lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

sorgen

mhd. bis spez. · 21 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
24 in 21 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
108
Verweise raus
59

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

sorgen

sorgen

Sorge f. ‘Befürchtung, Unruhe, Kummer, Bemühung um Abhilfe, Fürsorge’, ahd. sorga (8. Jh.), sworga (9. Jh.), mhd. sorge ‘Besorgnis, Kummer, Furcht, Gefahr’, asächs. sorga, mnd. sorge, mnl. sorghe, surghe, nl. zorg, afries. sorge, aengl. sorh, sorg, engl. sorrow, anord. schwed. sorg, got. saúrga (germ. *surgō). Herkunft ungewiß. Falls w in ahd. sworga (Tatian, Otfrid, germ. *swurgō) und sworgēn (s. unten) als ursprünglich anzusehen ist (mit nachfolgendem Ausfall vor o), ist eine Verbindung mit aind. sū́rkṣati ‘kümmert sich um’ möglich und ie. *su̯ergh- ‘sorgen, sich worum kümmern’ ansetzbar. Ist dieses w hingegen sekundär, kann auch air. serg ‘Krankheit’, lit. sir̃gti ‘krank sein’, russ.-kslaw. sragъ ‘furchtbar drohend’, russ. (älter) soróga (сорога) ‘mürrischer, schwer zugänglicher Mensch’ verglichen werden, so daß von ie. *sergh- ‘sorgen, sich worum kümmern, krank sein’ ausgegangen werden kann. Nimmt man an, daß su̯- und s- im Anlaut wechseln, so lassen sich alle Formen vereinigen unter einem gemeinsamen Bedeutungskern ‘körperliche oder seelische Gedrücktheit, mürrisches Wesen, auch infolge von Krankheit’. Mayrhofer 3, 495 möchte dagegen die germ. Formen und das aind. Verb mit lit. sérgėti ‘behüten, bewahren’ verbinden unter einem Ansatz ie. *serəgh-, *sṝgh-, was freilich voraussetzen würde, daß germ. w sekundär ist. Zugrunde läge dann die Wurzel ie. *ser- bzw. *ser(ə)- ‘sorgend Obacht geben, schützen, bewahren’, vgl. awest. har- ‘achthaben, wachen über, behüten’, lat. servāre ‘bewahren, unversehrt erhalten’. Im Germ. entwickelt Sorge die Bedeutungen ‘Furcht vor Bedrohung’ und ‘Bemühung um Beseitigung der Bedrohungen’. – sorgen Vb. ‘sich in Befürchtungen quälen, sich kümmern um’, ahd. sorgēn (8. Jh.), sworgēn (9. Jh.), mhd. mnd. sorgen, asächs. sorgon, mnl. sorghen, surghen, nl. zorgen, aengl. sorgian, engl. to sorrow, anord. syrgja, schwed. sörja, got. saúrgan. besorgen Vb. ‘sich um etw. oder jmdn. kümmern, betreuen, beschaffen’, ahd. bisorgēn, -sworgēn (9. Jh.), mhd. besorgen ‘befürchten, sorgen für, versorgen mit, beschützen vor etw.’; besorgt Part.adj. ‘ängstlich, vorsorglich’, mhd. besorget. Besorgnis f. ‘Befürchtung’, spätmhd. besorgnis ‘Sorge, Befürchtung, Fürsorge’. Abgeleitet vom Substantiv Sorge 1entsorgen Vb. ‘von Sorgen befreien’, mhd. entsorgen; als Gegenbildung zu be-, versorgen 2entsorgen Vb. ‘Abfall, Müll beseitigen’ (2. Hälfte 20. Jh.). versorgen Vb. ‘jmdn. betreuen, etw. beschaffen’, mhd. versorgen ‘aufhören zu sorgen, sicherstellen, besorgen’, bis ins 17. Jh. auch ‘zuviel sorgen’; vgl. ahd. forasorgēn ‘ein Amt ausüben, Verwaltertätigkeit leisten’ (9. Jh.), Übersetzung von lat. prōcūrāre ‘für etw. Sorge tragen’. Vorsorge f. ‘auf Zukünftiges gerichtete Bemühung’ (16. Jh.). Fürsorge f. ‘das Sichkümmern um jmdn. oder etw., Unterstützung, Beistand’ (auch in staatlich organisierter Form), mhd. vürsorge ‘sich auf die Zukunft erstreckende Besorgnis’. Fürsorgerin f. ‘wer (berufsmäßig) Fürsorge leistet’ (Anfang 19. Jh.); vgl. älteres Fürsorger m. ‘wer für eine Sache (auch für deren Vorhandensein) Sorge trägt’ (16. Jh.). sorglich Adj. ‘Sorge tragend, Beistand leistend, sich kümmernd, achtsam’, ahd. sorglīh, sworglīh (9. Jh.), mhd. sorc-, sorgelich ‘Sorge erregend, gefährlich, bedenklich, bekümmert, ängstlich’. sorgsam Adj. ‘achtsam, vorsichtig, genau, fleißig’, ahd. sorgsam ‘wachsam, argwöhnisch’ (9. Jh.), mhd. sorc-, sorgesam ‘Sorge erregend, empfindend, tragend’. sorgfältig Adj. ‘achtsam, vorsichtig, genau’, mhd. sorc-, sorgeveltic ‘sorgend, besorgt, bekümmert, Besorgnis erregend, gefährlich’; Sorgfalt f. ‘Achtsamkeit, Vorsichtigkeit, Genauigkeit, Verantwortungsbewußtheit’ (17. Jh.), Rückbildung aus dem Adjektiv. sorgenfrei Adj. ‘ohne Sorgen, frei von Kummer, unbeschwert’ (17. Jh.), vgl. mhd. der sorgen vrī. sorgenvoll Adj. ‘bedrückt von Sorgen, Befürchtungen, Kummer’ (17. Jh.); vgl. ahd. sorgfol (9. Jh.).
3888 Zeichen · 149 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    sorgenstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +6 Parallelbelege

    sorgen stn. lât iuwer sorgen Nib. 1766,1.

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    sorgensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    sorgen , sw. V. nhd. sorgen, in Sorge sein (V.), besorgt sein (V.), bekümmert sein (V.), Kummer haben, Leid empfinden, u…

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Sorgen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Sorgen , verb. regul. welches in doppelter Gestalt gefunden wird. I. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte haben, wo es ehe…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    sorgen

    Goethe-Wörterbuch

    sorgen [bisher nicht online publizierter Wortartikel]

  5. modern
    Dialekt
    sorgen

    Elsässisches Wb. · +5 Parallelbelege

    sorge n [sôrkə Fisl. ; sòrka Su. ; sorìkə Co. Dü. ; sòrjə Mittl. Illk. Str. K. Z. ; sàrjə Wörth ] sorgen. Ich sorri für …

  6. Sprichwörter
    Sorgen

    Wander (Sprichwörter)

    Sorgen 1. Die abends sorgen, haben das Frühstück am Morgen. It. : E meglio temere, che soffrire. ( Pazzaglia, 317, 7. ) …

  7. Spezial
    sorgen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    sor|gen I vb.intr. 1 (aufkommen) ponsé (pënsa), ciaré (ciara) 2 s’un tó sura 3 (sich kümmern) fistidié (-iëia), se cruzi…

Verweisungsnetz

139 Knoten, 143 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 11 Hub 2 Wurzel 1 Kompositum 114 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit sorgen

135 Bildungen · 114 Erstglied · 15 Zweitglied · 6 Ableitungen

Zerlegung von sorgen 2 Komponenten

sor+gen

sorgen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

sorgen‑ als Erstglied (30 von 114)

Sorgenalter

SHW

Sorgen-alter Band 5, Spalte 1097-1098

sorgenfrei

SHW

sorgen-frei Band 5, Spalte 1097-1098

Sorgenkind

SHW

Sorgen-kind Band 5, Spalte 1097-1098

Sorgenkraut

SHW

Sorgen-kraut Band 5, Spalte 1097-1098

sorgenlos

SHW

sorgen-los Band 5, Spalte 1097-1098

sorgenbang

DWB

sorgen·bang

sorgenbang , adj. : Guschtasp hört es und sorgenbang kam er vom diwan mit bleicher wang'. Rückert Firdosi 3, 283 .

sorgenbann

DWB

sorgen·bann

sorgenbann , m. , eigenartig von dem, was sorgen bannt: blanke, schlanke kellnerin. blank und schlank sind deine flaschen, blanker, schlanke…

sorgenbar

DWB

sorgen·bar

sorgenbar , adj. , dasselbe wie sorgenfrei: sie schlendern entlang das gesteine, lässig, spielend, so sorgenbar wie junge geier im neste. Dr…

sorgenberg

DWB

sorgen·berg

sorgenberg , m. : ists auch kein gebirge Juda, in dem wir uns umhertreiben, so sinds sorgenberge und schwermutshöhlen, zwischen denen wir um…

sorgenbezwinger

DWB

sorgen·bezwinger

sorgenbezwinger , m. , vom wein: wahrlich, das kurze leben, es wäre dem menschen zu gönnen dasz er es froh vollbrächte, vom morgen bis an de…

sorgenblasz

DWB

sorgen·blasz

sorgenblasz , adj. : mach' nicht sorgenblasz das antlitz, reuenasz das auge. Rückert 11 (1882) , 328 .

sorgenbleich

DWB

sorgen·bleich

sorgenbleich , adj. : gerüttelt zwar und sorgenbleich, ersehn wir zeit doch, dasz erschreckter fried' verschnaufe. Shakespeare Heinr. IV. 1,…

sorgenblick

DWB

sorgen·blick

sorgenblick , m. : noch minder taugten, mich zu unterhalten, der mutter sorgenblick, des vaters ( stirn- ) falten. Uhland (1864) 430 .

sorgenbrecher

DWB

sorgen·brecher

sorgenbrecher , m. , vom wein: daran merkte der getreue dapifer des grafen unmuth, schlich flugs abseits zur thür hinaus, entpfropfte eine f…

sorgenbrot

DWB

sorgen·brot

sorgenbrot , n. : ich theilt mit ihm ( einem hahn ) mein sorgenbrod. Brentano 5. 73 . vielleicht: kümmerliches brot, oder aber nicht zu sorg…

sorgenbrunst

KöblerMhd

sorgen·brunst

sorgenbrunst , st. F. nhd. brennende Sorge Q.: Minneb (um 1340) (FB sorgenbrunst) E.: s. sorge, brunst W.: nhd. DW- L.: Lexer 446b (sorgenbr…

sorgenbürde

DWB

sorgen·buerde

sorgenbürde , f. , dasselbe wie sorgenlast: herrschafft. was ist das regiment? die grosse sorgen-bürde für andrer leute heil, leib, leben, g…

sorgenbære

KöblerMhd

sorgenbære , Adj. nhd. sorgenerregend, unerfreulich E.: s. sorge W.: s. nhd. (ält.) sorgenbar, Adj., sorgenfrei, DW 16, 1783 L.: Lexer 203a …

Sorgendag

MeckWB

sorgen·dag

Sorgendag m. Sorgentag: Hochtidsdag 'n vergnäugten Dag, Annern Dag 'n Sorgendag Wo. in Mecklenburg Heimatbuch 216.

sorgende

KöblerMhd

sorg·ende

sorgende , (Part. Präs.=)Adj. nhd. „sorgend“, besorgt, fürsorglich, zaghaft ÜG.: lat. (sollicitus) PsM Q.: PsM (vor 1190) E.: s. sorgen W.: …

sorgendrang

DWB

sorgen·drang

sorgendrang , m. : aus stillem kreise trittst du nun heraus, in weite räume, wo dich sorgendrang, vielfach geknüpfte netze, tod vielleicht v…

sorgenende

DWB

sorgen·ende

sorgenende , f. : o Posilipo, du sorgen-ende, ja Pausilipos ( παυσίλυπος ), du kummer-wende! Rückert ges. ged. 2, 208 .

sorgenentlasterin

DWB

sorgenentlasterin , f. , von der nacht: herzenerquickerinn, labende freundinn, mutter der menschen und der götter, die droben walten in auen…

sorgenerfüllt

DWB

sorgenerfüllt , part. : kampf- und sorgenerfüllte jahre. Prutz preusz. gesch. 2, 135 . vgl. sorgerfüllt .

sorgenermüdet

DWB

sorgenermüdet , part : wo Sinam erst auf dem rasen entschlummerte, sorgenermüdet. Pyrker Tunisias 10, 44 .

sorgenerregend

GWB

sorgenerregend [bisher nicht online publizierter Wortartikel]

sorgen als Zweitglied (15 von 15)

behūssorgen

KöblerMnd

*behūssorgen , sw. V. nhd. besorgen, Waren heimführen Hw.: s. behūssorginge E.: s. be, hūs, sorgen

bīsorgen

KöblerMnd

*bīsorgen , sw. V. nhd. sorgen, verwalten, pflegen Hw.: s. bīsorge E.: s. bīsorge

besorgen

DWB

bes·orgen

besorgen , n. cura: und als du anfiengst in die welt zu schauen, war deine freude häusliches besorgen. Göthe 2, 7 , geschäftigkeit im haus.

ersorgen

DWB

ers·orgen

ersorgen , curis, sollicitudinibus obtinere, auch besorgen: etwas übel ersorgen und fast förchten, praeformidare. Maaler 117 c ; dasz man oh…

gesorgen

Lexer

ges·orgen

ge-sorgen swv. BMZ in sorgen sein Parz. Msf. 193,24. ges. gegen Barl. , umbe Trist. Msf. 64,8.

versorgen

DWB

vers·orgen

versorgen , verb. , ( ahd. forasorgên, procurare entspricht späterem für-, vorsorgen, s. oben th. 4, 1, 1 sp. 827); mhd. versorgen mhd. wb. …

vorbesorgen

DWB

vor·besorgen

vorbesorgen , verb. : procurare vorbesorgen Diefenbach gloss. 462 a , dem lat. nachgebildet; procurator vorbesorger ebda; vgl. vürbesorgunge…

vorebesorgen

KöblerMhd

vore·besorgen

vorebesorgen , sw. V. nhd. „vorbesorgen“, vorsorgen Q.: Mar (1172-1190) (FB *vor besorgen) E.: s. vore (1), besorgen W.: nhd. DW- L.: FB 438…

vorsorgen

DWB

vors·orgen

vorsorgen , verb. , vgl. fürsorgen th. 4, 1, 1, sp. 827; während aus dem mhd., wie es scheint, vorsorgen nicht zu belegen ist, kommt im ahd.…

vörsorgen

KöblerMnd

vörsorgen , sw. V. nhd. besorgen, ausführen, versorgen, Sorge tragen, in Pflege haben, verpflegen, versehen (V.) mit, ausstatten, ausrüsten …

vüresorgen

KöblerMhd

vüresorgen , sw. V. nhd. sich kümmern um Hw.: vgl. mnl. voresorgen, mnd. vörsorgen* Q.: DvAPat (1250-1272), Seuse (FB vürsorgen) E.: s. vüre…

vürsorgen

KöblerMhd

vürsorgen , sw. V. Vw.: s. vüresorgen*

Ableitungen von sorgen (6 von 6)

besorgen

DWB

besorgen , n. cura: und als du anfiengst in die welt zu schauen, war deine freude häusliches besorgen. Göthe 2, 7 , geschäftigkeit im haus.

entsorgen

Lexer

ent-sorgen swv. BMZ von sorgen befreien Trist.

ersorgen

DWB

ersorgen , curis, sollicitudinibus obtinere, auch besorgen: etwas übel ersorgen und fast förchten, praeformidare. Maaler 117 c ; dasz man oh…

gesorgen

Lexer

ge-sorgen swv. BMZ in sorgen sein Parz. Msf. 193,24. ges. gegen Barl. , umbe Trist. Msf. 64,8.

versorgen

DWB

versorgen , verb. , ( ahd. forasorgên, procurare entspricht späterem für-, vorsorgen, s. oben th. 4, 1, 1 sp. 827); mhd. versorgen mhd. wb. …

zersorgen

DWB

zersorgen , verb. , durch sorge entstellen: das ... zersorgte gesicht meines vaters Sudermann bilderb. mein. jug. 362 ; refl.: Stieler 1996 …