Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
am
blâzAWB (?) m. a-St.
‚Jochriemen, Jochdeichselbin-(das unverständliche lat. Wort
dung, mucia‘
wurde von E. Karg-Gasterstädt, PBB 65 [1942],
195 f. als mögliche Verlesung für *mulcia <
*[a]mlacia [d. i. *ambilatia?] erklärt, nicht =
almūtium
‚Mütze‘, wie Diefenbach und ihm fol-
gend Steinmeyer, Gl. 4, 79 Anm. 27, naheleg-
ten). 〈Var.: amplaza, -e, -blaza, amplæzza,
-ez(z)a, ambleza; zweisilbig amblez, amplas:
sämtliche Belege in 11 Hss. der Gl. Salomonis,
die aber
„nur als eín Ansatz gewertet werden(Ahd. Wb. I, 324); 11.–15. Jh.〉.
dürfen“