lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

schutz

mhd. bis spez. · 18 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
22 in 18 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
82
Verweise raus
73

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

schutz m.

Bd. 15, Sp. 2120
schutz, m. handlung und zustand des schützens; erst mhd. in mitteldeutschen quellen als schuz erscheinendes verbalsubstantiv zu schützen, nachher mehr in festen formeln, als in freier rede verbreitet und ausgebildet. 11) auf die ursprüngliche bedeutung der vertheidigung vor dem feinde, etwa bei belagerung, wie sie auch das verbum schützen zeigt, weisen namentlich die formelhaften verbindungen mit sinnverwandten ausdrücken, wie sie gerade bei dem ersten vorkommen des wortes erscheinen: der apt .. bat on (ihn) demuticlich umbe schuz und hulfe. Ködiz 50, 13; da haben wir einen groszen schutz und rucken, darauff wir uns mügen verlassen. Luther krit. ausg. 12, 357, 29; auch später ähnlich: ein könig hatte sich verirrt im jagen und fand bei einem landmann dach und schutz. Grillparzer 7, 180; besonders schutz und schirm, vgl. dazu auch schirm, oben sp. 209 fg.: schutz und schirm, versprechung, patrocinium, conservatio, clientela, tutela, propugnatio, in einsi schutz und schirm seyn, esse in fide et clientela ejus, sy hatt sich in des vatters schutz und schirm ergäben, Thais patri se commendavit in clientelam et fidem, zuo schutz und schirm desz rächtens reden, pro aequo et bono dicere Maaler 364c; sunderlich wo ein stat ein fürsten z einem nachbaurn hat, dasz die den selben teglich under den füeszen ligen und müssen sich oft in der selben schutz und schirm geben haben. Schade sat. und pasqu. 2, 53, 8; darumb alein ich manen wil geistlich und weltlich oberkeit dasz solcher ungerechtigkeit von in kein schutz schirm noch beistant geschech. 1, 10, 133; was hat er mit seiner groszen macht zu des landes schirm und schutz vollbracht? Schiller 12, 27 (Wallenst. lager 6); in deinen lieben armen ist schutz und schirm vor jeglicher gefahr. 13, 84 (braut von Mess. 1791); das zuerst nur schweizerische, in neuerer sprache weiter verbreitete schutz und trutz zielt auf vertheidigung und angriff: ich frage zum exempel, wie man foedus defensivum et offensivum kurz und gut in teutsch geben solle; zweifle nicht, dasz unsere heutige wackere verfasser guter teutscher werke keinen mangel an richtiger und netter übersetzung dieser zum völkerrecht gehörigen worte spüren lassen würden; ich zweifle aber, ob einige der neuen übersetzungen angenehmer und nachdrücklicher fallen werde, als die schweizerische: schutz— und trutz-verbündnis. Leibnitz unvorgreifl. gedanken betr. die ausübung und verbesserung d. deutschen spr. 67; schutz- und trutz-bündnüs, defensiv- und offensiv-allianz Frisch 2, 393a; so hat die tugend still ein reich gegründet, und sich, zu schutz und trutz, geheim verbündet. Göthe 13, 299; wer durchs leben sich frisch will schlagen, musz zu schutz und trutz gerüstet sein. Schiller 14, 338 (Tell 3, 1); des schilds, der lanze trümmer zwar beweisen, dasz ihr gewehrt euch habt zu schutz und trutze, doch nicht, dasz ihr den sieg davon getragen. Platen 191b; andere reimende verbindung zu schutz und nutz: wir aber fragen nach dem was gegenwärtig besteht, diesz prägen wir unserm gedächtnis fest ein, dasz es uns stets gegenwärtig sei, wenn wir uns dessen zu nutz und schutz unsrer clienten bedienen wollen. Göthe 25, 231. 22) schutz in festen verbindungen: einem schutz gewähren, leisten, jemanden in schutz nehmen, sich eines schutz anvertrauen, in eines schutz stellen, in eines schutz, unter eines schutz stehen; es höret aber Judas von den Römern, das sie seer mechtig weren, und fremde völcker gerne in schutz nemen. 1 Macc. 8, 1; hatten einen bund mit jnen gemacht, und sie in jren schutz genommen. 14, 40; derhalben müsset jr auch schos geben, denn sie sind gottes diener, die solchen schutz sollen hand haben. m. 13, 6; schutz suchen, um schutz ansprechen, opem implorare, adjumentum requirere, schutz bedürfen, opis indigere, schutz versprechen, polliceri auxilium, in schutz nehmen, in suam fidem recipere, schutz erlangen, sublevari adjumento, er hat starken schutz, magnis subsidiis fultus est, sich auf eines schutz verlassen, firmamentum in aliquo ponere, confidere praesidio Stieler 1947; torheit hat sich keines schutzes zu getrösten, stultitia peccatum excusationem non habet. ebenda; schelmstücke finden ietzt allewege schutz genug, voluptas atque flagitium plurimorum patrociniis defenduntur. ebenda; es fehlte derselben (festung) nichts, als dasz gott der herr ein gewölbe darüber schliesze, d. i. mit seinem schutze über sie halte. P. F. Sperling Nic. quaerens et Jesus respondens 2 (1719), 493; diese stadt steht unter göttlichem schutze, haec urbs est in tutela divina. Steinbach 2, 528; einen zum schutze dienen, esse alicui praesidio, sich schutz schaffen, praesidium ibi parare. ebenda; schutz haben, defendi, unter eines schutz leben, eines schutz genieszen, idem Frisch 2, 237c; das Elsasz, die festung Breysach .. und alle plätze am Oberrhein, die der schlüssel zu Deutschland waren, unter französischen schutz zu geben. Schiller 8, 359; den bisher genossenen schutz zu verlieren. 6, 255; die güldne freyheit nun läst kein mann eher fahren, als seine seele selbst: dieselbe zu verwahren, derselben schutz zu thun, ist allzeit gut und recht. Opitz 3, 302; vor dem königlichen wollüstlinge sucht sie schutz in meinen armen. Schiller 5, 1, 160; die unglückselige, die ... als eine hilfeflehende, vertriebne, bei der verwandten schutz zu suchen kam. 12, 403 (M. Stuart 1, 1); du bist das erste weib an diesem wunderort, das schutz begehrt. Grillparzer 7, 187; schutz vor, wider, gegen einen oder etwas; schutz vor dir und deines gleichen. ebenda; in älterer sprache einem schutz halten, protegere, defendere aliquem Frisch 2, 237c; so die oberkeit faul oder unthrew und tyrannisch wird, helt nicht den unschuldigen schutz. Melanchthon christl. l. 538; vom christlichen keyser Valentiniano wirdt in den historien gemeldet, das er seinen religionsverwandten dergestalt schutz gehalten, das er dennoch inmittels den Arrianern kein ubertrang gethan. Heilbrunner von der Augsp. confession widerwertige censur (1598) 140; wann einer köstliche haushaltungen hat, vil pankete anstellet, auch heilosen liderlichen leuten schuz hält, ist mehr ein heide, als ein christlicher rittersmann. Butschky kanzl. 311; schutz mit objectivem genitiv: den schutz der verlassenen übernehmen; zuo schirm und schutz desz rächtens reden, pro aequo et bono dicere Maaler 364c; ich trage den degen zu meines leibes schutz, ad tutelam corporis arma gero Stieler 1947; mit subjectivem: unter dem schutze gottes leben; der götter schutz vertrau ich meine seele. Grillparzer 7, 198; einen gesetzten, nüchternen, schwerfälligen, gravitätischen schurken .. der, unter dem schutz seiner nüchternheit, eingezogenheit und pünktlichen beobachtung aller äuszerlichen formalitäten der religion und der gesetze, ein unversöhnlicher feind aller derjenigen ist, welche anders denken als er. Wieland 3, 131; ruhig, wie die stille freystadt war, wo dich deine mutter, fern vom stadtgewühle, unterm schutz der zärtlichkeit, gebar. Gotter 1, 325; schutz, von gegenständen ausgehend: der baum stehet im schutze, wenn er vor winden und rauher witterung bedeckt stehet. Adelung; der pelz gibt schutz vor der kälte. ebenda; mit ihm (dem freunde) des mantels schutz zu theilen. Gotter 1, 8; selten ein plur. schütze: denn diesz (gott dienen) ist nur die einig kunst, .. on diese seind all künst kein nütz, in nöten gebens keine schütz. B. Waldis Esop 2, 21, 80. 33) schutz, mit ausgesprochen activem sinne, beschützung: die sorg des gmeinen nutzs und beschwerung (mühe) des römschen schutzs. 4, 95, 310; (ihr habt) die wälle fest gemacht mit menschen haut und bein, die in der freiheit schutz (bei vertheidigung der freiheit) so gar zerstümlet sein. Rist poet. lustgarte E 4. 44) schutz, auf schützende personen übertragen: erkennet daʒ ich uwer schuz und schur gewest bin. Ködiz 55, 17; der herr ist des armen schutz, ein schutz in der not. ps. 9, 10; du gott bist mein schutz, und mein gnediger gott. ps. 59, 18; ein trewer freund ist ein starker schutz. Sir. 6, 14; sie haben kein heubt und keinen schutz mehr, nu wollen wir sie uberziehen und ausrotten. 1 Macc. 12, 54; gott ist .. mein schutz und meine zuflucht. 2 Sam. 22, 3; er ist mein hort, meine hülffe und mein schutz. ps. 62, 7; du bist mein schutz allein, mein retter aus der pein; o mein gott seume nicht. Opitz psalmen s. 81; von dingen, sicherer ort: felsen werden seine feste und schutz sein. Jes. 33, 16. 55) schutz, in technischer sprache: a) absperrung, schubthürartige vorrichtung zur hemmung des zudringenden wassers; schon mhd. schuz Lexer handwb. 2, 837; schutz, schwäbisch damm, deich Schm. 2, 496. Schmid 484; schutz im wasser, choma Steinbach 2, 528; schütze an einem strome anordnen. Adelung; bei mühlen: wie man auch schiffmülen hat .. und andere klatzschmühlen, da man mit schutz mahlet, wenn man ausz geringen flüszlein teich füllet und abschützet. Mathes. Sar. 146a. 66) scheunenschutz, schutzbrett, das brett oder die beiden zusammengefügten bretter, welche während dem dreschen vor die tenne gesetzt werden, damit weder die körner hinausspringen, noch das vieh vom hofe ungehindert auf die tenne laufen kann. Jacobsson 4, 71a.
9195 Zeichen · 116 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    schutz

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +1 Parallelbeleg

    schutz s. schuʒ, schuz.

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    schutzM.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    schutz , M. Vw.: s. schut

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Schutz

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Der Schutz , des -es, plur. die Schürze, ein besonders in einer doppelten Bedeutung übliches Wort. 1) Im Wasserbaue ist …

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Schutz

    Goethe-Wörterbuch

    Schutz Singularetantum; vereinzelt (DatSg) ‘Schuz(ze)’ 1 Bewahrung vor Gefahren u Unannehmlichkeiten a Erhaltung u Verte…

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Schutz

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Schutz , in der kaufmännischen Sprache soviel wie Honorierung; daher eine Tratte, eine Anweisung »in S. nehmen«, sie »sc…

  6. modern
    Dialekt
    Schutz

    Elsässisches Wb. · +5 Parallelbelege

    Schutz [ʿSùts fast allg.; ʿSyts in Bed. 4 Lutterb. ; Pl. ʿSets; Demin. ʿSetslə O., ʿSetsl U. ] m. 1. Schutz Ingersh. Bi …

  7. Sprichwörter
    Schutz

    Wander (Sprichwörter)

    Schutz 1. Capitus ventris Germani sic efferunt, der unghewiss Schutz binn ich genannt; in allen Landen sehr woll bekannt…

  8. Spezial
    Schutzm

    Dt.-Russ. phil. Termini · +3 Parallelbelege

    Schutz , m консервация , ж

Verweisungsnetz

137 Knoten, 139 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 13 Hub 1 Kompositum 115 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schutz

506 Bildungen · 372 Erstglied · 128 Zweitglied · 6 Ableitungen

Zerlegung von schutz 2 Komponenten

sch+utz

schutz setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

schutz‑ als Erstglied (30 von 372)

Schutz I

Idiotikon

Schutz I Band 8, Spalte 1695 Schutz I 8,1695

Schutz II

Idiotikon

Schutz II Band 8, Spalte 1751 Schutz II 8,1751

Schutzdiel

SHW

Schutz-diel Band 5, Spalte 851-852

Schutzmann

SHW

Schutz-mann Band 5, Spalte 853-854

Schutza(n)zug

Idiotikon

Schutza(n)zug Band 17, Spalte 521 Schutza(n)zug 17,521

schutzaltar

DWB

schutz·altar

schutzaltar , m. altar an dem man schutz findet: du bist mein schutzaltar, zu dir werd ich flüchten. Bettine briefe 1, 139 .

schutzamt

DWB

schutz·amt

schutzamt , n. : man läst euch gern der ordnung wegen das schutzamt und das regiment. Günther 427 .

schutz als Zweitglied (30 von 128)

Mieterschutz

RDWB1

Mieterschutz m закон о защите квартиросъёмщиков

Mutterschutz

RDWB1

Mutterschutz m Mutterschutzurlaub m - декрет, декретный отпуск

Regenschutz

RDWB1

Regenschutz m (Lakune) зонтик, плащ, (непромокаемая) куртка, что-нибудь от дождя, (какая-то) защита от дождя Nehmen Sie Regenschutz mit. - В…

A(n)schutz

Idiotikon

A(n)schutz Band 8, Spalte 1709 A(n)schutz 8,1709

Abschutz

Idiotikon

Abschutz Band 8, Spalte 1707 Abschutz 8,1707

Amtsschutz

Adelung

amts·schutz

Der Amtsschutz , des -es, plur. car. der Schutz, welchen jemand von einem landesfürstlichen Kammeramte zu genießen hat.

Augste(n)schutz

Idiotikon

Augste(n)schutz Band 8, Spalte 1709 Augste(n)schutz 8,1709

beschutz

DWB

beschutz , m. tutela, praesidium, schutz, schw. beskydd, würde mhd. beschut lauten: die engel tragen sorg des men schen beschutzs. Frank chr…

Blatte(n)schutz

Idiotikon

Blatte(n)schutz Band 8, Spalte 1725 Blatte(n)schutz 8,1725

Blueme(n)schutz

Idiotikon

Blueme(n)schutz Band 8, Spalte 1725 Blueme(n)schutz 8,1725

Bode(n)schutz

Idiotikon

Bode(n)schutz Band 8, Spalte 1724 Bode(n)schutz 8,1724

Boge(n)schutz

Idiotikon

Boge(n)schutz Band 8, Spalte 1724 Boge(n)schutz 8,1724

Bombe(n)schutz

Idiotikon

Bombe(n)schutz Band 8, Spalte 1724 Bombe(n)schutz 8,1724

Büchse(n)schutz

Idiotikon

Büchse(n)schutz Band 8, Spalte 1724 Büchse(n)schutz 8,1724

Erle(n)schutz

Idiotikon

Erle(n)schutz Band 8, Spalte 1711 Erle(n)schutz 8,1711

Falkonetlischutz

Idiotikon

Falkonetlischutz Band 8, Spalte 1715 Falkonetlischutz 8,1715

Flinte(n)schutz

Idiotikon

Flinte(n)schutz Band 8, Spalte 1719 Flinte(n)schutz 8,1719

Flämmschutz

Idiotikon

Flämmschutz Band 8, Spalte 1719 Flämmschutz 8,1719

Ableitungen von schutz (6 von 6)

beschutz

DWB

beschutz , m. tutela, praesidium, schutz, schw. beskydd, würde mhd. beschut lauten: die engel tragen sorg des men schen beschutzs. Frank chr…

Erschutz

Idiotikon

Erschutz Band 8, Spalte 1710 Erschutz 8,1710

erschutzlich

Idiotikon

erschutzlich Band 8, Spalte 1710 erschutzlich -ü- 8,1710

geschutze

KöblerMhd

geschutze , st. N. Vw.: s. geschütze

schutze

Lexer

schütze , schutze f. weberschiffchen, trama Dfg. 952 b , n. gl. 369 b . vgl. Kwb. 228. Schm. Fr. 2,495.

urschutz

DWB

urschutz , m. , dass. wie erschutz th. 3, 975 (ur- A): hierumb sy in wenig jaren vil hundert man ersparet, die sunst umb gelt verkoft ir leb…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „schutz". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/schutz/dwb?formid=S19768
MLA
Cotta, Marcel. „schutz". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/schutz/dwb?formid=S19768. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „schutz". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/schutz/dwb?formid=S19768.
BibTeX
@misc{lautwandel_schutz_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„schutz"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/schutz/dwb?formid=S19768},
  urldate      = {2026-05-09},
}