lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

eté

ahd. bis spez. · 5 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

LDWB1
Anchors
5 in 5 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
12
Verweise raus
5

Eintrag · Ladinisch-Deutsch (Mischí)

eté

Bd. 1, Sp. 1
eté [e·tẹ́] f. (etés) 1 Alter n., Lebensalter n., Jahre pl. 2 Altersstufe f. 3 (epoca) Zeitalter n. eté cristiana christliche Zeitrechnung; eté da ël Mannesalter n.; eté da jí en ponsiun/eté de ponsionamënt/eté ponsionabla Rentenalter n., Pensionsalter n.; eté da jogn/eté jonila Jugendalter n., Jugendzeit f.; eté da se maridé Heiratsalter n.; eté da viadú Säuglingsalter n.; eté de svilup Entwicklungsalter n.; eté dles dlaciaziuns Eiszeit f.; eté dl’oblianza scolastica Pflichtschulalter n.; eté jona dla pera Jungsteinzeit f. ( neolitich); eté medievala Mittelalter n.; eté mesana 1 Durchschnittsalter n. 2 (eté medievala) Mittelalter n. ; eté mesana alta Hochmittelalter n.; eté mesana tardia Spätmittelalter n.; eté moderna Neuzeit f.; eté stadiala stadiales Alter; eté tëndra zartes Alter; eté classica Klassik f.; eté vedla dla pera Altsteinzeit f. ( paleolitich); eté vërda (eté tëndra) 1 physiologisches Alter 2 ‹fig› zartes Alter; majera eté Volljährigkeit f., Mündigkeit f. al’eté de... mit... Jahren; avëi la medema eté gleich alt sein, im gleichen Alter stehen; de majera eté volljährig, mündig; de mëndra eté minderjährig, unmündig; de mesa eté in mittleren Jahren; dl’eté medievala/dl’eté mesana mittelalterlich; scolars de chësta eté n’é nia ciamó bugn da ponsé insciö Schüler dieser Altersstufe sind zu solchen Überlegungen noch nicht fähig; tl’eté medievala tardia im ausgehenden Mittelalter; tla plü bela eté (ti plü bi agn, tla flu dla vita) in der Blüte des Lebens, in den besten Jahren.
1527 Zeichen · 34 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    ete

    Althochdeutsches Wörterbuch

    ete- s. edde-.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ËTE

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +1 Parallelbeleg

    ËTE- , ËTES diese in ihrer bedeutung dem lat. ali- entsprechende und wahrscheinlich mit dem goth. aiþþau , ahd. edo ( od…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    ête

    Mittelniederdeutsches Wb.

    ête „edulis”.

  4. Spezial
    eté

    Ladinisch-Deutsch (Mischí)

    eté [e·tẹ́] f. (etés) 1 Alter n., Lebensalter n., Jahre pl. 2 Altersstufe f. 3 (epoca) Zeitalter n. ◆ eté cristiana chri…

Verweisungsnetz

244 Knoten, 247 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Hub 5 Wurzel 2 Kompositum 232 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ete

985 Bildungen · 126 Erstglied · 858 Zweitglied · 1 Ableitungen

ete‑ als Erstglied (30 von 126)

ete

KöblerMhd

ete... , . Vw.: s. etes...

{ete}Bündelstag

RhWBN

ete·buendelstag

Bündelchenstag, {ete}Bündels-tag m.: Ziehtag des Gesindes, auch Nahe, Bernk , Wittl , WEif, Zell , Koch , Siegld , SSchleid , Gummb-Elsenr (…

etehûs

LW

ete-hûs, Speisehaus, cenaculum.

êteidinc

Lexer

ê-teidinc stn. gebotenes gericht Urb. Pf. 53. Ukn. 266. 389. 444 (14. jh. ).

Eteignoir

Meyers

Eteignoir (franz., spr. etänjŭār), Auslöscher, ein Löschhütchen, das über die Lichtflamme gestülpt wird, um sie auszulöschen. Danach satiris…

êteil

EWA

*êteilari, êoteilariAWB m. ja-St., nur Notker, Bo.: ‚Richter, arbiter, iudex‘. Das Wort ist von der Wortgruppe êwa teilen ‚Recht zuteilen‘ a…

êteilo

EWA

ete·ilo

*êteilari, êoteilariAWB m. ja-St., nur Notker, Bo.: ‚Richter, arbiter, iudex‘. Das Wort ist von der Wortgruppe êwa teilen ‚Recht zuteilen‘ a…

{ete}Ipünktchen

RhWB

ete·ipuenktchen

I-punkt , meist {ete}I-pünktchen (s. S.) m. (n.): wie nhd. RA.: Akkerat (genau) bis op et I-Pönkske Heinsbg .

{ete}Klasmännchen

RhWB

ete·klasmaennchen

Klas-mann , gern {ete}Klas-männchen (s. S.) Daun-Wiesbaum , Neuw-Rengsd , Rip, SNfrk, Eup , Düss , Geld , Emmerich m. (n.): 1. –kerl 1. — 2.…

ētekô

MNWB

ētekô , f. , Schlachtkuh.

etekō

KöblerMnd

etekō , F. nhd. Schlachtkuh, Kuh zum Essen (N.) E.: s. ēte, kō L.: MndHwb 1, 620 (ētekô), Lü 107a (eteko)

ēteldach

MNWB

ēteldach (: vasteldach) , m. , Tag, an dem nicht gefastet wird.

ëtelich

Lexer

ete·lich

ëte-lich , ët-lich , ëtes-lich pron. adj. BMZ irgend ein, irgend welch, pl. einige, manche. allgem. ( im 15. jh. gewönl. etzlich).

ētelkōrn

MNWB

ētelkōrn , n. , (im Gegensatz zum Braukorn , drinkelkōrn ) Korn zum Verbrauch als Saatkorn, zur Mast usw.

ētelkost

MNWB

ētelkost , ētenkost (ett-) , f. , Speise, Proviant .

ētelö̑ve

MNWB

ētelö̑ve , f. , Speiseraum, -laube, -söller, „cenaculum, triclinium”.

etelove

LW

ete-love, Esslaube, Speisezimmer, cenaculum.

ētelstēde

MNWB

ētelstēde , f. , Stätte wo man essen kann.

ētelvat

MNWB

ētelvat , n. , Eßgeschirr.

ētelwāre

MNWB

ētelwāre , ētewāre , f. , eßbare Ware, Eßware .

{ete}Maiböhnchen

RhWB

Mai-bohnen , gern {ete}Mai-böhnchen (s. S.) Simm , Trier , Koch , Sieg-Mülld , Köln f. (n.): frühe B.sorte.

ete als Zweitglied (30 von 858)

begíete

KöblerAe

*begíete , Adj. nhd. zu erlangen Vw.: s. éaþ-, tor- Hw.: s. gietan E.: s. begietan L.: Hh 130

biete

KöblerMhd

*biete , st. F. nhd. Biete, Bieten (N) Vw.: s. wider- E.: s. bieten W.: nhd. (ält.) Biete, F., Biete, DW 2, 4

damnete

KöblerMhd

*damnete , sw. M. nhd. Verdammter Vw.: s. ver- E.: s. damnen (1) W.: nhd. DW2-

flete

KöblerAfries

*flete , M. nhd. „Fluss“ ne. river Vw.: s. ūt- E.: s. fliāta L.: Hh 150a

gemete

KöblerAe

*ge·mete

*gemete , Adv. nhd. gemäß, passend Vw.: s. un- E.: s. gemet (2) L.: Hall/Meritt 377b, Lehnert 219a

giete

KöblerAe

*giete , sw. F. (n) Vw.: s. and- Hw.: s. *gietan E.: s. gietan L.: Hh 130

gíete

KöblerAe

*gíete , Adj. Vw.: s. and-, éaþbe-, or- Hw.: s. gietan E.: germ. *-gēti-, *-gētiz, *-gǣti-, *-gǣtiz, Adj., zu erlangen; s. idg. *gʰedʰ-, V.,…

hlíete

KöblerAe

*hlíete , Adj. nhd. teilig Vw.: s. efen-, or-, wan- Hw.: s. hlíet E.: s. hlíet L.: Hh 163

mete

KöblerAe

*mete , Adv. nhd. angemessen, gemäß Vw.: s. *ge-, unge- E.: s. *met (2) L.: Hall/Meritt 377b, Lehnert 219a

minnete

KöblerMhd

*minnete , sw. F. Vw.: s. ge- E.: s. minnen

müete?

KöblerMhd

*müete? , st. N. Vw.: s. ge-, süez-, über-, wider- E.: s. muot (1) W.: nhd. DW-

niete?

KöblerMhd

*niete? , st. F. nhd. „Niete“ Vw.: s. wider- E.: Herkunft ungeklärt? W.: nhd. (ält.) Niete, F., Niete, mühsames Bestreben, DW 13, 842

segenete

KöblerMhd

*segenete , sw. M. Vw.: s. ge- E.: Herkunft ungeklärt?

sengete

KöblerMnd

*sengete , N. nhd. Gesang Vw.: s. ge- Hw.: s. senge E.: s. singen

strüete

KöblerMhd

*strüete , st. N. Vw.: s. ge- E.: s. struot

suhtbete?

KöblerAhd

*suhtbete? , st. N. (ja)? Vw.: s. *suhtbet?

toufete

KöblerMhd

*toufete , sw. M. Vw.: s. ge- E.: s. toufe, toufen

trete?

KöblerMhd

*trete? , sw. F. Vw.: s. wege- E.: s. treten (1)

weisete

KöblerMhd

*weisete , st. F. nhd. Verlassenheit? Vw.: s. ver- E.: s. weise, weisen W.: nhd. DW-

wete?

KöblerMhd

*wete? , sw. M. Vw.: s. ge- E.: s. weten (1) W.: nhd. DW-

zete

KöblerMhd

*zete , M. Hw.: s. zetebrief E.: Herkunft ungeklärt? W.: nhd. DW-

þríete

KöblerAe

*þríete , Adj. nhd. verdrießlich, unangenehm, plagend Vw.: s. ǣ- Hw.: s. þríetan E.: s. þríetan L.: Hh 369

biete

BWB

-biete Band 2, Spalte 2,787

houbete

MWB

-houbete swM. ‘Herbstzeitlose’, Glossenbelege des 12.–14. Jh.s s. AWB 4,833f. MWB 2 1268,29; Bearbeiter: Bohnert

Giftkröte

RDWB1

Giftkröte f umg. злюка разг. , злыдня разг.

Güte

RDWB1

Güte f доброта würden Sie die Güte haben , ... - будьте (так) добры, ... сорт, класс, тип, категория er ist ein Blender erster ~ - он позёр …

Herzensgüte

RDWB1

Herzensgüte f aus ~ - по доброте душевной идиом.

Kajüte

RDWB1

Kajüte f er ist bestimmt die gleiche Kajüte idiom. - два сапога пара идиом. , (они) одного поля ягоды идиом.

Knete

RDWB1

Knete f salopp , übertr. бабки (деньги) перен. , разг.

Kröte

RDWB1

Kröte f Du bist mir eine freche Kröte! - Ну ты нахалёныш! Kröten schlucken idiom. - принять яд es hat mich (soundsoviel) Kröten gekostet - о…

Ableitungen von ete (1 von 1)

beete

DWB

beete , f. beta vulgaris, franz. bette, it. bieta, ags. bete, engl. beet, nnl. beet, ein fremdes wort, dessen hochdeutsche gestalt beesz, bi…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „ete". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 15. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/ete/ldwb1
MLA
Cotta, Marcel. „ete". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/ete/ldwb1. Abgerufen 15. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „ete". lautwandel.de. Zugegriffen 15. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/ete/ldwb1.
BibTeX
@misc{lautwandel_ete_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„ete"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/ete/ldwb1},
  urldate      = {2026-05-15},
}