lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Ruhe

mhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
14 in 13 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
41
Verweise raus
52

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Ruhe

Bd. 3, Sp. 1690
Ruhe 1. Alles mit Ruhe, sagte der Schuster, und ass die Grütze mit der Ahle. n.: Smuk langsam, sagde han, som øste velling op med en syl. (Prov. dan., 377.) 2. Aus Ruhe kommt Unruhe. – Körte, 5113; Körte2, 6407. It.: La bonaccia burrasca minaccia. (Bohn I, 105.) 3. Da ist Ruh, wo kein Weib kommt zu. 4. Dat giwt dî Rau, säd' de Bûr, da lêt he sînen Bîern snîden. (Hamburg.) – Hoefer, 124a. Bîer = Eber schneiden = castriren. 5. De Ruh un de Raste, dat es de halwe Maste. (Grafschaft Mark.) – Woeste, 75, 262. 6. Der erkauft sich die Ruhe für die Nacht nicht zu theuer, der wohl versichert Haus und Scheuer. 7. Die beste Ruhe gibt ein stiller Winkel. Abseits, sagen die Schweden, wohnt (lebt) sich's am besten. Schwed.: Afsides i ro, är bäst at bo. (Grubb, 7; Wensell, 5.) 8. Ein bischen (eine Stunde) Ruhe ist besser als ein Böhme Geld. (Schles.) 9. Eine gute Ruhe ist besser als eine gute Mahlzeit. – Henisch, 323, 25; Petri, II, 194. 10. Eine Handvoll mit Ruhe ist besser als beide Fäuste voll mit Unruhe. »Ein Handvoll mit rhu besser ist, denn beide Fäust voll spat vnd früh mit sorg, angst sawer grossen müh.« (H. Sachs, III, CCII, 2.) 11. Es ist besser mit Ruhe vnter der Banck (sitzen), dann mit Vnruhe darauff. – Lehmann, II, 129, 152. Schwed.: Bättre lijtet med roo än et otryggt bo. (Grubb, 74.) 12. Gute Ruh ess der Suppen zwu. 13. Ich habe mich zur Ruhe gesetzt, sagte Hans, da war er Bote geworden. – Hoefer, 427. 14. Ich war mich zur Ruh setzen und Gemênbote wâr'n. (Oberlausitz.) 15. Ick heww mi to'r Ruhe settet, sä Hans, do wör he Brêfdräger worden. – Peik, 207, 141. 16. Inwendig mit ruw sein, ists alles. – Franck, I, 54a; Körte, 5115. Lat.: Intus nil strepere, felicitas unica. (Franck, I, 54a.) 17. Mit Ruhe holt man einen Hasen ein. 18. Ruh' erzwingt, was sonst nicht gelingt. »Was kein Sturm der Leidenschaft erstürmen kann, das mag die Ruhe des Weisen, mit dem stillen Machtgebot der Wahrheit erobern.« Lat.: Extorquet quies. (Sailer, 37.) 19. Ruh' erhält bei Kräften, macht hurtig zu Geschäften. Lat.: Vires instigat, alitque tempestiva quies, major post otia virtus. (Seybold, 635.) 20. Ruh' un Menuche1 is besser als Paschtet (Pastete) un Kuche. – Tendlau, 816. 1) Das hebräische Menuchah, was ebenfalls Ruhe bezeichnet, ist nur eine verstärkende Wiederholung. Engl.: Quietness is a great treasure. 21. Ruh' un Rast is de halwe Mast. (Münster.) – Firmenich, I, 297, 14; Frommann, VI, 425, 33; hochdeutsch bei Gaal, 1323; Simrock, 8513; Körte, 5116; Lohrengel, I, 575. n.: Liden hvile er altid god. (Bohn I, 384.) Frz.: Le repos est doux après le travail. (Gaal, 1326.) Lat.: Otia corpus alunt, animus quoque pascitur illis, immodicus contra carpit utrumque labor. (Gaal, 1323.) 22. Ruhe, du bist gut, sä' de Düwel, do harr he Sägebârg drâgen. (Holst.) – Müllenhof, Sagen; Hoefer, 1020. 23. Ruhe im Saal, Madam will tanzen. (Schöningen.) 24. Ruhe ist die erste Bürgerpflicht. – Büchmann, 188; Wurzbach II, 52. Der zum Sprichwort gewordene Ausspruch eines preussischen Ministers. Als nämlich die erste Nachricht von der unglücklichen Schlacht bei Jena 1806 nach Berlin kam, liess der Minister Graf Schulenburg-Kehnert Zettel mit den Worten an die Strassenecken schlagen: »Der König hat die Schlacht verloren. Jetzt ist Ruhe die erste Bürgerpflicht.« Der Roman von W. Alexis: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht, gibt eine treffliche Schilderung jener Zeit. Vielleicht hätte aber der betreffende Ausspruch im Munde des Volks gar nicht den ironischen Beigeschmack und sprichwörtlichen Charakter erhalten, wenn der Minister nicht zu den verhasstesten im Volke gehörte. Er hatte für die zweite Theilung Polens gestimmt, er war Chef der geheimen Polizei und nahm dann, um seiner politischen Wirksamkeit die Krone aufzusetzen, Dienste am Hofe des Königs von Westfalen. (Vgl. H. Koenig, Jerôme's Carneval, II, 126.) – Als ein berliner Eckensteher in neuerer Zeit bei einem hingefallenen Droschkenpferde, das nicht aufstehen wollte oder konnte, vorüberging, fiel ihm der Ausspruch ein, und er parodirte: Ruhe ist die erste Pferdepflicht. 25. Ruhe ist die erste Bürgerpflicht, möt de Bêne zabbl'n gölt hier nicht (Dönhofstädt.) »Nur Ruhe, ruft er, um Gottes willen, nur Ruhe in den alten Normen; wir wollen ja gerne wirken im stillen für die allmählichen Reformen.« (M. Hartmann, Reimchronik, 86.) 26. Ruhe ist ein grosser Schatz. Engl.: A penny-worth of case is worth a penny. (Bohn II, 88.) Frz.: Le repos est un grand tresor. (Kritzinger, 606a.) Lat.: Stare diu nescit quod non aliquando quiescit. – Sunt et spiritibus sub styge feriae. (Gaal, 1321.) 27. Ruhe ist ein heisses Uebel. Lat.: Jucundum malum est ocium. (Philippi, I, 215.) 28. Ruhe ist (ihm) halbe Nahrung (halbes Futter). – Sprichwörtergarten. 29. Ruhe kompt auss Vnruhe vnd wider Vnruh auss Ruh. – Lehmann, 534, 64; Simrock, 8587; Körte, 5112. 30. Ruhe macht in Muscheln Perlen. 31. Ruhe, rief der Schulz von Kreiben (Kreibau?), ich muss jetzt meinen Namen schreiben. Dieser Schulze erinnert an einen französischen Gerichtsschreiber, der nicht schreiben konnte, wenn man ihn ansah, nämlich den von Vaugirard, ein kleiner Ort auf der Südwestseite vor Paris, der seit der Befestigung desselben innerhalb der Stadtmauer liegt. Der Gerichtsschreiber dieser kleinen Ortschaft sass seinerzeit in einem engen Raum, in den das Licht nur durch ein kleines Fensterchen fiel. Wer mit ihm sprach, benahm ihm die Aussicht, sodass die Leute von dem Fensterchen weggehen mussten, wenn der Beamte etwas schrieb. Die spottlustigen Pariser griffen dies auf und verglichen denjenigen, der aus natürlicher Verlegenheit sich beengt fühlt, sobald beim Schreiben jemand ihm auf die Hand sieht, mit dem Gerichtsschreiber von Vaugirard. C'est a greffier de Vaugirard sagte man, il ne peut écrire quand on le regarde. (N. von Gerbel, Nationalsprichwörter der Franzosen, im Ausland, 1870, Nr. 47, S. 1117.) 32. Ruhe und Mässigkeit heilen das Fieber. – Simrock, 8586. Engl.: Dr. Diet, Dr. Quiet and Dr. Merry Man, are the best Physician. (Gaal, 1322.) Lat.: Multi difficiles morbi curantur abstinentia et quiete. (Seybold, 320.) – Si tibi deficiant medici, medici tibi fiant haec tria: mens hilaris, requies, moderata dieta. (Gaal, 1322.) 33. Ruhe würzt das Leben. 34. Ruw ist der arbeyt taglon. – Franck, I, 148a; Lehmann, 38, 28 u. 303, 16; Lehmann, II, 534, 63; Sailer, 265; Simrock, 8579; Körte, 5114; Büchmann, 188. Und sie ist, wie die Russen sagen, nur dem süss, wem die Arbeit sauer war. (Altmann VI, 428.) n.: Godt er at hvile paa gjort gjerning. (Bohn I, 371.) Holl.: Rust is eerst zoet na den arbeid. (Harrebomée, II, 234b.) 35. Sonder Ruh und Rast ist das Leben eine Last. Holl.: Zonder rust, zonder lust. (Harrebomée, II, 234b.) 36. Stete Ruhe macht müde Beine. Holl.: Bestendige rust is geene rust. (Harrebomée, II, 234a.) – Rust maakt roest. (Bohn I, 335.) 37. Was keine Ruhe hat, das kann nicht lange tawren. – Coler, 220b. Lat.: Quod caret alterna requie, durabile non est. (Coler, 727b.) 38. Was seine ruhe nit haben kan, dass muss endlich zu Boden gahn. – Oec. rur., 682. 39. Wenn man Ruhe will im Staat, so mache man jeden zum Geheimrath. 40. Wer die Ruhe sucht, ist kein Mann. 41. Wer in Ruhe leben will, muss blind und stumm sein. – Schlechta, 245. 42. Wer in Ruhe leben will, muss hören, sehen und schweigen. – Wirth, II, 357. Holl.: Zoo gij wilt in ruste sterven, laat uw naaste vrienden erven, als ze't niet te zeer verkerven. (Harrebomée, II, 234b.) 44. Wer in Ruhe will leben, muss andern Ruhe geben (lassen). Poln.: Dasz pokoj, masz pokoj. (Lompa, 9.) 45. Wer mit Ruhe herrschen will, muss nachsehen gar viel. – Chaos, 975. 46. Wer nicht seine Ruhe hat, geht zu Grunde. 47. Wer Ruh' sucht in der Welt, verreist umsonst sein Geld. Frz.: Au monde n'a point de repos. (Leroux, II, 168.) 48. Wer Ruhe haben will, muss aus dem Stein gesprungen sein. 49. Wer wil haben ruw, bleib bei seiner kuw. (S. Gemach 7.) – Franck, II, 84a; Eyering, II, 2; Gruter, I, 84; Petri, II, 779; Simrock, 5375; Schuppius, Schriften, III, 344; Körte, 5118; Boebel, 145. So sang der Schwabe, als er aus fremden Landen nach Hause kam und sein Weib ihm ein Kindlein entgegentrug, von einem andern ihr bestellt. Lat.: Domi manere oportet belle fortunatum. – Domus propria, domus optima. – Heu mihi, quos vicos, quae non loca tristis obivi. – Testudo intra tegumen tuta est. (Binder II, 841; Chaos, 769; Lang, 214; Sutor, 510.) 50. Wer will haben gute ruhe, der seh, hör vnnd schweig dazu. – Lehmann, 240, 2; Chaos, 728; Gaal, 1325; Simrock, 8584; Körte, 5117; Lohrengel, I, 864. Wer mit den Menschen gut leben will, muss im voraus darauf gefasst sein, viel dummes Zeug ruhig anzuhören. Engl.: He that means to live at rest, must hear and see, and say the best. (Gaal, 1325.) Lat.: Si cupis in placida vitam traducere pace, auribus accipias multa, loquere parum. (Gaal, 1325.) 51. Wer will haben Ruh', der grabe den Garten und melke die Kuh. Empfiehlt die Stille des Landlebens. It.: Chi ama la quiete goda la villa (Pazzaglia, 316, 1), das aber auch nur dann Genuss gewährt, wenn man Ruhe des Gemüths mitbringt, wie ein anderes italienisches Sprichwort sagt: Chi vuol goder la quiete della villeggiatura, deve portar seco quella dell' animo. (Pazzaglia, 316, 2.) 52. Wer will haben Ruh', halte die Augen offen und das Maul zu. Engl.: Keep your mouth shut and your eyes open. (Gaal, 1325.) 53. Willst du Ruh', ruf' einen Arzt herzu. Es ist ironisch die Ruhe des Kirchhofs gemeint. 54. Wo Ruhe das einzige Geschäft, da ist sie kein Glück. 55. Wo Ruhe wohnt, soll man Hans Unfriede nicht einziehen lassen. Holl.: Laat rust, daar rust is. (Harrebomée, II, 234b.) 56. Wo ist Ruh', da wohn' ich gern mit meiner Kuh. 57. Zu viel Ruh' macht die Bude zu. n.: Siden hvile er altid godt. (Prov. dan., 319.) Lat.: Ne indulgeas otio ad quod vergit iners valetudo. (Seneca.) – Qui dormiunt libenter, sine lucro et cum malo quiescunt. (Plautus.) (Seybold, 337 u. 487.) 58. A hôt mer kêne Rû gelussen, bis a mich hot uf's Rudel (Ruder) gebrucht. – Gomolcke, 53; Frommann, III, 408, 339. Ich habe diese Redensart in Schlesien nie anwenden hören. 59. Das ist Ruhe auf der Flucht. 60. Er hat sich zur Ruhe gesetzt und ist Bote geworden. – Simrock, 8518. 61. Er isch i d' Rue g'stellt. (Solothurn.) – Schild, 90, 368; Sutermeister, 103. Er hat sich verheirathet. 62. Er ist zur Ruhe gegangen. D.i. gestorben. Denn erst dann haben wir Ruhe, sagen die Russen, wenn die Birke über uns wächst. (Altmann V, 119.) Die Russen legen ihre Kirchhöfe gern in Birkengehegen an oder pflanzen wenigstens Trauerbirken auf die Gräber. Die Chinesen sagen von jemand, der gestorben ist. Er hat die Welt gegrüsst. (Draper, Geistige Entwickelung Europas, S. 56.) Holl.: Hij is reeds in de rust. (Harrebomée, II, 234b.) 63. Es ist die Ruhe eines Kirchhofs. Die Worte sind aus Schiller's Don Carlos (3. Act, 10. Scene) sprichwörtlich geworden und gehören dem Marquis Posa an. 64. Hä hätt gein Rauh bes em de Fingere gliche lang sin. (Köln.) – Weyden, IV, 14. Er hat keine Ruhe, bis er todt ist. 65. Ich will die Ruhe nicht mitnehmen. – Für Franken: Frommann, VI, 322, 320. So sagt man, wenn man bei jemand nicht fortgeht, ohne sich gesetzt zu haben. 66. Keine Ruh' bei Tag und Nacht. Aus der Oper Don Juan entlehnt. (Büchmann, 61.) 67. Nimm mi de Rau nich mit. (Altmark.) – Danneil, 470; Eichwald, 1573. Zu einem Besuchenden, der sich nicht niedersetzen will. 68. Weder ru noch rast gewinnen. – Geiler, Seelen Paradies, LXb, 1. 69. Meine Ruh ist hin, mein Herz ist schwer; ich bin Hessenkasseler. 70. Ruhe der Seele ist Anfang alles Erdenglücks. Lat.: Felicitas unica, intus nil strepere. (Sailer, Sprüche, 96, 22.) 71. Ruhe ist mehr werth, als ein Talent Silbers. – Scheffel, Ekkehard, I, 108, 199. Lat.: Commoditas talentum valet. 72. Wer andern ihre Ruhe stört, dem wird auch nimmer Ruh' gewährt. It.: Chi altri tribola, sè non posa. (Bohn I, 78.) 73. Wer in Ruhe leben kann, ist ein glücklich Mann. 74. Wer liebt Ruh und Schlaf zu sehr, der hat bald sein Brot nicht mehr.
12178 Zeichen · 376 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    rûhestf.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +1 Parallelbeleg

    riuhe , rûhe stf. BMZ rauchheit, behaartheit. daʒ wîp ûʒ grôʒer riuhe sach Wig. 162,31. sîn blœʒe ist dîner riuhe ( bart…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    rûhe

    Mittelniederdeutsches Wb.

    rûhe s. *° rûie.

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Ruhe

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Die Ruhe , plur. die -n, von dem Zeitworte ruhen. Es ist in einer doppelten Hauptbedeutung üblich. I. Als ein Abstractum…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Ruhe

    Goethe-Wörterbuch

    Ruhe vielfach ‘Ruh’, gelegentl ‘Ruh'’ (insbes im Vers) 1 (vorübergehendes) Innehalten von einer Tätigkeit, Anstrengung, …

  5. modern
    Dialekt
    Ruhe

    Rheinisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    Ruhe das Wort ist allg.; es ergeben sich vier grössere Räume, bei denen die Grundlage des Wortes verschieden ist: α. auf…

  6. Sprichwörter
    Ruhe

    Wander (Sprichwörter)

    Ruhe 1. Alles mit Ruhe, sagte der Schuster, und ass die Grütze mit der Ahle. Dän. : Smuk langsam, sagde han, som øste ve…

  7. Spezial
    Ruhe

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Ru|he f. (-) 1 (Gelassenheit) calma (-mes) f. 2 (Stille, Schweigen) chît m. 3 (Friede) pesc f. 4 (Gemächlichkeit) baldëz…

Verweisungsnetz

80 Knoten, 79 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Hub 1 Kompositum 66 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ruhe

287 Bildungen · 127 Erstglied · 158 Zweitglied · 2 Ableitungen

ruhe‑ als Erstglied (30 von 127)

Ruhebank

SHW

Ruhe-bank Band 4, Spalte 1511-1512

Ruhebaum

SHW

Ruhe-baum Band 4, Spalte 1511-1512

Ruhefang

SHW

Ruhe-fang Band 4, Spalte 1511-1512

Ruhegewann

SHW

Ruhe-gewann Band 4, Spalte 1511-1512

Ruhehaus

SHW

Ruhe-haus Band 4, Spalte 1511-1512

Ruhekaute

SHW

Ruhe-kaute Band 4, Spalte 1511-1512

Ruhekissen

SHW

Ruhe-kissen Band 4, Spalte 1511-1512

Ruheort

SHW

Ruhe-ort Band 4, Spalte 1513-1514

Ruhepause

SHW

Ruhe-pause Band 4, Spalte 1513-1514

Ruheplatz

SHW

Ruhe-platz Band 4, Spalte 1513-1514

Ruherech

SHW

Ruhe-rech Band 4, Spalte 1513-1514

Ruhestein

SHW

Ruhe-stein Band 4, Spalte 1513-1514

Ruhestopfer

SHW

Ruhe-stopfer Band 4, Spalte 1513-1514

Ruhestunde

SHW

Ruhe-stunde Band 4, Spalte 1513-1514

Ruheweide

SHW

Ruhe-weide Band 4, Spalte 1513-1514

Ruhezeit

SHW

Ruhe-zeit Band 4, Spalte 1513-1514

ruheamt

DWB

ruhe·amt

ruheamt , n. ein leichtes amt, wie es ein verdienter mann für das alter bekommt ( s. ruheposten ).

ruheausstrahlend

DWB

ruheausstrahlend , adj. : dort in dem grausen gewirr umhagelnder todesgeschosse sprengte der kaiser den wall entlang und erweckte die völker…

ruhebank

DWB

ruhe·bank

ruhebank , f. eine bank, auf der man ausruhet. Frisch 2, 134 c . 1 1) im eigentlichen sinne: legt' auf der ruhbank ihm sein polster zurecht …

ruhebedürfnis

DWB

ruhe·beduerfnis

ruhebedürfnis , n. das bedürfnis nach ruhe: hier fand ein ruhebedürfnis das willkommenste asyl. Göthe 30, 149 .

ruhebedürftig

DWB

ruhe·beduerftig

ruhebedürftig , adj. der ruhe bedürfend: müd und ruhbedürftig betret ich deinen wohlbekannten vorhof. Wieland 26, 29 .

ruhebeflissen

DWB

ruhe·beflissen

ruhebeflissen , adj. nach ruhe strebend: und sah im sichern reich der ruhbeflisznen Britten, wie völker, die voll zorn schon jahre lang gest…

ruhebett

DWB

ruhe·bett

ruhebett , n. : ruowbett, daran man ruowet. Maaler 339 a . 1 1) in eigentlichem sinne: eine wohlgegliederte weibliche gestalt liegt nackt, d…

ruhebettchen

DWB

ruhebett·chen

ruhebettchen , n. , dimin. zu dem vorhergehenden: wohin sie fliehn, bis in die kabinettchen, bis in die lauben von schasmin und auf die nun …

ruhebettlein

DWB

ruhebett·lein

ruhebettlein , n. , dimin. zu ruhebett. 1 1) wie dieses in eigentlicher bedeutung und vom grabe : er wolle seiner seeligen lieben hausfrau d…

ruhe als Zweitglied (30 von 158)

Bärenruhe

RDWB1

Bärenruhe f невозмутимое спокойствие

Seelenruhe

RDWB1

Seelenruhe f in aller Seelenruhe idiom. - не теряя присутствия духа идиом. ; невозмутимо; не моргнув глазом идиом. ; не поведя бровью идиом.…

Unruhe

RDWB1

Unruhe f беспокойство, озабоченность ~n Pl. - беспорядки, смута книж. , бунт

Amtstruhe

DRW

amts·truhe

Amtstruhe Amtskasse wann in unser ämbtern bevorstänndt gefunden, die über betzallung der verfallenen interessen ... in den amtstruhen bleibe…

Armenruhe

DRW

armen·ruhe

Armenruhe Rastplatz (an der Grenze) für den auszuliefernden Missetäter WürzbZ. I 1 S. 406 Faksimile

bārtruhe

KöblerMhd

bār·truhe

bārtruhe , sw. F. nhd. Totentruhe, Sarg E.: s. bāre, truhe W.: nhd. DW- L.: LexerHW 1, 132 (bârtruhe), Benecke/Müller/Zarncke I, 121b (bârtr…

eseltruhe

Lexer

esel·truhe

esel-truhe swf. »beim marstall in München hat man truhen, die zwischen zwei hintereinander hergehende pferde oder maulthiere aufgehangen wer…

Ableitungen von ruhe (2 von 2)

Geruhe

PfWB

Ge-ruhe (Gen. ?) : ' Ruhe '. Do kommt mer net zu Geruch [ RO-Obd ]. — Der ch-Auslaut geht auf die mhd. Form rūge zu ruowe/ruo 'Ruhe' zurück;…

unruhe

DWB

unruhe , f. , mangel u. gth. der ruhe. ahd. unrâwa; mhd. unrâwe, -ruowe, -ruo, -rûwe, -rûg, -rû, -rueb; mnd. unro(u)we. mnl. onroeuwe ( mit …