünstige nachtigall, die du aus schwangerer seele deinen sohn, den schall, gebierst, o liederkehle! Rückert (1882) 1, 43. 3@bb)
sehr verbreitet ist die aus dem alterthum stammende fabel von dem kreiszenden berge, der eine maus gebiert, als sprichwörtliche bezeichnung groszer anstalten, die nur einen lächerlich geringen erfolg haben: aber der schwangere berg gebiert eine maus. Pestalozzi
Lienh. u. Gertr. 1, 380; genug, wann nur der berg sich grosz und schwanger stellt, wann endlich gleich herfür, nur wo ein mäuszlein schwellt. Logau 2, 69; ein schwangrer berg beginnt zu kreissen. Hagedorn 2, 53;
so auch: (
die bauren) machten ein landgeschrey darausz, das der erdboden schwanger wer. Rollenhagen
froschm. Dd 1
b. 3@cc)
häufig von der fruchtbarkeit der natur, so mhd. anger, heide (mit) bluomen swanger: jung und alt des sint gemeit,sît daʒ heid' und anger swangermit den bluomen sint.
minnes. 2, 223
b Hagen; ich klage ouch heide und anger, die hiure wurden swanger vil bluomen glanz. 1, 350
a; der meie hat dîe heid' beruert, von würze unt kriute swanger. 3, 296
a; der anger, der swanger was der brûnen blüemelî
n. Heinr. v. Freiberg
Tristan 5970, gelich aim schonen anger, der was blumen swanger.
ges. abent. 1,
s. 133, 94;
ebenso nhd.: auff eynem dreyeckichten anger von klee unnd edlen blümlein schwanger. H. Sachs 1, 404
c; gläntzende wiesen und schwangere felder, grünende thäler und liebliche wälder, brunnen und auen, lasset doch schauen, dasz ihr mit segen gekröhnet das jahr. Rist
Parnasz 493.
von der erde: das erdreich geht hochschwanger durch kraft der sonnen schein. Ringwaldt
bei Wackernagel
leseb. 2, 188, 15;
vgl. auch: gleichwie der mond durch die solarische impressiones gleichsam empfängt, und im voll - mond nicht allein selbst bausend und schwanger wird, sondern auch sonsten alles fruchtbar macht. Creidis
nuptialia (
Augsb. um 1652). —
vom baume, der knospen und blüten treibt: als ain schwangerer baum im glantz zuor bl und frucht auszbrechen. S. Franck
parad. 138; wann der baum, nach seiner winter-ruhe, wider schwanger zu werden anhebet, sind die bollen oder augen das erste, dasz er wider - gebihret. Muralt
eidgen. lustg. 10.
von ähren: die zeiten führen uns zum anger und zeigen, wie die ähren schwanger und von der last gebogen stehn. Picander 3, 24.
ähnlich mhd.: man siht hiure aber, als ê, diu liehten blüemel swanger.
minnes. 3, 185
a Hagen (
im mhd. wb. 2, 2, 805
a erklärt als '
die dem aufbrechen nahen blütenknospen'). 3@dd) zeit, tag, stunde ist schwanger von, mit, an glück, unheil
u. ähnl.: er (
dieser tag) ist mehr werth, als mein ganzes leben. aber schwanger mit so viel glückseligkeit für mich. Lessing 2, 139 (
Em. Galotti 2, 7); die gegenwart ist schwanger von der zukunft; das schicksal der nachwelt ist in unsrer hand. Herder 17, 110
Suphan; ich gestehe dir, ich freue mich in diesem augenblick zu leben, denn er ist grosz und schwanger an groszen folgen, wenn je einer. J. v. Müller
werke 14, 372; grosze nacht, doch schwanger an jedem unheil. Platen 113
a; von leid ist jegliche minute schwanger, von schmach ist jegliche sekunde trächtig. 210
a (
schatz des Rhamps. 4);
zweite hebamme. böses omen!
Jokaste. und gerad' in diesem schwangern augenblick! 283
a (
romant. Oedip. 2). 3@ee)
auch sonst in zahlreichen verbindungen: wann es (
das paternoster) ist dass schwanger gebette, darumbe das es gantz voller früchte ist. wann was ain mensch sunst ordenliches bitt oder begeret, das ist alles in disem gebeet beschlossen. Keisersberg
pred. 31
b; also geht es zu auff erden, dasz allweg das glück mit einem unglück schwanger geht. Gretter
erkl. der epistel Pauli an die Römer (1566) 41; die stadt geht mit verderben schwanger! Wieland
Luc. 6, 413; granaten schwanger von rubinen. Weichmann
poesie der Nieders. 2, 110; sondern Italien sollt' er beherrschen; Italien, schwanger von gewaltigen reichen und kriegsgetümmel! Bürger 247
b (
Dido 257); nebeldünste, schwangre streifen. Göthe 41, 61 (
Faust II, 1); verderbenträchtig, schwanger mit dem blitz der waffen, rollts (
das hölzerne pferd) in Priams königssitz. Schiller 6, 357 (
zerstör. Trojas 40). 3@ff)
vielfach nähert sich schwanger
der bedeutung '
voll, erfüllt von etwas': also auch sie (
die advocaten) am allermeisten derer leut sachen, die schwangere taschen und viel gülden haben .. fürderen und günstig seyn. Kirchhof
wendunm. 1, 157
Österley (1, 126); den mit geld grosz-schwangern beutel. Abr. a S. Clara
etwas für alle 2, 751; von dem adlerstein, aetites ... welcher gantz weysz, unnd von lufft gantz schwanger. Gesner
vogelb. von Heüszlin (1582) 6
a (
dafür in der ausgabe von Horst 1669: welcher inwendig hohl seye. 9); es war eine gröbere mächtigere luft als wir jetzt genieszen, es war ein vermischteres schwangeres (
säuren und dergleichen enthaltendes) wasser da, auf ihn (
den erdball) zu wirken. Herder 13, 48
Suphan (
ideen 1, 2, 1); dann aber .. erschien es mit einem so hochschwangern tuche (
voll geld), dasz wir uns eine höchst glückliche entbindung versprechen durften. Tieck
don Quixote5 1, 371 (4, 9); dan er (
der wein) kaum rünnet ausz dem loch der schwangern kanten oder flaschen. Weckherlin 530 (
oden 15, 3); was Pelops, Attalus, was Crœsus schwangre kasten von golde, geld und gut für zeiten in sich fasten. Logau 2, 41, 54; schwanger von hitze ist die luft. Immermann 13, 189
Hempel. ähnlich auch: das heylig evangelium beschreibt uns sanctus Lucas, und ist kurtz von worten, aber vast schwanger von synnen. Keisersberg
post. 1, 14
b. 3@gg)
den besprochenen verwendungen schlieszen sich zahllose zusammensetzungen an, so unter andern