müssen das Wort ist allg., nur die Hauptformen der einzelnen Geb sind angegeben, da es unmöglich ist, den Einwirkungen der
nhd. Formen genau nachzugehen; Rhfrk an der Nahe
misə, –e- [Birkf-Mackenr
-e·i.s-; Meis-Hoppstädten, Birkf-Idar Schwollen Siesb
mirə; Meis-Stdt, Birkf-Hintertiefenb
-īr-; Fischb Hettenr Nockenth
-e·i.-; in Wend über das ganze Geb verstreut
midə, –e-, mirə; in OLinxw NLinxw Ruthw Ausw
milə]; flekt. 1. Sg.
mus [in Kreuzn, Meis, daneben
-ū-, wie auch Wend-Ausw Hammerst Martin Weierb Nahbollenb Reichenb; Birkf-Fischb Mackenr Nockenth
-o·u.-; Wend-Dickesb Mittelbollenb
-ōu-; Birkf-Oberst, Wend-Dörrenb Haupersw
-o-]; 2. Sg.
mušt (wo nicht
st <
št wird,
-st) [
-ū-, –o·u.-, –ōu-, –o-;
s. o.]; 3. Sg.
mus [
-ū- usf.]; 1. Pl.
misə, –e-, –e·i.- [
mirə usf.; in Wend. auch
mīn; Winterb
morə (Infin.
-i-); Grügelborn Haupersw Freisen Gehw Mauschb nicht umgelautet
-us-, –o-]; 2. Pl.
mist, –e-; 3. Pl.
misə, –e-, –e·i.- [
mirə usf.; in Wend 2., 3. Pl. auch
misə, mirə, mīn]; Prät.
mušt (selten), meist hier Conj.
mišt, mist, –ī-, Part. gəmušt, –ūst, –ist uNahe;
mūst (betont
-o·u.-), Conj.
mīst (
-e·i.-),
Part. gəmūst (
-o·u.-) Birkf-Idar Mackenr;
mūst, Conj.
-ī-, Part. gəmūšt Nockenth;
mūšt, Conj.
-ī-, Part. gəmūšt Schwollen;
mušt, Conj.
-i-, Part. gəmošt Wend-Aulenb;
mošt, Conj.
-e-, Part. gəmūšt Winterb;
mošt, Conj.
-i-, gəmošt u.
gemist Dörrenb Haupersw Urexw;
gəmušt Oberk Reichw; NWend, Hunsr
mīsə (Goar
-ī- u.
-ū-), 1. Sg.
mūs, 2. Sg.
mūst, 3. Sg.
mūs, 1. Pl.
mīsə (
-ū-), 2. Pl.
mūst, 3. Pl.
mīsə (
-ū-), Prät.
mūst, Conj.
-ī-, Part. gəmūst [Simm-Gödenr Sabershsn
mūs, dau mōst, er mūs, mīsə, Prät.
mōst, Conj.
-ī-, Part. gəmūst; Simm-Horn
mōs, dau mōst, mōs, mīsə, Prät.
mūst, Conj.
-ī-, Part. gəmūst; Goar-Manub Trechtinghsn
mūs, dau mūšt, er mūs, mīsə, Prät.
mūšt, Conj.
-ī-, Part. gəmūšt; 1. Pl.
mūsə, aber
aich hon mīsə Goar allg.]; Saargeb.
misə, –e- [Saarbr-Lauterb SNikolaus
mun], 1. Sg.
mus, –o-, 2. Sg.
mušt, –o-, 3. Sg.
mus, –o-, 1., 2., 3. Pl.
misə, –e- [
mun], Prät. (fehlt oft)
mušt, –o-, Conj.
-i-, –e-, Part. gəmušt, –o- u.
gemist, –e- u.
mist, –št; Saarl
mozən (jüngere Bildung
-i-, –e-) [im W.
-s-], 1. Sg.
mos, 2. Sg.
mošt, 3. Sg.
mos, 1., 2., 3. Pl.
mozən (
-i-, –e-) u.
mon, Prät.
mošt, Conj.
-e-, –i-, Part. gəmošt [
gəmest, –i- Altforw Bous Differten Ensd Friedrichsw Holzmühle Wadgassen Werbel;
gəmust Berus; Conj. Prät.
mitšt Eimersd Guerlfang; statt des Prät. meist
eich hon misen, –e- (nicht
mozən) (
mešdə Wallerfang;
misdə Ensd)]. — Die Formen an der Nahe
midə, mirə, milə deuten wahrscheinlich schon auf nicht verschobenes
müten; in Merz, Saarbg, Bitb, Prüm zeigen sich innerhalb der Flexion deutlich Reste unverschobener Formen; uSaar in Merz
mosən, –es, –i- [in Verb. mit
hun ‘haben’
mī:sən, –e·i.- u.
mī:tšdən], 1. Sg.
mos, 2. Sg.
mošt, 1., 3. Pl.
mosən (
-e-, –i-), 2. Pl.
mošt, Prät.
mošt (selten), Conj.
mešt, –i- [
-ī:št Saarhölzb,
-ī:tšt Losh Rech Rimling Schweml],
Part. gəmošt; Saarbg
mū:sən, –o·u.- [
-e·i.- Irsch Manneb Köllig;
-ī:- Perl Kirf (u.
-e·i.-), 1. Sg.
mū:s, –o·u.-, 2. Sg.
mū:št, –o·u.-, 3. Sg.
mū:s, –o·u.-, 1., 3. Pl.
mū:sən, –o·u.- [
-e·i.-, –ī:-], Prät.
mū:št, –o·u.- (
hun misən, –e-, –ø-, –ī:-), Conj.
mī:št, –e·i.- [meist
mī:tšt, –e·i.-],
Part. gəmū:št, –mošt (meist
hun misən, –e-, –ø-, –ī:-]; Wittl-Gransd Honth Seinsf, Bitb, Prüm, NWDaun
mō:sən (WBitb, WPrüm
-ū:-), 1., 2., 3. Sg.
mō:s (
-ū:-), 1., 3. Pl.
mō:sən (
-ū:-), 2. Pl.
mō:t (
-ū:-) (WBitb
mō:st, –o-), Prät.
mō:t (
-ū:-), Conj.
-ē:- (
-ī:-) u.
mē:st (
-ī:-),
Part. gəmō:st (
-ū:-), seltener
gəmō:t (
-ū:-) (mehr
hun mē:sən, –ī:-) [Wittl-Gransd
mo·u.t, gəmo·u.t; Bitb-Stahl
mo·u.sən, Prät.
mo·u.t, Conj.
-e·i.-, Part. gəmo·u.st; SThomas 1. Sg.
mō:s, 1. Pl.
musən, Prät.
mot, Conj.
møt; Prüm-Steffeln
mosə, 1. Sg.
mos, Prät.
mot, Conj.
-ø-, Part. jəmot; Lützkampen Schlausenb Welchenhsn (
-ø-)
musən, 1. Sg.
mus, Prät.
mostə, Conj.
møst, Part. gəmust; Lambertsbg Ringhuschd
mō:sə, Prät.
mō:st, Conj.
-ē:-, kein
Part.]; das übrige lrhn. Mosfrk
mī:sən, –ē:-, –e·i.- [u. daneben oft jüngst
-i-, –e-, –ø-; in Trier-Konz Gilzem Minden Waldw (
-o·u.-) Wintersd, Wittl-Gransd (
-o·u.-), Koch u. Kobl u. May meist
-ō:-; aber
eχ han mī:sən usf.], 1., 2., 3. Sg.
mū:s, –ō:-, -o·u.-, Pl.
mī:sən usf., Prät.
mū:st usf.; Conj.
-ī:- usf.,
Part. gəmū:st usf. [in Kobl, May vielfach Sg.
mos, Pl.
møsə, Prät.
mosdə, Conj.
møst, gemost; Kobl-Kapellen
mos, mosə, Prät.
mō:t, Conj.
-:-, Part. gəmō:t (also, wie in der WEif), ebenso
mō:s møsə, mō:t, –:-, Part. gəmō:t May-Glees Galenbg Brenk (Conj.
mȳ:t); Neuw (mit Ausnahme des kurköln. Teiles, der mit dem Rip geht)
mū:sə, –u-, –o-, 1. Sg.
mū:s usf., Pl.
mū:sə usf., Prät.
mūst(ə) usf., Conj.
-ȳ:-, –ī:-, –ē:-, –i-, –e-, Part. gəmū:st usf.; OAltk
mū:sən [Gebhardshain
-zən] wie Neuw; N- u. WAltk
mō:sən [OWamb
-zən; NSchelderhütte
morən; NFischb Mudersb
-u-; Harb
mon; Fischbacherhütte Kirchen
-u-; Sassenr
munən], Sg.
mō:s, –o-, Pl.
mō:sən, –o- usf., Prät.
mō:sdə, –o-, Conj.
-:-, –ø-, Part. gəmō:st, –o-; Siegld
mosə, –ǫ-, Prät.
-sdə, Part. gəmost (im W. u. S. bei Anlehnung unbetonter vokalisch anlautender Wörtchen:
eχ morət, mər morənət). — Im Rip weist vor allem das Prät. unverschobene Formen auf; im Prä
s. ringen heute alte einheimische Formen
-ō:- mit solchen, die vom Nhd. beeinflusst sind, mit
-o-:
mō:sə, jünger
-o- u. schon vielfach
-ø-, 1., 2., 3. Sg.
mō:s, jünger
-o-, 1., 3. Pl.
mō:sə, jünger
-o-, -ø-, 2. Pl.
mō:t, jünger
-o-, noch jünger
most, –ø- [Bo-Alfter
m:t, rip. Sol
mut, –ø-], Prät.
mō:t, –ō-, –:-, –-, Conj.
-:-, –-, –:-, –-, Part. jəmō:t, –ō-, –:-, –- u. jünger
jəmō:s, –:-, –o- (LRip auch
-mozs, –ous, –ō-) [Monsch-Witzerath Prät. 1. Sg.
m:st, 2. Sg.
mō:ts, 3. Sg.
mō:t, 1., 3. Pl.
mō:tə, 2. Pl.
mot; Conj.
møst, møs, m:t, m:tə, m:t, m:tə; Aden-Lind
eχ mō:s, du møts, mər mō:sə, Prät.
eχ mō:t, Conj.
-:-, Part. mō:t; Borler Prät.
mo·u.t, mø:t, jəmō:t; mū:t, jəmū:t Ahrw-Eckend, Schleid-Waldrf;
mū:t, –ȳ:-, jəmō:t Malm-Bracht;
-ot, –ø-, jəmot Monsch-Hammer Mützenich Rohren;
mō:t, Conj.
mȳ·ə.t Schleid-Freiling Ripsd; Sg.
mō:s, mō:ts, mō:s, Pl.
mō:tən, Prät.
mō:t, –:-, Part. jəmō:t Bo-NBachem Pützchen; Pl.
mutə Lannesd;
-- Bornh;
Part. jəmot Lessenich; Sg.
mō:t, mō:ts, mō:t, Pl.
mō:sə, Prät.
mō:t, –:-, Part. jəmō:t Sieg-Scheiderhöhe;
m:t, m:tst, m:t, Pl.
m:tə (weiter dass.) Köln-Mengenich;
mō:t, mō:ts, mō:t, Pl.
mō:tə, Prät. weiter dass. Bergh-Bedbg; Prät.
mō·ə.t, Conj.
m:s, Part. jəm:s Jül-Bourh;
m:s, m:t, jəm:s Boslar; 2. Sg.
motst Monsch-Zweifall, Aach-Broichweiden;
mots Bardenbg Hofstdt Merkst Würselen; Prät.
mūət, –ȳə-, jəmūət Aach-Herzogenr Hofstdt Orsb Stdt Vaelserquartier Verlautenheide (Conj.
-ə-);
mūəs, –ȳə- Merkst]; OBerg in Waldbr u. Gummb-Homburgisch
musən, –o-, 1., 2., 3. Sg.
mus, –o-, 1., 3. Pl.
musən, –o-, 2. Pl.
must, –o-, Prät.
mustə, –o-, Conj.
-y-, -ø-, Part. jəmust, –o-; im angrenzenden nfrk. Teil
mutən, –o-, 1., 3. Sg.
mut, –o-, 2. Sg.
mus, –o-, 1., 2., 3. Pl.
mutən, –o-, Prät.
mustə, –o-, Conj.
-y-, –ø-, Part. jəmust, –o-; am ORande
møytən, –ou-, –o-, 1., 3. Sg.
mot, mout, 2. Sg.
mos(t), mous, 1., 2., 3. Pl.
moutən, –ot-, Prät.
muxtə (muxə), Conj.
-y-, Part. xəmuxt [Gummb-Stromb
-mukt; Gimborn-
mut] (
s. zu dieser Anlehnung an ‘
mag’ auch die Formen des SNfrk) [Wippf-Stdt Sg.
mot, mos, mot, Pl.
møtən (møn), Prät.
mostə (moxə), Conj.
-ø-, Part. jəmost; der rip. westl. Teil
muss, Pl.
musən, Prät.
mō:t (Frielingsd
mō:tə), Conj.
-:- (
-ȳ·ə.-),
Part. jəmō:t, dies auch Gummb-Dieringhsn; Lennep Sg.
mot, mos (mots), mot, Pl.
møtən (-øy-), Prät.
moxtə (moxə), Conj.
-ø- (møyt), Part. xəmoxt; Wermelsk
møsən, 1., 3. Sg.
mot, 2. Sg.
mos, 1., 3. Pl.
møsən, 2. Pl.
møst, Prät.
mō:s, –ū-, Conj.
-:-, –ȳ-, Part. jəmō:st, –ū:-; Remschd
mōs (-ūə-), –- (-ȳə-), Part. xəmot u.
-mūəst]; sonst NBerg
møtən, –ød-, 1., 3. Sg.
mot, 2. Sg.
mots, 1., 2., 3. Pl.
møtən, –ød-, Prät.
mout, Conj.
-øy-, Part. xəmout [Mettm-Wülfr Sg.
mot, mos, mot, Pl.
mødən, Prät.
mos, Conj.
møyt; Vohwinkel
mot, mots, mot, møtən, mustə, møyt, gəmost; Stdt Prät.
most, mət; Diepensiepen
mot, mots, mot, mødən, mos, møyt, jəmot; Cronenbg
mot, mots, mot, møtən, mūəs, -ȳə-, jəmot u.
-mūəst; Barm, Elbf
mot, motst, mot, møtən, mout, møtə, xəmot (
-most Elbf); Sol (nfrk.)
mot, mots(t) (
mos),
mot, møtən, Prät.
mō:s, –:-, Conj.
-:-, –:-, møyt, Part. jəmost; Monh
mysən, –u-, mus, mysən, –u-, Prät.
mout, Conj.
-øy-, Part. jəmout; im rip. Teil
møsən, mos, møsən, mō:t, –:-, jəmō:t]; Eup
mo·u.tə, 1. Sg.
mo·u.t, 2. Sg.
mos, 3. Sg.
mo·u.t u.
mot; 1., 3. Pl.
mo·u.tə, 2. Pl.
mot; Prät. 1., 2., 3. Sg.
mos, 1., 3. Pl.
mostə, 2. Pl.
most, Part. γəmost; SNfrk
motə(n), –od- [WRand der Selfk
-u-; Erk-Elmpt
-ǫ-; Kref-Nierst
-ud-; Heinsb-Obspringen Stdt, Erk-Grambusch, Neuss-Zons, Kemp-Breyell Stdt Vinkr
-øt-; Heinsb-Myhl, Erk-Houverath, Kemp vielfach, Geld-Hinsbeck Leuth Leutherheide
-ød-; MGladb-Giesenk
-yd-; Neuss-Büttgen
monə], 1., 3. Sg.
mot, 2. Sg.
mos u.
mots, 1., 3. Pl.
modə (
-u-, –ǫ-, –ø-;
s. o.), 2. Pl.
mot (u.
møt Kemp-Amern SAnton SGeorg), Prät. Geilk
mūəš, Conj.
-ȳə-, Part. jəmūəš(t) [
mot, –-, jəmōx Brüggelchen; am SRande
mōət, –ə-, jəmōət Teveren;
ms, –-, jəms Immend Lindern Übch Würm;
jəmot Randerath; Sg.
mos, mos u.
mots, mossə, Prät.
ms, –-, jəmos Beggend Puffend; Prät.
mūət, –ȳə-, jəmos Baesw]; Heinsb
mō(ə)s, –(ə), Prät.,
jəmō(ə)š [Breberen Schierwaldenr Saeffelen Wehr
-ūə-; Obspringen
mōət, –ə-, jəmōət; Myhl
mout, –øy-;
jəmōs; Lümb
mōš, –-, Part. jəmot; Geilk-Schümmerquartier
jəmūxt u.
-mot]; Erk
mōš, –-, –-, –-, jəmōš(t), –- [im Sü
d. wie Rip
mos, møss, Prät.
mō:t, –ō-, Conj.
-:-, –-, Part. jəmō:t, –ō- u.
-mōs(t); Pesch Prät.
mōət, Conj.
məs; Keyenbg Merbeck
mot, mōs, moddə, Prät.
mōs, Conj.
--, Part. jəmōs]; diese zu
mochte u.
dorsch ‘durfte’ gebildeten Formen reichen über NWErk (Elmpt
mōš u.
mōx) nach Kemp hinein:
mōš, –-, jəmōš Lüttelbracht SGeorg, Hinsbeck;
mōš, mχ, jəmōx Born Brüggen;
mōx, 2. Sg.
mōxs u.
mōš, Conj.
mχ, jəmōx SAnton;
mūəš, –ȳə- Breyell (auch Geld-Leutherheide, MGladb-Viersen;
mout, –-, –øy-, jəmout Dülken;
mūət, –ȳə-, jəmūət Lobberich;
mot, –-, jəmot Hagenbr;
mōs, mt, mōš Bracht;
mōəs, møyt Bösinghv; sonst hat der O. in Kemp, Kref, MGladb, NGrevbr, NNeuss Prät.
mōs, –ōə-, Conj.
--, –ə-, Part. jəmōs, –ōə- (u. überall daneben
--, –-); SNeuss, SGrevbr
mout, –øy-, jəmout u.
-ō-, –-, –ō-; Mörs
motə (
-od- Alpen Labbeck;
-øt- Asbg Baerl Vinn), Sg.
mot, mots, mot, Pl.
motə (
s. d.), Prät.
mōs (u.
modənə Labbeck), Conj.
--, Part. γəmot (
γəmos Labbeck Repelen Vinn;
γəmøt Eversael); Geld Prät.
moss, –ǫ-, –u-, Conj.
-ø-, –-, –y-, Part. γəmot (
-most Schravelen Walbeck); sonst Klevld
motə(n) (
-od- Donsbrüggen Materborn, Emmerich;
monə Warbeyen), 1., 3. Sg.
mot, 2. Sg., 2. Pl.
γe mot, 1., 3. Pl.
motə(n), Prät.
mos, Pl.
-stə Conj.
-o- u.
-ø-, Part. γəmot u.
-tə(n) [
γəmøt Rees-Obrighv Schermbeck (auch 3. Sg.
møt);
-most Ringenbg;
-møt u.
-mos Drevenack;
-mus Crudenbg]; Dinsl
mot, mots (
mos(t) Hiesf Löhnen Möllen Walsum),
mot, Pl.
motən (
-øt- Bucholtwelmen Gahlen Hiesf Vörde Walsum;
-ød- Spellen), Prät.
mos, Conj.
-ø-, –y-, Part. γəmot (
-møt Bucholtwelmen Gahlen Löhnen Möllen Vörde;
-møs Hiesf); Ess
mot, mots, mot, Pl.
mødən (
møt), Prät.
mos, Conj.
-ø-, Part. γəmos(t); MülhRuhr
mȳtə, 1., 3. Sg.
mut, 2. Sg.
muts, 1., 3. Pl.
mȳtə, 2. Pl.
myt, Prät.
mus, Pl.
-stə, Conj.
-y-, Part. xəmus. — Im Klevld Verschmelzung der enklitisch angefügten
Pron. person:
mot ek >
mok; mot γe >
mo, motəwi >
mowə; ebenso NBerg
mok, motsə (musst du),
møfə (müssen wir) (in Gummb
muk u.
mufə),
møχət (müsst ihr). — Das
Part. gemosst (usf.) steht nur, wenn es allein steht,
ech han (et) gemosst; sonst steht dafür wie
nhd. der Inf.,
z. B. mer han gohn m. oder mit Betonung des Hauptzeitw.
mer han m. gohn; doch steht in Trier, Bitb vielfach absol.
en hot missen; en hot fortm., u.
gemosst erscheint als jünger; nur Rip steht beim Inf. auch
gemōt, ech han vell legge (leiden)
m. u.
gemot. — Die 2. Sg. Prät. wird, in den Geb., wo es
moss(t) heisst, sehr selten angewandt, fehlt vielfach völlig, ebenso 2. Pl. Prät., dafür
du has gemusst: 1. wie
nhd. als Hilfszeitw. mit nachfolgendem Inf. RA.:
De Jungen kennen sterwen, un de Alen m. st. Mosfrk, Verbr.
Wih moss W. verdreiwen Daun-Neroth.
Den löppt, as wen hen et Backe moss verbeije (verbieten) Geld, Kemp.
Ech moss ke Mos (Wortsp. zu
Mus u.
muss)
esse ich tue u. lasse, was ich will Sieg-ODollend.
Wer de Düvel banne wellt, de moss selver ren sin Dür-Gey (u. so viele a.). —
Wat sen moss, moss sen; moss dat sen? ist es durchaus notwendig? Rip, Allg.;
dat os ke m. sen kein Befehl Aden-Liers;
dat hat esu m. siə das Leiden wird mir stets eine Lehre sein Aach, Allg. RA.:
Wat muss sin, do scheck dich en! Köln-Stdt.
Wat sin mott, mott sin, sagg der Bur, dor verkoff hei sinnen Oss (Ochsen)
on koff sech en Pröck (Perücke) Mörs-Rheinbg. — Ist aus dem Zusammenhange der Rede der Sinn klar, so kann auch der Inf. fehlen.
Ess, wat do mags, un lick (leide),
wat do muss! Köln-Stdt.
Ich mott, sät et Mädche, duə bestat et sich (verheiratete es sich) Kemp-Dülken.
Recht gere (mit allem Wille), san die Bauere, wann se m. Simm;
da welle mir, son de B., wonn se m. Prüm, u. so ähnl. Allg. (
s. Bauer).
Met Pläsier, sät mer, wa mer muss Köln.
Wenn den Iəsel ni will, da mutt he MülhRuhr.
Me wiət (weiss)
nit iahr, dat me't kann, bis dat me mott Elbf.
He kann, wenn e mutt Ruhr, Allg.
Wat mott, dat mott! Duisb, Erk-Elmpt.
Wellste net, da mosste! Aach-Breinig.
Wat mer mott, mäckt Verdroət; wat mer well, mäckt net vell MGladb.
Ene, dene, duss, wer net wäll, de muss! Abzählr. (u. so vielfach in Abzählr.) Altk-Weitef.
Dats de misst! Ausr. des Unwillens, der Entrüstung, man sollte es glauben Mosfrk, Rhfrk;
de hätts et nöt gemisst! es nicht zu tun brauchen Trier.
Mer ment (meinte),
me möss, dann ment mer och, me bräuch et net zur Verspottung des Meinens Aden-Rieden;
du mens, du möts, kanns avver net! ironische Abwehr gegen Forderungen, —
du bruchs alt net! ich brauche deine Hilfe nicht Rip (
s. meinen);
mer meint, mer mösste sech! Ausr. der Verwunderung Siegld. — Bes. mit Ortsadv.;
ech moss fort (weg, herus, heren usf.);
he moss arg dran übermässig arbeiten, muss dran glauben;
du moss dran dran glauben oder im Spiel fangen, suchen;
mer m. derdurch durch den Wald, die Arbeit, die Schwierigkeit;
der Bom moss af gefällt werden;
mer m. op aufstehen, —
derbei helfen, —
doren hineingehen, —
no folgen (usf.);
ech moss op Bonn nach B. gehen;
de Jonge m. op (no) de Monsterung (Ziehung) Rip, Allg. RA.:
We mott, de mott an der Galg Heinsb, —
geht no de G. Mörs.
Et mutt Botter bi den Fösch bar Geld zum Kauf Gummb.
Ech moss noch net no Bonn! ich füge mich keinem Zwange Sieg-ODollend.
Wenn de Vogel de Kau (Käfig)
ferreg hät, dann mott he fort Mörs-Xanten. — Eindeutig ist stets:
ech moss es (einmal) mein Bedürfnis verrichten;
ech moss es herus (emol wohin) das Zimmer verlassen zum selben Zwecke;
dat Mädche moss ist schwanger u. muss heiraten;
komm, ech moss (es)! Aufforderung zum geschlechtl. Verkehr;
du moss bist im Spiele dran, musst suchen usf.,
ech sall och emmer m. Rip, Allg. — Der Begriff ‘das ist Zwang’ wird absol. wiedergegeben:
et es en (hoahch) Mötten (bes. beim Heiraten);
et es en drüg M. NBerg;
et Mussen böckt de Wöllen Prüm-Steinmühlen;
dat ös ka Muss (
Mussen usf.);
do ös ka M. bei Trier, Allg.;
es dat en M.? Rip, Allg.;
der (et) leve Moss (iron.) Rheinb, Dür;
dem es de Arbet en schro (hässliches)
Muss Gummb;
et Mottes Mörs-Neuk. RA.:
Muss hat ken Wahl Eif (o. O.), —
es Zwang Köln-Stadt, Aach-Stdt, —
es Zw., Krischen (Weinen)
es Kindergesang ebd. u. Eup (
Moute), —
es en hade Boss (Busse) Köln-Stdt, —
geht no de Galge Mörs-Wardt, —
hät Gott iwerall geloss Koch-Kaifenh, —
is auch Kost Sol, —
es bis (böses)
(better) Kraut Mosfrk, Allg. (im Wortsp. zu
Mus;
s. d. weitere Wortsp.), —
es Birekraut Kobl-Stdt.
Mott es better Freten Mörs, —
es Deiwelsfreten ebd., Kref, NBerg. Sagt jmd.: du musst, so die scherzh. Antw.:
Mott ligg en de Kall! MGladb-Mülfort, —
enne Ponn (Pfanne) Heinsb, —
lit en de Göss (Gosse) Neuss (Wortsp. zwischen
mott u.
Mudd Schlamm;
s. d.). —
Dat (et) ös (ene) Mottes; sei es üt M. getraut weil sie schwanger war Kref, Kemp (
-od-, –ud-), Geld, Mörs, Klev;
et es net an Welles, et es an M. Kref-Osterath;
M. es Dwang Klev. —
Da's Moddessak (-sache) Kemp, MGladb-Hockst, —
Moss-sach Neuw-Kurtschd, Saarbr-Sulzb, Birkf, —
Mosse-sach Bitb-Mettend. — 2. in abgeschwächter Bed.;
de moss wahl no Kölle sen er wird, dürfte wohl nach Köln sein, Antw. auf die Frage ‘wo ist der?’;
dat möt mir ens passiere sollte mir einmal passieren;
ich möt da krank sen es wäre denn, dass ich krank sei Rip, Allg.;
wat mott dat? was bedeutet das, könnte das sein Klev;
ech mott ens de Schörrkar habbe ich möchte, will einmal die Schiebkarre haben Kemp, Allg.;
no modde (nur 1. Pl.)
vör marr hemgoəhn! eine leise Aufforderung;
du moss net fuschen! darfst nicht pfuschen Erk-Elmpt, Allg.