lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

streuen

nhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
13 in 13 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
37
Verweise raus
41

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

streuen

streuen

streuen Vb. ‘werfend gleichmäßig ausbreiten’, ahd. strewen, strouwen (8. Jh.), mhd. strewen, ströuwen, ströun, strouwen, streun ‘niederstrecken, zu Boden werfen, (aus)streuen, -schütten, vergießen, ausbreiten, zerstreuen, verbreiten, bedecken’, asächs. strōian, streuwian, mnd. ströu(w)en, mnl. strōien, strouwen, nl. strooien, afries. strēwa, aengl. strewian, streowian, engl. to strew, anord. strā (statt *streyja, Neubildung zum schwach gebildeten Prät. strāða), schwed. strö, got. straujan (germ. *straujan) führt mit lat. struere (strūctum) ‘schichten, über-, aneinanderlegen, aufbauen’, struēs ‘Haufen, Menge’ auf ie. *streu-, Erweiterung der Wurzel ie. *ster(ə)-, *strē-, *stru- ‘ausbreiten, (aus)streuen’, wozu (mit Nasalpräsens) aind. stṛṇā́ti ‘streut (hin), bestreut, wirft hin’, stṛṇṓti ‘streckt nieder, unterwirft, besiegt’, griech. stornýnai (στορνύναι) ‘hinbreiten, ausbreiten, ein Bett machen, ebnen, bahnen, ausstreuen, bestreuen’, lat. sternere ‘hinbreiten, streuen, ebnen, bedecken’, air. sernim ‘breite aus’ sowie (ohne Nasal) aslaw. prostrěti, russ. prosterét’ (простереть) ‘ausbreiten, ausdehnen’. Verwandt sind u. a. die unter Strahl, Stirn, streichen, Streifen, Stroh behandelten Wortgruppen. Im Nhd. hat sich aus einer Vielzahl mundartlicher Formen streuen durchgesetzt. Zur Bedeutungsentwicklung von ‘ausbreiten’ zu ‘verteilend auswerfen’ vgl. Pfeifer in: PBB 82 (1960) 132 ff. Streu f. ‘das Hingestreute, Material zum Unterstreuen, Stallstroh’, Bildung auf ī zum Verb, mhd. ströuwe, strewe, ströu; vgl. ahd. gistrewi, gistrouwi (8. Jh.). Streusel m. n. ‘Klümpchen aus Mehl, Butter und Zucker, auf Kuchen gestreut’ (19. Jh.; dazu Streuselkuchen, ebenfalls 19. Jh.), mundartlich und in der bäuerlichen Umgangssprache gleichbed. mit Streu, Deverbativum mit dem Suffix -sal, -sel (s. d.); vgl. mnd. strouwelse. zerstreuen Vb. ‘auseinanderstreuen, -jagen’, mhd. zerströuwen, -ströun. Übertragener Gebrauch der Mystik daʒ gemüet, herze zerströuwen ‘die Seele von der Gemeinschaft mit Gott ablenken’ geht im 15. Jh. auf Störungen des seelischen Gleichgewichts über, wird jedoch in mystisch-religiösem Sinne vom Pietismus übernommen. Zu Anfang des 18. Jhs. entwickelt sich daraus jmdn., sich zerstreuen ‘ablenken, vergnügen’, beeinflußt von zerstreut Part.adj. (15. Jh.), das Anfang des 18. Jhs., wohl in Anlehnung an frz. distrait, die Bedeutung ‘unaufmerksam, durch fremde Eindrücke abgelenkt, unkonzentriert’ annimmt. Zerstreuung f. ‘Ablenkung, Vergnügen, Zeitvertreib’ (18. Jh.), zuvor ‘das Auseinanderwerfen, -treiben, Auflösen’, spätmhd. zerströuwunge ‘Uneinigkeit’. Zerstreutheit f. ‘Unaufmerksamkeit, Unkonzentriertheit’ (18. Jh.), vereinzelt ‘Abgesondertheit, Isoliertheit’ (19. Jh.).
2713 Zeichen · 81 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Streuen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Streuen , verb. reg. act. mehrere bey einander befindliche trockne Körper mit einem gelinden Geräusche reichlich auf ein…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    streuen

    Goethe-Wörterbuch

    streuen [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. modern
    Dialekt
    streuen

    Mecklenburgisches Wb. · +3 Parallelbelege

    streuen streuden, -g- streuen; die Lautformen streuen und streuden herrschen im Hauptteil des Sprachgebietes, streugen i…

  4. Sprichwörter
    Streuen

    Wander (Sprichwörter)

    Streuen 1. Je mehr man streut, desto mehr Mist wird. Frz. : Et plus met-on de paille en l'estable et plus y a de fumier.…

  5. Spezial
    streuen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    streu|en vb.tr. 1 (verteilen) sterne (stern, sternü) 2 (verstreuen) spane (spann, spanü) 3 destëne fora.

Verweisungsnetz

56 Knoten, 56 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Hub 1 Kompositum 43 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit streuen

22 Bildungen · 4 Erstglied · 14 Zweitglied · 4 Ableitungen

streuen‑ als Erstglied (4 von 4)

Streuengelchen

RhWB

streu·engelchen

Streu-engelchen Rip n.: kl. Mädchen, das Blumen vor dem Allerheiligsten während der Prozession auf den Weg streut [in Aach-Stdt aus einem üb…

Streuenkorb

PfWB

streuen·korb

Streuen-korb m. : ' großer Korb für Häcksel, Streu ', Strauekoʳb [ KL-Miesb ]; Syn. s. Korb 1.

streuentnahme

DWB

streu·entnahme

streuentnahme , f. , entfernung der natürlichen waldbodendecke ( zu streu B 2): ausserdem müsste die streuentnahme ... nachtheiliger für das…

streuen als Zweitglied (14 von 14)

aufstreuen

DWB

auf·streuen

aufstreuen , aspergere, inspergere, nnl. opstrooijen: zucker aufstreuen, sand aufstreuen; punctum, streu sand auf! wenn man vogel fangen wil…

ausstreuen

DWB

aus·streuen

ausstreuen , spargere, dispergere, nnl. uitstroojen: samen, blumen, federn, geld, asche ausstreuen; weistu, wie sich die wolken ausstrewen. …

bestreuen

DWB

best·reuen

bestreuen , conspergere, circumspergere, consternere, disperpere, umstreuen und umher streuen, mhd. ir türne und hiuser wâren ganz, die sint…

Dúrchstreuen

Adelung

durch·streuen

Dúrchstreuen , verb. reg. act. Ich streue durch, durchgestreuet; durch eine Öffnung streuen.

einstreuen

DWB

einst·reuen

einstreuen , inspergere, interspergere, nnl. instrooijen, schw. inströ, dän. indströe. 1 1) samen einstreuen, sand einstreuen; dem vieh stro…

mankstreuen

MeckWBN

mank·streuen

Wossidia mankstreuen dazwischen streuen: streu dor Sand mank! Ro Rostock@Ribnitz Ribn .

überstreuen

DWB

ueber·streuen

überstreuen , v. 1) in untrennb. verbindung: bestreuen, s. Frisius 992 a ; 1273 a s. vv. persterno, supersterno; etwas mit pulver, mit zucke…

umstreuen

DWB

umstreuen , vb. 1) trennbar. a) umher-, herumstreuen: ein saw, die alles umbstrewt und nichts findt, das ihr nützlich sey Paracelsus opera (…

unterstreuen

DWB

unterst·reuen

unterstreuen , v.; mhd. underströuwen; mnl. onderstrouwen; nl. onderstrooien; dän. strø under; schwed. strö under, underströ; engl. understr…

verstreuen

DWB

verst·reuen

verstreuen , verb. , vgl. Graff 6, 759 . I I. üblich nur als fra- type. mhd. verströuwen, verströun mhd. wb. 2, 2, 701 b ; Lexer 3, 255 ; ve…

vorstreuen

DWB

vorst·reuen

vorstreuen , verb. , fürstreuen fehlt teil 4, 1, 1, sp. 896; im mhd., wie es scheint, zufällig nicht zu belegen, s. aber vorstreuer; mnld. v…

zerstreuen

DWB

zers·treuen

zerstreuen , verb. , mhd. zerströuwen, mnd. tostrouwen, mnld. testrooien; das partic. zeigt im nhd. bisweilen noch -au-, entrundung hat obd.…

zestreuen

KöblerMhd

zestreuen , sw. V. Vw.: s. zerströuwen

Ableitungen von streuen (4 von 4)

bestreuen

DWB

bestreuen , conspergere, circumspergere, consternere, disperpere, umstreuen und umher streuen, mhd. ir türne und hiuser wâren ganz, die sint…

ERSTREUEN

DWB2

ERSTREUEN vb. mhd. erströuwen. präfixbildung zu streuen vb. 1 ausstreuen, ergießen: ⟨M14.jh.⟩ ein edler blick oft zweier herz beslüßet,/ der…

verstreuen

DWB

verstreuen , verb. , vgl. Graff 6, 759 . I I. üblich nur als fra- type. mhd. verströuwen, verströun mhd. wb. 2, 2, 701 b ; Lexer 3, 255 ; ve…

zerstreuen

DWB

zerstreuen , verb. , mhd. zerströuwen, mnd. tostrouwen, mnld. testrooien; das partic. zeigt im nhd. bisweilen noch -au-, entrundung hat obd.…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „streuen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 19. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/streuen/pfeifer_etym
MLA
Cotta, Marcel. „streuen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/streuen/pfeifer_etym. Abgerufen 19. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „streuen". lautwandel.de. Zugegriffen 19. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/streuen/pfeifer_etym.
BibTeX
@misc{lautwandel_streuen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„streuen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/streuen/pfeifer_etym},
  urldate      = {2026-05-19},
}