lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Bürde

mhd. bis spez. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
17 in 15 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
71
Verweise raus
53

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Bürde

Bd. 1, Sp. 513
Bürde 1. An gleicher Bürde trägt sich niemand müde. – Lehmann, II, 28, 49; Henisch, 560; Körte, 780. 2. Auch kleine Bürde drückt auf die Länge. 3. Auf die Bürde folgt die Würde. Lat.: Fructus honos oneris, fructus honoris onus. (Binder I, 598; II, 1208; Neander, 282; Philippi, I, 164; Seybold, 195.) 4. Bürde bringt Würde. Lat.: Labores pariunt honores. (Binder I, 840; II, 1615; Seybold, 270; Philippi, I, 219.) 5. Ein gringe Burde wird auch schwer, wann man sie hat tragen feer. – Sutor, 410. Lat.: Quod leve valde grave fit onus dum porto remote. 6. Eine Bürde auf fremdem Rücken fühlt man nicht. Engl.: No one knows the weight of another's burden. (Bohn II, 1.) 7. Eine Bürde, die man gern trägt, drückt nicht. It.: Carica volontaria non carica. (Bohn I, 77.) 8. Einer soll des andern Bürde tragen. – Gal. 6. n.: Den eene bære den andens byrde. (Prov. dan., 98.) 9. Einer soll dess andern bürde wissen vnd tragen, nicht negen vnd nagen. – Henisch, 490. Lat.: Amici vitia noveris, non oderis. (Henisch, 490.) 10. Eines andern Bürde fühlt man nicht. 11. Es ist keine Bürde schwerer, als eine leere Börse. n.: Den tyngste byrde paa veien er en lens pung. (Prov. dan., 98.) 12. Fremde Bürde ist immer leichter. n.: Let er den byrde som en anden bær. (Bohn I, 384.) 13. Gleiche bürd bricht gemeynen ruck nit. – Franck, II, 60a; Mayer, 196. 14. Gleiche bürd helt die beste freündtschafft. – Tappius, 66a; Henisch, 560; Simrock, 1406; Körte, 779. Lat.: Nam divisa minus sarcina fit gravis. – Quem struit, haud ignara, ac non incauta futuri. (Horaz.) (Sutor, 421.) 15. Gleiche burde brichet niemand den rucken (Hals). – Agricola I, 75; Campen, 10; Latendorf, 135; Egenolff, 38b; Nass. Schulblatt, XIV, 5; Tappius, 66a; Sailer, 152; Kirchhofer, 161; Henisch, 560; Simrock, 1404; Körte, 778; Eiselein, 102. Holl.: Gelijke borden breken niemand den rug. (Harrebomée, I, 81.) Lat.: Aequalis nullis confringit farcina dorsum. (Philippi, I, 12; Seybold, 13; Binder I, 24; II, 87; Gaal, 266.) 16. Ist die Bürde nach dem Rücken, so kann sie keinen erdrücken. 17. Je grösser die Bürde, je mehr wächst die Kraft. 18. Jedem wird seine Bürde schwer. 19. Jeder muss seine eigene Bürde tragen. – Kirchhofer, 160. n.: Hver skal bære sin byrde. (Prov. dan., 98.) 20. Kleine Bürde ist leicht zu tragen. 21. Leicht bürd wirt in die vern schwer. – Franck, II, 183b; Henisch, 560; Tunn., 17, 2; Simrock, 1405; Körte, 781. Frz.: A longue voye paille pèse. (Leroux, I, 54.) – Au long aller petit faix (fardeau) pèse. 22. Leichte Bürden werden ferne schwer. – Simrock, 8307. n.: Liden byrde er langveis tung. (Prov. dan., 98.) Holl.: Lichte borden swaren op vere weghen. (Fallersleben, 454.) 23. Nimb dich keiner bürden an, die dein krafft nit tragen kan. – Henisch, 560. Lat.: Quod ferre vires non queunt ne onus subi. (Henisch, 560.) 24. Seine Bürde trägt jeder. 25. Sind die Bürden gleich, so brechen sie den Rucken nicht. n.: Lige byrde bryder ikke halsen (ryggen) sønder. (Prov. dan., 98.) 26. Vil legen Burd uf ander Lüt und wöllen sie doch tragen nit. – Eiselein, 103. 27. Wem die Bürde auf den Rücken gewachsen ist, der verliert sie nicht. 28. Wenn alle gleiche Bürde tragen, kann keiner sich beklagen. n.: Paa lige byrde draker ingen sig træt. (Prov. dan., 98.) 29. Wer an die Bürde gewöhnt ist, den verjagt der Wind leer. 30. Wer kleine Bürden lange trägt, wird auch müde. 31. Wer seine Bürden auf fremden Rücken legt, weiss nicht wie schwer sie sind. 32. Wer selbst eine Bürde trägt, muss nicht über den Buckel anderer lachen. [Zusätze und Ergänzungen] Lat.: Per callem grandem pondus leue fit grave tandem. (Reuterdahl, 765.) Schwed.: Laeth byrdh aer lang waegh thung. (Reuterdahl, 765.) »Ein ringe burd wird zletst auch schwer, so man sie lang hat tragen fehr.« (Loci comm., 104.) »Bey gleicher Bürde wie man spricht, niemand bald seinen halss zerbricht.« Lat.: Aequalis nullum dierum pitsarlina collum. (Loci comm., 3.) – Nemine gravat quod aequo quilibet facit modo. (Lehmann, 328, 43.) »Iclich mot dragen sine egene borden unde rede geven vor sinen orden.« (Lübben, Reineke de Vos, 4079.) Bei Tunnicius (683): Lichte burden wêrden swâr. (Paenula fit plumbum, longe si corpore fertur.) Engl.: Light burdens far heavy. Lat.: Longo in itinere, etiam palea oneri est. Schwed.: Liten börda är lång wäg tung. ( Marin, 19.) Lat.: Mantica cum pane non est vectigal inane. (Reuterdahl, 503.) Schwed.: Lithin byrdhe aer langh waegh thungh. (Reuterdahl, 502.) 33. Auch eine leichte Bürde wird schwer, wenn man sie weit trägt. – Harssdörffer, 800. 34. Der die pürd tregt, der ways wol, was sy wegt. Dies Sprichwort befindet sich in einer Sammlung aus dem Jahre 1468, welche der Bibliothekar Budik zu Klagenfurt in den Oesterreichischen Blättern für Kunst und Literatur, Wien 1845, Nr. 80, S. 622-624 hat abdrucken lassen. 35. Die Bürden des Nachbars fühlt man nicht. Engl.: No one knows the weight of another's burden. (Bohn II, 1.) 36. Eine leichte Bürde wird endlich schwer durch eine lange Reise. – Petri, II, 266. 37. Gemeine Bürden muss man mit gemeinem Rücken tragen. – Harssdörffer, 2601. Gemeine Lasten sind für Alle.
5212 Zeichen · 203 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    bürdeswv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +4 Parallelbelege

    bürde swv. gebe zu tragen. er vil reiner, mit dem dû gebürdet würde MS. 2,123. b. mit dem si was gebürdet den sach si ( …

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Bürde

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Die Bürde , plur. die -n, eigentlich so viel jemand tragen kann, oder was jemand zu tragen verpflichtet ist, so wohl in …

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Bürde

    Goethe-Wörterbuch

    Bürde a zu tragende (schwere) Last [ Wanderer: ] Laß mich .. | In des Ulmbaums Schatten, | Meine B. werfen 2,170 Der Wan…

  4. modern
    Dialekt
    Bürdef.

    Pfälzisches Wb. · +3 Parallelbelege

    Bürde f. : 1. gegenst. a. α. 'Traglast Gras, Holz u. dgl., die auf einmal getragen werden kann', Beʳd, Biʳd, Berr, s. F.…

  5. Sprichwörter
    Bürde

    Wander (Sprichwörter)

    Bürde 1. An gleicher Bürde trägt sich niemand müde. – Lehmann, II, 28, 49; Henisch, 560; Körte, 780. 2. Auch kleine Bürd…

  6. Spezial
    Bürde

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Bür|de f. (-,-n) ciaria (-ies) f. , pëis (-sc) m. , groaria (-ies) f. ▬ die Bürde der Jahre le pëis di agn .

Verweisungsnetz

105 Knoten, 182 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 10 Kompositum 79 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit buerde

17 Bildungen · 12 Erstglied · 3 Zweitglied · 2 Ableitungen

buerde‑ als Erstglied (12 von 12)

bürdeclich

Lexer

bürdec-lich adj. lästig, schwer. diu b. pîn Kirchb. 708,46.

Bürdenesel

RhWB

buerden·esel

Bürden-esel bē·ă.dəēzəl Koch m.: einer, dem alle Arbeit aufgehalst wird.

Bürde-Ney

Meyers

buerde·ney

Bürde-Ney , Jenny , Opernsängerin, geb. 21. Dez. 1824 in Graz, gest. 17. Mai 1886 in Dresden, Tochter einer Sängerin, trat in ihrem 15. Jahr…

bürdenträger

DWB

buerden·traeger

bürdenträger , m. bajulus, lastträger: ein langsamer gang ist bequem einem bürdentrager. Cyrill 10 b .

Bürdestahl

Adelung

buerde·stahl

Der Bürdestahl , des -es, plur. inus. im Handel und Wandel eine Art Steiermärkischen Stahles, welcher in lange Stangen geschmiedet wird, die…

buerde als Zweitglied (3 von 3)

afterbürde

DWB

after·buerde

afterbürde , f. secundinae, nachgeburt: heutlin, das die Griechen chorion nennen, wir Teutschen heiszens die afterbürde. Luther tischr. 172 …

leibesbürde

DWB

leibe·s·buerde

leibesbürde , f. foetus in utero. Stieler 133 ; leibsbürde der schwangere leib Frisch 1, 600 c ; ihr wollet mich zu ehrlichen weibern führen…

Mannesbürde

Wander

mannes·buerde

Mannesbürde Mannesbürde ist nicht für Kinderschultern. Dumme Menschen unterliegen höhern Ansichten, wie Kinder grossen Lasten.

Ableitungen von buerde (2 von 2)

entbürde

BMZ

entbürde swv. exonerare entladen vel entpurden Diefenb. gl. 114.

gebürde

FindeB

* gebürde stf. 1 Geschöpf HvBer.