Fuchs
Rhfrk
fugs, Pl.
-i-; Siegld
foks, Pl.
-e-; Mosfrk jüngst durchweg
fugs (seltener
-o-), Pl.
-e-; die ältere Form aber auch hier
fus, –o-, so von Merz-Mettlach ausdrückl. angegeben; May-Galenbg Kottenh
-ū-; Bitb, Wittl
fūs, aber nur in übertr. Bed. noch, während das Tier
fugs heisst; Rip von Prüm, Daun (Mosfrk) an
fus, Pl.
-y- (seltener
fos, Pl.
-ø-) [LRip auch hier u. da
fūs; Aach
foks, Pl.
-ø-]; OBerg
fūəs, Pl.
fȳəs(ə); Eup
vō·ə.s, Pl.
- ə.-; SNfrk in MGladb, Grevbr
-u-; w. einschl. Geilk-NBusch Stahe, Heinsb-Schierwaldenr Braunsr Obspringen
vos, Pl.
-ø- (
-u-, Pl.
-y- w. Heinsb-Süsterseel Saeffelen); ö. davon
vōs, Pl.
--; Klevld
fos [MülhRuhr
-ō-], Pl.
-sə m.: 1. das Tier, vulpes [die Füchsin heisst in Aach
fej]. RA.:
Dau hos och noch kä klane F. gesehn du kannst gut aufschneiden Bitb-NWeis.
Der F. ös emmer derbei Bergh-Kerpen.
Ene grote F. fend noch ene gröttern Mörs-Rumeln.
En F. rückt (riecht)
den ongern (andern) Kemp-Hüls.
All Füss stinke Köln.
Tössen de Dag on de Sonnopgang, dann wörd de F. de Tit so lang Mörs-Xanten, Geld-Pont.
Trau dem F. of weirer Heid, awer känem Jud bei seinem Eid! Altk-Michelb. —
Stirft der F., so gelt der Balg Kemp-Hüls.
Wat der F. net am Balg hät, här er am Schwanz der Schein trügt Altk-Bachenbg Michelb.
Jede F. nit (nimmt)
sech singes egenen Balgs en Ach Rip, —
sorgt fir seine Balg May-Trimbs, —
für seng Mul Bergh-Glessen.
Wann de F. durch de Stoppele löf, es senge Balg got Bergh-Hüchelhv;
so bal de F. de Schwanz öwer de Stoppeln schläft (schleift),
es sei Pelz schu gout Merz-Britten.
Mer sall der F. net verkofe, iəh mer et Fell hat Monsch-Strauch;
men treckt noch gene F. af, bös dat me öm hät Kemp-SPeter.
En ale F. verliert (weəsselt wechselt)
wahl seng (al) Hor, äver net seng al Senn (Naupen, Nücken, Krätz, Poəke, Knöpp, Strek;
s. d. W.) Rip, Allg.;
de F. wesselt wal sin Klör, ävel nit sin Knep Mörs, Geld;
de F. ändert sing Hor un blif doch, we he wor Köln.
De F. stött (stösst)
selde a sing ege Höre Heinsb-Birgelen.
Wenn me de F. nennt, es de Schwanz net weit davon Mosfrk;
wammer vum F. red, is er nit weit vun de Heck Kreuzn-Rümmelsh;
wammer de F. nennt, dann küt e gerennt Köln;
wammer vom F. sprich, dann süht mer singe Stetz ebd. Dat (den Weg, die Stond) hat der F. gemeisse, du hat heə der Stetz (Schwanz)
zougegeve Aach, Allg.
En F. left (lebt)
et ganz Johr ohn en Zehnauern (Zehnuhren, Frühstück)
on hot äwer en schene Schwanz das Frühstück ist überflüssig Bernk-Kesten.
Hei ha bald den F. am Stert Gummb.
Wat der F. net em Koppe hät, hät e am Steərz ist einer auch nicht klug, so kann er doch in seinem Fache tüchtig sein Wermelsk.
De F. hät ne schlaue Buch (Bauch) Bo-Witterschlick. —
E schlechter (
ärme, domme) F., de norst e Loch wäss (hot) Simm, Allg., —
der mär (nur)
en Häəhl hät Heinsb-Havert.
Der F. süht en et Loch, ih dat he dren krüff Grevbr-Elfgen.
De F. es net fern vom Louch wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit Dür.
Der Honger dreift den F. aus der Hilt Not lehrt beten Merz-Nunk, Bitb-NWeis.
De F. ut et Gat locken MülhRuhr.
Emol mött (muss)
de F. doch et Lock herut Mörs-Rheinbg.
Rude F. om Louch erus! Knabensp. Bergh-Kerpen.
Wo de F. leit (liegt),
stiehlt en net der Dieb stiehlt gewöhnlich nicht in der Nähe seiner Behausung Trier-Mehring, Köln, Dinsl-Walsum
(frett); kört an et Lock stehlt de F. nit gern Mörs-Neuk;
de F. jag niet kott bej de Frang (Bau) Rees-Brünen;
de F. bett (beisst)
nit kort op de Fräng der Dieb stiehlt nicht nahe seiner Wohnung Rees-Ringenbg.
Den hät met de F. gehus (gehaust) hat rotes Haar Mörs. —
Den F. (us)dämpen durch Rauchentwicklung aus dem Bau heraustreiben Rip, Allg.
Der hot e Roch am Haus; mer ment (meint),
den diht de Fichs dämpen Bitb-Dudeld.
En alen F. fängt mer su lichte nit Altk-NFischb, Allg.
Füss fängk mer mit Füss Köln.
Wommer Fiss fängke wellt, muss mer frih opstohn Prüm;
we Füss met Füsse f. sall, de mott ör Schliche kenne wall Kemp-Hüls;
we ne F. f. wellt, moss noch peffiger un luser sin als he Köln;
ich wet (weiss),
we noch luser (schlauer)
es wie ene F.; de en krit Heinsb-Hilfarth.
Et as ke F. esu schlau, he get emol erwöscht Bitb-Dahlem;
de lous (schlauen)
Fiss gen och (hanneno hintennach Bitb)
gefangen Prüm;
wann de lus Fichs gefange gen, da gen se zeguts gefangen Bitb-Dudeld.
De F. as esu lang um de Fall erumgange, bas hen dra wor ebd. —
Ene F. es ene Kükedef (-dieb) Heinsb-Myhl, —
ene Stehldef Heinsb-Hillensbg.
Wenn der F. och ken Hohn mih krige kann, süht he äver doch noch ens gern eint fladdere Köln;
ne kranke F. hört och nouch ger de Hohnder flastere Dür.
De F. stehlt ken Hennen kört bei et Lok Mörs.
Ene schlofende F. fängk ken Honn (Huhn) Grevbr-Kelzenbg, Wermelsk;
ne F., de schlif, de fängk kein Höhner Köln.
Die Hohner, die fröh sengen, krit der F. Waldbr-Morsb.
As de F. de Passie prekt (predigt),
Bure, wacht ow Ganse! Emmerich, Geld.
Do hommer de F. bei die Hinkel gehockt den Bock zum Gärtner gemacht Birkf-Bundenb;
den F. zom Gänsehöder machen Monsch-Friemershsn;
de F. en de Hohnderstall setze Rip, Verbr.;
de F. as Wächter öwer de Tütten setten Rees-Haldern;
den F. zom Pastur mache Sieg-NDollend;
er hat sich jo de F. om Mischt gezo (geblanzt) die Schlange am Busen genährt Saarbr;
sich e F. op der eigener Mest ziehen Bitb-Dudeld.
Met de F. deilen, — op de Jagd gohn übervorteilt werden Rees-Haldern.
Passt op, ehr Lüt, passt op, ehr L; de F., de setz em Garde on friss öch all de Druve af on driss öch op de Blarer! Düss.
Dann sall mech der F. fressen! Beteuerung Altk-Birken.
Dem F.ə woren de Druven te sur Sol, Allg.
Wör ich mar lans de F. gegange, dann hätt ich mich besser gestange (gestanden) hätte ich doch nur die Gelegendeit gemieden Dür-Gürzenich. —
F. on Has sein doppelte Arbeit machen müssen, schlau u. behende sein, nicht konsequent sein;
die Fra es F. on H. zegleich Bitb, Trier, Prü
m. We wäscht Hasen on Föss, seit de Frau, do liet (liess)
se ere Blagen ongewäschen laupen NBerg. —
En es F. un Wolf schlau, falsch u. scheinheilig Trier-Mehring.
Wann en net W. sen kann, da muss en F. sen Bitb.
W. or F. han ungleiche Stemm, awer gleichen Senn Mos.
Jongk ene F., es alt ene Dass (
Dachs ) Grevbr-Garzw.
Wenn der F. de Fowing (
Marder )
besöke geht, moss jet Aparts en de Röhr (im Rühren)
siən Eup-Raeren.
De Kirken üs ni gebaut för de F.ən un Houn (Hunde) zu dem, der nicht gern zur Kirche geht MülhRuhr. —
Do son sech de Füss (ein F. dem annere) gode Noch (genach) in abgelegener, schlechter, unwirtlicher Gegend Rip, Allg.;
dort san de Fichs on de Hase enanner gut Nacht Ottw-Dirming.
De Fichs koche (sen am k.) der Nebel steigt aus den Wäldern, was Regen bedeutet Mosfrk, Siegld, —
k. Brei May-Collig, —
k. Kaffi Daun;
de Füss bache Pangkich Prüm-Daleiden;
de Fichs rochen Trier, —
rache Tubak (en Peif) Rhfrk, Mosfrk, —
kohle Schleid-Hellenth, —
sen am dämpe Rip.
De F., den braut, et geft märgen gut Wer Nfrk.
Ech han der F. hüle hüəre es friert sehr stark MGladb-Giesenk.
Billt der F. öm gröne Wald, stellt sech ön der Ren (Regen)
bald Altk-Willr.
De Föchs schreien es gibt Regen Trier-Kenn.
Wenn de F. up Lichmess sine Schatten sütt, dann blif hij noch sewe Weken in et Lok Meiderich, Verbr.;
wenn L. de Schnoke danze, kräucht de F. noch sechs Woche en de Hüll May.
Wenn de F. durch de Haferstoppele löft, es net vill mih los Sülzt. —
De es su lus (schlau)
wie ene F. Rip, Allg., —
su schlimm (schlau)
as ene F. Heinsb-Schalbr, —
hönnerlistig wie e F. Altk, Wippf, Gummb, —
hannerwännig wie e F. Prüm-Büdesh, —
weld wie ene F. Mörs-Rumeln, —
dämpiy (kurzatmig)
wie ne F. Simm;
der hült wie ene F. Dür-Gürzenich;
de git Ach (Acht)
wie ene F. Rip, Allg.;
de laustert (lauert) (
hiərt hört)
wie e F. Trier, Allg.;
he hät en Paar Oge wie ene F. Rip;
dei Rüə (Rüde)
blicket as en F. Gummb-Bergneustdt;
de es driwer eraus be de F. iwer de Hehner nach Hab u. Gut begierig Koch-Lutzerath;
e schleicht lo erum wie e F. um et Hehnerloch Bitb-Kyllbgw;
he lurt drop wie de F. op e krank Hohn Sieg-Seelschd;
hej keckert (lacht unangenehm)
as ene F. Geld-Pont;
der Kerl let (lügt)
wie e F. Bernk-Wolf;
der stinkt be e nasser F. Kobl-Winning;
de glöht wie ne F. der Rothaarige Neuss-Nievenh;
he mat sich esu völl drus wie ene F. us Feldschla (-salat) Eup-Raeren;
de sieht aus wie e geschindter F. mager Ottw-Theley;
der hat Honger bie en jonger F. Neuw-Weroth, —
de F. em Röckeling Köln;
dat klengt, as wenn de F. met de Stert in em Beijekar schlätt (schlägt) Emmerich. —
Gott help de Menschen, die in't flake Feld sin, säj de F., duw satt (schullde hen sich) hen achter en Schmehl Geld, Rees;
ek sett wat owerwendig, sät de F., du sot hen achter en Schmehl Geld-Pont;
half Bosch, h. Rogg, sagg de F., du wor he achter en Schmell gekropen Rees-Ringenbg.
Hier es gut sin, sei de F., du sat he in de Gausestall (Gänsestall) Mörs-Xanten.
Se leiten öch ‘
gudde Morgen’
sagen, sät der F., du koəm he en der Gasstall Kref-Osterath;
gujen Morgen, sätt den F. in de Gansestall Mörs-Vynen;
gujen Dag tusamme, sagg de F., dor kek (schaute)
hei in den Hunderstall Mörs-Rheinbg.
Ech sehn et Fladdere noch gern, sät de F., do konnte de Hohnde net mih bisse Eusk-Billig.
Wir welle mar ens begenne, sagt der F. tenge (gegen)
de Henne, du hau (hatte)
e der Hahn Heinsb-Bocket;
dat mottste (musst du)
kenne, sät de F. för de Henn, du haj hen den Hahn all benne Geld-Wachtendonk.
Verschreck dej nit, sagg de F., dor sprong hei op den Hahn Mörs-Rheinbg.
Nemm et mej nit quod (böse),
sagg de F., dor hatt hei de Gans bej de Weckel. ebd. Ek häbb ken Tit, sagg de F., dor sohch (sah)
hei de Jäger komme ebd. Wor nau herüt, sagg de F., dor sot (sass)
hei in de Fall ebd. Wen man et bije (bieten)
kann, den bijt man et, sagg de F., dor hatt hei den Has in et Lager geschete (geschissen)
ebd. De Mensse möge min nit liə, säj de F., mar ek mak et ok derno Klev;
de Mensse hate mej, säj de F., et hät well sin Räije (Grund) Geld-Schravelen.
De Birre sin noch nit rif, sät der F., do schott he der Baum met singem Sterz Köln.
De F. sot, he well ken Birren; wie nemmen e Blat ful, du luf hen olt onner de Bom Prüm-Ihren, Trier-Trittenh;
ech hei dech doch neit gemout (gemocht),
wenn de och en Bir gewest wöərsch, sät de F., doə grep he noəm Blatt, wat van dem Bom feil Kref;
wenn der ken ronderfällt, well ek der ok ken häbbe, sagg de F., dor schlug hei met de Stert tegen de Pärembom Mörs-Rheinbg;
der F. hot kan Biren gemecht, es awer no de Bläder gesprong Merz-Wadern.
De F. mot ken Druve; du fel e Blatt, du lef he alt, du sät e: Wann et och en Druf geweəs wör, hött ech se douch net gemot Dür-Gürzenich.
De Druwen sünd sur, sät de F., do konnt he nit dorbi Nfrk, —
du hungen se öm te hoch Mörs.
Et ös beter en betschen (bis-chen)
as gar necks, sät de F., do frot hej en Möck Mörs.
Alle Hölpe (Hülfen)
bate (nützen),
sät de F., du hotte en Fluh gefange Dür-Geich.
Se ös mech de kromb, sät de F., do hung de Wosch (Wurst)
bowen en den Busem SNfrk, —
do sot de Katze met ner Wuarscht op ein Baum NBerg.
Et ös lat, sät de F., do wor öhm de Stert fas gefroren Mörs.
Dat es et kalts, wat ech wett, sät der F, wenn de Sonn opgeht Kref-Osterath;
et ös nicks kaər (kälter),
wat ek wett (weiss),
sät de F., als wenn de Sonn op- on ongergeht Kemp.
Et geht in de Welt op en af, säj de F., du sot hej op de Pötteschwengel (Pfütz-, Brunnenschwengel) Klev-Warbeyen. Wer stets zu bauen im Munde führt, den neckt man:
Su sät och de F.: ech bau, ech bau; em Herst legt e sech of de Reck, stellt de Ben en de Loft un reft: ech bau, ech bau; ver Steupen han ech at! Koch-Lutzerath.
Mer moss leven lossen, sät der Wolf zom F., do gof he em de Schöchelcher (Beine)
vam Gesselimmes-chen, dat se zesamme gestolle hatten Sieg-Sieglar.
Alles hät en Owergangk (geht eröver), sagg de F., du trocken se öm et Fell öwer de Ohren Rees-Ringenbg, Allg.;
Afwesslong mott sin usf. Mettm;
kahl dervan afgekommen usf. Geld-Pont.
Alles hät en End, seit de F., du gung e kapot Klev, —
du grep (griff)
he en Hohn möt de Start Geld-Leuth.
Eweile (jetzt)
get et äwer Lewen on de Bud, sot de F., be en on de Hehnerstall kom Koch-Urschmitt.
Dat es ok wat, säj de F., duw hatt hen en Schleck gefange Geld-Kevelaer. — Der
F. im
Kindersp. F. aus der Hehl (Huhl, Hilt, aus dem Loch)! Rhfrk, Mosfrk;
F., gü! Simm-Laub;
F., hä! Ottw-Neunk;
F., hi (hei)! Birkf;
F., komm herus, de Kerch es us! Dür-Embken;
F. an der Kette Wippf-Thier; es wird abgezählt, wer
F. sein soll; dieser tritt auf eine best. Stelle, an
sei Hehl; die andern
(Welf) fordern ihn auf ‘
F. aus der Hehl!’ herauszukommen, u. er
hibbelt auf einem Bein aus der Höhle, wobei er ‘
F. hä!’ schreien muss, u. zwar in einem Atem; er sucht nun einen der
Welf zu fangen,
d. h. ihn mit seinem verknoteten Taschentuch zu treffen; gelingt es ihm, bevor ihm der Atem ausgegangen ist oder er sich auf zwei Beine gestellt hat, so muss der Getroffene unter den Hieben der
Welf in die
Hehl als
F. laufen; andernfalls wird der Fangende
vermewelt. — Die Partei A. ruft zur gegenüberstehenden
B.: Kommt eruf! B.: Ennee (ei nein)
! A.:
Warum dann nit? B.: Do hinne stehr e F.! A.:
Was will er dann? B.: Er will uns alle fangen! Während nun diese Partei B. zu den andern läuft, kommt aus einer Ecke ein Kind, der
F., u. fängt eins der Kinder, das dann der
F. sein muss Kreuzn-Daxw. Ein Kind A.:
Ihr Engelcher, kommt! Alle
B.: Mer derfe net! A.:
Warom dann net? B.: De F. lässt ons net ginn! A.:
Wat hat er gess? B.: Grene Käs. A.:
Wat hat er gedronk? B.: Grene Gronk. A.:
Tu, tu, tu! Alle laufen nun auf A. zu; wer zuletzt ankommt, muss die Stelle des
F. einnehmen Kobl. A.:
Herbei, h., zom Howerbrei! B.: Mer derfen nit. A.:
Warem dann net? B.: De F. es do. A.:
Wo es e dann? B.: En seiner Hehl. A.:
Wat fresst e dann? B.: Gren Gras. A.:
Wat seift e dann? B.: Champagnerwein. A.:
Ihr Gäns, ihr G., kommt all herbei! Koch-Mörsd. —
Rondom, dom, de F. giht erom! Plumpsacksp. Trier;
F., brech los! Saarbr-Fürstenhsn;
kick net öm, der F. geht dröm! Monsch-Witzerath. —
Has, F., Kauert (Eichhörnchen)
! mit diesen Worten hält man die geballte Faust mit Bohnen dem Ratenden entgegen, wobei
Has = 1,
F. = 2,
K. = 3 bedeutet Neuw, Sieg. — Im
Kinderlied. F., F., Höhnerdef (-dieb),
häs all die Höhner lef (lieb)
! Altk-Willr.
F., was tust du in meinem Weingarten? Trauben pflücken. Wer hat dir das befohlen? Der König von Polen. Wer hat dir das geheissen? Der König von Preussen. Wenn dann der Jäger kommt? Dann lauf ich fort! MGladb.
Goht hem ihr Löck (Leute)
; der F., der setz im Garde, de friss üch all de Druve af on driss (scheisst)
üch op de Blaər! Bergh-Kerpen.
F., F., F., gangk lofe, di Mo (Mutter)
wellt dich verkofe; um Alemart, um Neuemart, do werde de Füss-che got bezahlt! Köln-Berrend Efferen.
De Hahn, de krähjt; de Wend, de wähjt (weht);
ollen F. well in de Bom, dor plöckten hej sek ne Plom; ek sagg:
nou gef der mej ok en; dou schmett hej mej wäll met en Sten; dou nahm ek minnen witten Stock on schlug öm op de kahle Kopp; du riep hej: Vader Jakob! Spottlied auf den Schneider Rees-Ringenbg. —
Scherzfragen. Bine (wann)
os de F. en F.? Wenn e gruss os; wenn e noch klen os, da os en erscht e Fichs-che Koch-Urschmitt; wenn er allein ist; denn wenn mehrere zusammen sind, sind es Füchse Bernk-Graach.
Wer es luser (schlauer)
als ne F.? Antw.:
Der ene fängk Dür-Derichsw.
Wann as de F. en (ein einziger)
F.? wenn er allein ist Wittl-Meerf.
Wann wor de Welt am engste on de Dag am längste on de Füss am bängste? in der Arche Noas; als Josua der Sonne gebot, stille zu stehen; als sie mit den Schwänzen aneinandergebunden gegen den Feind gejagt wurden Sieg-NDollend. —
Volksgl. Wenn in sehr kalten, mondhellen Nächten die
F. bellen, so
dreiwen se Hoasen Bitb-Dahlem. Der
F. vertreibt sich das Ungeziefer, indem er mit einem Büschel Stroh (Heu) im Maul rückwärts langsam ins Wasser steigt; das Ungeziefer flieht nach oben bis zuletzt in den Büschel, den dann der schlaue
F. ins Wasser fallen lässt Düss, Bitb. Man zähle die Hühner u. werfe ein Beil zum Fenster hinaus, dann kommt kein
F. ins Gehöft NBerg. — Gegen Bellrose hänge man eine getrocknete F.zunge um den Hals Meiderich, Rees-Brünen. Die Lunge des
F., getrocknet u. pulverisiert, als Tee eingenommen, hilft gegen die Schwindsucht NBerg, oNahe, gegen Keuchhusten Meiderich; F.fett gegen Leibschaden oNahe. — 2. übertr. a. persönl. α. Fuchsfalter Aach. — β. fuchsrotes Pferd, Rufn. Allg.,
s. Gold-, Kohl-, Pechf. — γ. Kuh derselben Art Allg. — δ.
Füss-che Katze derselben Art Dür-Gürzenich, MGladb-Rheydt. — ε. Rothaariger (auch bei Frauen
m.) [im SNfrk, wo
vos, –ō- gilt, heisst der Rothaarige
vus]; jüngere weibl. Personen mit rotem Haar werden
Füchs-chen (Füss-chen) genannt; gern mit Familiennamen
verb.,
do küt der Dahms-F.; sind die Kinder einer Familie rothaarig, so heisst es:
Dat han dem N. seng Füss widder gedohn Rip, Allg.;
dat es äver en glöhnig rude F. Wippf;
ruder F.; de Füss duge net; dat es ene richtige F.! Rip, Allg. RA.:
En F. ohne Nücke es en Düvelsglücke NBerg, Ruhr, —
dusent Glöck Sol.
Ene gowe F. is Geld wert von einer rothaarigen Frau Heinsb-Erpen.
Wenn de F. no hem köt, dann es die Motter fruh, dann bruch se ken Petroleum mih; de F., de lüət (leuchtet)
esu Wippf-Hardt, MGladb-Rheind.
Löck (Leute),
doht de Hohnder eren; do könnt ene glöhnige F.! Bergh-Kerpen.
De F. hät de verkihrte Panne om Dach Rip, Allg. Neckverse.
Ruder F., dein Hor gihn an; schitt e bess-che Wasser dran! Kobl, Verbr.
F., F., Für an de Fott! MGladb.
Rode F. im Hihnerstall, frisst die rode Eier all, die weisse lässt er leie, am Sonndag geht er (gehmer) freie, un Mondag bleift er leie! Merz-Nunk, Wend-Dörrenb Marping.
F., F., Huəhnerdiəf, häs di Vader on di Muəder nit liəf! Remschd.
F., F., Hasemben (Hasenbein),
driss (scheisst)
e langk Pötzsel (Brunnenseil)
van he dann bis an de decke Siəlsten (Ziegelstein)
! Sieg-NDollend.
F., F., H., setz dich op de Schlifsten (Möllesten Grevbr-Gind),
komme all de Füss beiənen! Köln-Brühl.
F., F., H., setz dich op de Schwengelsten, rof de Füsschere all beənen! Bergh-Kerpen.
F., F., rure, siwen, acht Brure (Brote),
nöng, zehn Käs, dat es dem F. sei Gefräss! Altk-Eichen Helmenzen.
F., F., ruder, siewe Pond Budder, e Pond Käs, get e deier (teuer)
Fuchsegefräss! Neuw-Dierd.
F., F., ruder, 88 Bruder (Brote),
99 Käs, dat es dem F. sen Gefräss! Waldbr-Holpe.
Ruder F., Galgestreck; Moder, gemmer e Boddersteck! Kobl-Vallendar.
Ruder F., du kres de Kränk, du häs den ale Vuəl gezänk! Sieg-Süchterschd.
Roje F., den Düwel es loss, bet (beiss)
min an dat Täuke (Tau, Seil)
! Mörs-Vynen.
Roje F., den Düwel es los, bind öm an en Täuke, sett öm en alde Schlopmötz (Schlafmütze)
op, dann lickt (gleicht)
hej äs en Fräuke! Klev.
Rofoss, der Düvel es los, benj em an ei Kördje, douhg (tu)
em ei rot Pätschken (Mützchen)
op, dann is er ei schon Saldötje! Heinsb-Millen.
F., Karuət, wat kos dat Bruət? Dat Br., dat kos ene Hahnepuət (wat kos dat Luət? Dat L., dat kos ene Fusskaruət)! MGladb-Rheydt. — ζ. falscher, hinterlistiger, verschlagener Mensch Allg. — η.
en F. am (im)
Orbichten (Arbeiten),
en F. am Fressen Bitb-Mettend. — θ.
fūs Schreckgespenst Saarbg-Onsd. — b. sachl. α. Fruchtsorten von fuchsroter Farbe. αα.
Füsskes Birnensorte Geilk-Grotenr. — ββ.
Füsse Kartoffelsorte Altk-Birken;
Dahler F. (möt geriətene Schale) nach MGladb-Rheindahlen;
Büttge F. nach Neuss-Büttgen. — β.
Fössken kleines Weißbrot, Flammbrot (
s. d.) Rees-Ringenbg;
Fichs-che Fastnachtskrabbel Trier-Schleidw. — γ.
fīsərχər ganz gebratene kleine Kartoffeln Bitb-Körperich. — δ.
Füss nicht ausgereifte Zwetschen, Beeren Sieg-Ittenb OPleis; vom Frost geschädigte Trauben Bernk, Trier. — ε.
de Äppelbem hon de F. sind erfroren Bitb-Dudeld. — ζ.
Fichs Bündel geschälter Astlohe Bernk-Merschd;
Fichs-che Tannenzapfen Daun-Tettschd;
Fussen Saarbg-Orscholz
(-ū-). — η. roter Klicker Westerw, Eup, Köln. — θ. kleine berg. Kupfermünze, bis 1824 gebräuchl. = 4 Heller; 4
F.ə = 1 Stüber. Noch heute sagt man:
De hät Füss (Füss-chere) er ist reich Rip, Verbr.
; den hot e Gromperensak voll Fechser Saarbg-Hamm;
de hät de Täisch voll Füss Monsch, Allg.;
he hät keinen ruden F. en der Täsch Mettm, Allg.;
de kann keine F. em Rippet (
s. d.)
halde Köln;
do geven ich keine rude F. för ebd., Allg.;
Füss wie Dobbelsten ungezähltes Geld Aach-Merkst.
We zom F. (¼ Stüber)
gebore es, küt net zom Fettmännche (½ Stüber) Dür.
Adjüs, ene Stüəver hat veər Füss! MGladb-Viersen.
Me kann iah en Luidor met Freien verdienen äs en F. met Arbeden Elbf. — Jüngst auch für Goldstück;
loss en F. sprenge! Allg. — ι. Alkoven Monsch-Mulartzhütte. — κ. Verbindungsröhre zwischen der Feuerung u. dem Schornstein einer Fabrik Rip, Allg. — λ.
F. im Loch scherzh. Unebenheiten im Bohrloch, durch mangelhaftes Drehen des Bohrers;
eh de drei Zoll gebohrt hascht, sen drei Fichs em Loch Saarbr. — μ.
F. mitbringen verboten Erz aus der Grube mitnehmen;
F. schleppen nicht redlich arbeiten, faulenzen, in der Bergmspr. Saarbr 1800. — ν. Handsäge Allg. — j. rotbraune Sauerwasserkanne;
der F. fluhe (flohen) ohne Glas aus der Kanne trinken Grevbr-Allr. — Im Mosfrk. ist die ältere Form
fus gegenüber der aus dem Nhd. eindringenden Form
fuks zurückgewichen; doch für die übertr. Bed. erhält sich
fus, z. B. Bitb-Rittersd NWeis, Trier-Gilzem
fugs vulpes,
fūs Pferdename, listiger Mensch u.
fūsəlEχər F.löcher; Eup
vō·ə.s vulpes,
vus Pferd, Rothaariger; Mörs-Neuk
vōs vulpes,
foks Pferd.